Вельяминовы. Время бури. Часть вторая. Том второй - Нелли Шульман 4 стр.


Элиза наступила на изморозь, на булыжниках мостовой, голова немного закружилась. Она остановилась, подышав:

 Это дитя у нас никто не отнимет. Эмиль отправит меня во Францию, с Маргаритой и мальчиками, как паломников. Кузен Мишель заберет нас из Лизье и довезет до Бретани  она ничего не скрывала на исповеди, честно признавшись, что собирается рожать ребенка вне брака. Отец Андре вздохнул:

 Что я могу сказать? Сейчас время такое. Крестите дитя, введите его в ограду святой церкви  Элиза, поджав губы, ничего не ответила.

 Потом,  она быстро шла к станции,  после войны. Мы с Эмилем решим, что дальше делать  Элиза, украдкой, посчитала на пальцах:

 Сентябрь. Эмиль рад, так рад  она почувствовала, что краснеет. Монах ждал ее в Льеже, на вокзале:

 Всего раз в неделю мы видимся,  грустно подумала Элиза, покупая билет,  и он всегда жизнью рискует. Ему нельзя в городе появляться  она вышла на перрон. На горизонте виднелся дымок льежского дизеля:

 Хорошей поездки, мадам Дельпи!  подмигнул ей дежурный по станции. Он зазвонил в медный, прошлого века колокол: «Девять утра! Девять утра, отправление на Льеж!».

Льеж

В кафе, напротив вокзала, несмотря, на субботнее утро, было многолюдно. Пахло горячими вафлями и шоколадом. Патроны неторопливо листали Le Soir. Наверху, на полке, уставленной бутылками, бубнило радио. На стенах, в серебристом, табачном дыму, виднелись афиши новых фильмов. В кинотеатре для немецких солдат, куда местных жителей пускали на один сеанс, показывали «Дядюшку Крюгера». Во французских залах крутили любовную драму, «Шторм», с Жаном Габеном.

Рядом висел плакат Организации Тодта. Крепкий юноша в шахтерском комбинезоне указывал на восток, в сторону терриконов и фабричных труб: «Бельгийский рабочий! Предприятия Германии ждут!». Афиш о записи в добровольческую дивизию валлонского СС в кафе не держали, но над стойкой с пирожными свешивался нацистский флажок.

Хорошо одетый мужчина, лет тридцати, при шляпе и пальто, принял у хозяина поднос с двумя чашками кофе и бриошью. На лацкане костюма блестел значок фашистской партии Валлонии, рексистов, корона с крестом и буквой «R». Под мышкой он зажимал коллаборационистскую газету, Le Pays Réel. Пальто посетитель расстегнул, но шляпы снимать не стал.

Хозяин кафе посмотрел ему вслед. Мужчина носил пенсне в железной оправе, нос у него был длинный, глаза, зоркие, внимательные. Хозяин задумался:

 Пока Гитлер не начал воевать с Америкой, у нас тамошние фильмы крутили. Прошлой осенью успели показать «Мальтийского сокола». Правильно, он похож на Хамфри Богарта  владелец кафе пожалел, что Германия и США стали противниками. Немцы снимали одни пропагандистские фильмы, вроде «Дядюшки Крюгера», а правительство Виши жалело денег на кинематограф. Большинство продюсеров перебралось из Франции в Америку. В стране выпускалась едва ли пара фильмов в год. Вспомнив довоенного «Человека-зверя» с мадемуазель Аржан, в чулках и корсете, хозяин даже вытер пот со лба салфеткой:

 Она, наверное, тоже давно в Голливуде. Впрочем, американских фильмов нам долго не увидеть  патрон походил на частного сыщика Сэма Спейда, в фильме. Он и курил так же, зажимая сигарету в углу рта:

 Должно быть, какой-то служащий у немцев  значок со свастикой блестел на утреннем солнце,  хотя у меня подозрительных разговоров не ведут  нацистский флажок хозяин прибил прошлой осенью, после взрыва в здании льежского гестапо, когда эсэсовцы прочесывали город.

Хамфри Богарт, закинув ногу на ногу, покачивая носком начищенного ботинка, обсуждал что-то с приятелем. Газета лежала на столе, рядом с блокнотами и тарелкой с бриошью:

 И шляпу он не снимает,  усмехнулся хозяин,  точно Сэм Спейд  зазвенела касса, он забыл о посетителе.

Внутри газеты хранился неприметный лист бумаги с искусно вычерченной схемой. Гольдберг отпил кофе:

 Смотри  он взялся за карандаш,  мне сообщили о времени отправления следующего транспорта. Он идет через Аахен в Кельн, и дальше  Эмиль поморщился,  однако нам надо перехватить поезд, не дожидаясь немецкой границы. Здесь  Монах поставил точку на карте:

 Тамошние ребята заранее подтянутся к мосту и устроят взрыв. Состав замедлит движение, немцы забеспокоятся  Монах задумался:

 В охране подобных поездов не больше сорока человек, а нас ожидается двести. Сотня моя, из Арденн  вообще Гольдберг воевал в группе С, пятого сектора, пятой зоны, но Эмилю было откровенно лень все это произносить. Перехватив укоризненный взгляд собеседника, Гольдберг бодро добавил:

 И сотня из четвертой зоны, из Брабанта  Виктор Мартен, соученик Гольдберга по университету Лувена, закатил глаза:

 Эмиль, мы договаривались на совещании  в целях безопасности бельгийское Сопротивление разделили на зоны и секторы.

Работы было много. Кроме диверсий и саботажа, партизаны устраивали побеги военнопленным и евреям. Людей переправляли на юг, переводя через швейцарскую границу или территорию вишистской Франции. Немцы пока оккупировали только север страны. Путь через Лион и Марсель в нейтральную Испанию оставался свободным.

Они наладили и дорогу на запад, через Лизье, и Ренн. В Ренне отряды Сопротивления поддерживали связь с Британией. Из порта Сен-Брие, на северном побережье, рыбаки ходили в Дартмут. Гольдберг собирался отправить этим путем Элизу и детей. Эмиль напомнил себе:

 Как можно скорее. Она, конечно, хочет остаться, но нельзя рисковать  он поймал себя на улыбке.

Начиная с осени, Эмиль почти всегда улыбался. Ребята в отряде смотрели на него недоуменно. Они привыкли, что Монах, в общем, довольно хмурый человек и шутит редко. Никто ничего не спрашивал. Отлучки в Льеж считались деловыми поездками. Монаха люди уважали, воевал он с такими же молчаливыми, немногословными местными уроженцами. Поездки действительно были деловыми. Монах встречался с руководством Сопротивления и передавал материалы для радиста.

Виктор принес еще кофе:

 Значит, некий футляр ты забираешь?  Эмиль кивнул:

 От квартиры мы откажемся, я умею обращаться  он пощелкал длинными пальцами,  с футляром. Здесь небольшой город, все на виду  безопасную квартиру сняли в приречном квартале рядом с портом. Зная, что Элиза выходит в эфир, Гольдберг все равно беспокоился. На последней встрече, в прошлую субботу, он приложил палец к ее губам:

 Не надо спорить, пожалуйста. Письма из ящика я буду забирать, ты оставишь ключ  информация приходила из Берлина. Элиза научила его шифру. После ее отъезда Гольдберг брал на себя передачу данных в Лондон. Держать радио в лесу было безопасней, чем в Льеже, или Брюсселе, утыканных немецкими войсками:

 В общем  он намазал масло, на бриошь,  я останусь без радиста на какое-то время. Но я справлюсь, а потом сюда пришлют нового человека  Элиза пока никому не сообщала об отъезде, даже брату. Не знали об этом и в Блетчли-парке, но Гольдберг затруднений не предвидел.

 Все просто,  ласково сказал он,  надену свой обычный наряд  Элиза хихикнула,  иезуита. Довезу вас до Лизье, передам с рук на руки твоему кузену, Маляру  Гольдберг подмигнул ей. Они были далеко от Бретани, но успели провести несколько совместных акций на французской границе, с местным Сопротивлением. Эмиль слышал и о Маляре, и о Драматурге и о Монахине. Элиза сказала, что Маляр и Монахиня обвенчались:

 Несмотря на войну  она улыбалась,  видишь, как бывает. И кузен Стивен женился, только он погиб и дочка у него круглая сирота  в сумерках заблестели ее большие, голубовато-серые глаза. Он поцеловал нежные веки, каждую влажную ресницу:

 Если бы я мог с тобой пойти в мэрию, мадам Дельпи, я бы сделал бы это прямо сейчас  он лежал, устроив ее голову на плече,  только сначала оделся бы  она заулыбалась. Эмилю стало спокойно:

 Прямо сейчас,  повторил он,  после войны я так и сделаю. В первый день победы  он, тогда, отчего-то, подумал:

 Интересно, каким он станет, первый день? В Европе высадятся союзники. Русские отбросят Гитлера от Москвы. Дожить бы  от золотистых волос пахло лавандой. Она, почти неслышно сопела ему в плечо:

 А во-вторых,  Эмиль прижал ее к себе,  никто сиротой не останется. У Маргариты есть отец, то есть я  о бывшем муже Элизы они не говорили,  и если что-то случится.  Гольдберг махнул на восток,  то мальчишек мы вырастим, конечно. И тебя, малыш, и твоих братьев и сестер  он положил ладонь на белую кожу.

О ребенке Эмиль думал почти благоговейно. Элиза не могла пойти в рудничную больницу. Они доверяли доктору Лануа, помогавшему Сопротивлению, но все равно, стоило соблюдать осторожность. Эмиль сам измерял ей пульс, Элиза весело смеялась:

 Все хорошо, милый. Голова немного кружится, но даже не тошнит  он знал о ребенке, которого ждала Элиза, в прошлом году. Гольдберг ничего не стал говорить. Он просто держал ее в руках, слушая тихие всхлипы. Эмиль шептал:

Назад Дальше