В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь - Лейкин Николай Александрович 3 стр.


 Да чему же быть-то?

 Нет-нет.

 Но чем же ты будешь питаться?

 А у нас есть сыр из Вены, ветчина, булки, апельсины.

 А я съем сосисок

 Ешь, ешь. Ты озорник известный.

Николай Иванович постучал мальчику в окно, опустил стекло и взял у него сосисок и булку, но только что дал ему две кроны и протянул руку за сдачей, как поезд тронулся. Мальчишка перестал отсчитывать сдачу, улыбнулся, ткнул себя рукой в грудь и крикнул:

 Тринкгельд, тринкгельд, мусью

Николаю Ивановичу осталось только показать ему кулак.

 Каков цыганенок! Сдачи не отдал!  проговорил он, обращаясь к жене, и принялся есть сосиски.

Нет, не надуешь!

Поезд мчится по-прежнему, останавливаясь на станциях с трудно выговариваемыми не для венгерца названиями: Ксенгед, Кис-Керес, Кис-Жалас. На станции Сцабатка поезд стоял минут пятнадцать. Перед приходом на нее кондуктор-славянин вошел в купе и предложил, не желают ли путешественники выйти в имеющийся на станции буфет.

 Добра рыба, господине, добро овечье мясо  расхваливал он.

 Нет, спасибо. Ничем не заманишь,  отвечала Глафира Семеновна.

Здесь Николай Иванович ходил с чайником заваривать себе чай, выпил пива, принес в вагон какой-то мелкой копченой рыбы и коробку шоколада, который и предложил жене.

 Да ты в уме?!  крикнула на него Глафира Семеновна.  Стану я есть венгерский шоколад! Наверное, он с паприкой.

 Венский, венский, душечка Видишь, на коробке ярлык: Wien.

Глафира Семеновна посмотрела на коробку, понюхала ее, открыла, взяла плитку шоколаду, опять понюхала и стала кушать.

 Как ты в Турции-то будешь есть что-нибудь?  покачал головой муж.

 Подозрительное есть не буду.

 Да ведь все может быть подозрительно.

 Ну, уж это мое дело.

Со станции Сцабатка стали попадаться славянские названия станций: Тополия, Вербац.

На станции Вербац Николай Иванович сказал жене:

 Глаша! Теперь ты можешь ехать без опаски. Мы приехали в славянскую землю. Братья-славяне, а не венгерские цыгане Давеча была станция Тополия, а теперь Вербац Тополия от тополь, Вербац от вербы происходит. Стало быть, уж и еда и питье славянские.

 Нет-нет, не надуешь. Вон черномазые рожи стоят.

 Рожи тут ни при чем. Ведь и у нас, русских, могут такие рожи попасться, что с ребенком родимчик сделается. Позволь, позволь Да вот даже поп стоит и в такой же точно рясе, как у нас,  указал Николай Иванович.

 Где поп?  быстро спросила Глафира Семеновна, смотря в окно.

 Да вот В черной рясе с широкими рукавами и в черной камилавке

 И в самом деле поп. Только он больше на французского адвоката смахивает.

 У французского адвоката должен быть белый язычок под бородой, на груди, да и камилавка не такая.

 Да и тут не такая, как у наших священников. Наверху края дна закруглены и, наконец, черная, а не фиолетовая. Нет, это должен быть венгерский адвокат.

 Священник, священник Неужели ты не видала их на картинках в таких камилавках? Да вон у него и наперсный крест на груди. Смотри, смотри, провожает кого- то и целуется, как наши попы целуются со щеки на щеку.

 Ну, если наперсный крест на груди, так твоя правда: поп.

 Поп, славянские названия станций, так чего ж тебе еще? Стало быть, мы из венгерской земли выехали. Да вон и белокурая девочка в ноздре ковыряет. Совсем славянка. Славянский тип.

 А не говорил ли ты давеча, что белокурая девочка может уродиться не в мать, не в отца, а в проезжего молодца?  напомнила мужу Глафира Семеновна.

Поезд в это время отходил от станции. Глафира Семеновна достала с веревочной полки корзинку с провизией, открыла ее и стала делать себе бутерброд с ветчиной.

 Своей-то еды поешь, в настоящем месте купленной, так куда лучше,  сказала она и принялась кушать.

Действительно, поезд уж мчался по полям так называемой Старой Сербии. Через полчаса кондуктор заглянул в купе и объявил, что сейчас будет станция Нейзац.

 Нови Сад  прибавил он тут же и славянское название.

 Глаша! Слышишь, это уж совсем славянское название!  обратился Николай Иванович к жене.  Славянска земля?  спросил он кондуктора.

 Словенска, словенска,  кивнул тот, наклонился к Николаю Ивановичу и стал объяснять ему по-немецки, что когда-то это все принадлежало Сербии, а теперь принадлежит Венгрии.

Николай Иванович слушал и ничего не понимал.

 Черт знает что он бормочет!  пожал плечами Николай Иванович и воскликнул:  Брат-славянин! Да чего ты по-немецки-то бормочешь! Говори по-русски! Тьфу ты! Говори по-своему, по-славянски! Так нам свободнее разговаривать.

Николай Иванович слушал и ничего не понимал.

 Черт знает что он бормочет!  пожал плечами Николай Иванович и воскликнул:  Брат-славянин! Да чего ты по-немецки-то бормочешь! Говори по-русски! Тьфу ты! Говори по-своему, по-славянски! Так нам свободнее разговаривать.

Кондуктор понял и заговорил по-сербски. Николай Иванович слушал его речь и все равно ничего не понимал.

 Не понимаю, брат-славянин  развел он руками.  Слова как будто бы и наши, русские, а ничего не понимаю. Ну, уходи! Уходи!  махнул он рукой.  Спасибо. Мерси

 С Богом, господине!  поклонился кондуктор и закрыл дверь купе.

Вот и станция Новый Сад. На станционном здании написано название станции на трех языках: по-венгерски Уй-Видек, по-немецки Нейзац и по-сербски Нови Сад. Глафира Семеновна тотчас же заметила венгерскую надпись и сказала мужу:

 Что ты меня надуваешь! Ведь все еще по венгерской земле мы едем. Вон название-то станции как: Уй-Видек Ведь это же по-венгерски.

 Позволь А кондуктор-то как же? Ведь и он тебе сказал, что это уж славянская земля,  возразил Николай Иванович.

 Врет твой кондуктор.

 Какой же ему расчет врать? И наконец, ты сама видишь надпись: Нови Сад.

 Ты посмотри на лица, что на станции стоят. Один другого черномазее. Батюшки! Да тут один какой-то венгерец даже в белой юбке.

 Где в юбке? Это не в юбке Впрочем, один-то какой-нибудь, может быть, и затесался. А что до черномазия, то ведь и сербы черномазые.

По коридору вагона ходил мальчик с двумя кофейниками и чашками на подносе и предлагал кофе желающим.

 Хочешь кофейку?  предложил Николай Иванович супруге.

 Ни боже мой,  покачала та головой.  Я сказала тебе, что, пока мы на венгерской земле, крошки в рот ни на одной станции не возьму.

 Да ведь пила же ты кофе в Будапеште. Такой же венгерский город.

 В Будапеште! В Будапеште великолепный венский ресторан, лакеи во фраках, с капулем[1]. И разве в Будапеште были вот такие черномазые в юбках или в овчинных нагольных салопах?..

Поезд помчался. Справа начались то там, то сям возвышенности. Местность становилась гористая. Вот и опять станция.

 Петервердейн!  кричит кондуктор.

 Петровередин! Изволите видеть, опять совсем славянский город,  указывает Николай Иванович жене на надпись на станционном доме.

Глафира Семеновна лежит с закрытыми глазами и говорит:

 Не буди ты меня. Дай ты мне засветло выспаться, чтобы я могла ночь не спать и быть на карауле. Ты посмотри, какие подозрительные рожи повсюду. Долго ли до греха? С нами много денег. У меня бриллианты с собой.

 По Италии ездили, так и не такие подозрительные рожи нам по дороге попадались, даже, можно сказать, настоящие бандиты попадались, однако ничего не случилось. Бог миловал.

А поезд уж снова бежал далеко от станции. Холмы разрастались в изрядные горы. Вдруг поезд влетел в туннель, и все стемнело.

 Ай!  взвизгнула Глафира Семеновна.  Николай Иваныч! Где ты? Зажигай скорей спички, зажигай

 Туннель это, туннель успокойся!  кричал Николай Иванович, искал спички, но спичек не находилось.  Глаша! У тебя спички? Где ты? Давай руку!

Он искал руками жену, но не находил ее в купе.

Вскоре, однако, показался просвет, и поезд выехал из туннеля. Глафиры Семеновны не было в купе. Дверь в коридор вагона была отворена. Он бросился в коридор и увидал жену, сидевшую в среднем купе между двумя немцами в дорожных мягких шапочках. На груди она держала свой шагреневый баульчик с деньгами и бриллиантами.

 Убежала вот к ним. Я боюсь впотьмах. Отчего ты спичек не зажигал? Вот эти мосье сейчас же зажгли спички. Но я споткнулась на них и упала. Они уж подняли меня,  прибавила она, вставая.  Надо извиниться. Пардоне, мосье. Ее же вузе деранже  произнесла она по-французски.

Николай Иванович пожал плечами.

Белград близко

 Зачем ты к чужим-то убежала?  недовольно спросил жену Николай Иванович.  Ступай, ступай в свое купе

 Испугалась. Что ж поделаешь, если испугалась Когда стемнело, я подумала невесть что. Кричу тебе: огня! Зажигай спички! А ты ни с места  отвечала Глафира Семеновна, войдя в свое купе.  Эти туннели ужасно как пугают.

 Я и искал спички, но найти не мог. К чужим бежать, когда я был при тебе!

 Там все-таки двое, а ты один. Прибежала я, они и зажгли спички.

 Блажишь ты, матушка, вот что я тебе скажу.

Назад Дальше