Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий - Нелли Шульман 16 стр.


Кинжала было жалко, но еще больше ему было жалко себя:

 Я не нашел Лауру, не сказал ей, что люблю ее. То есть не повторил  поправил он себя,  я всегда буду ее любить, пока я жив. А я еще жив  он подумал, что у него не останется детей:

 Я не знаю, что с Теодором случилось. Хотя, если он выжил, он женится, после войны  голоса птиц Мишель посчитал галлюцинацией:

 Стаи давно пропали. Что им делать, в сердце льда  ему показалось, что стало теплее:

 Я шел, потом упал, полз  голову, под вязаной шапкой, словно пригревало солнце,  не может быть такого. Я на юге, по пути к полюсу. Здесь все сковал мороз  последнее, что помнил Мишель, была какая-то гора:

 Я тащился вверх по склону, карабкался, из последних сил. Что за аромат  пахло сладко, какими-то цветами,  у меня не в голову ранение. Я помню, что при контузии случаются такие галлюцинации  он, почти робко, приоткрыл глаза.

 Все от голода,  твердо сказал себе Мишель,  от голода и жажды. В Антарктиде тоже случаются миражи. Я читал, в книге Ворона  стаи птиц кружились над дальними, поблескивающими озерами.

В голубое небо поднимался легкий дымок, от безукоризненного конуса заснеженной горы. Вокруг воды что-то зеленело, Мишель заметил низкие, искривленные ветром стволы деревьев.

 Галлюцинация  уронив голову на неожиданно теплые камни, он потерял сознание.


Грубые, потемневшие от табака, пальцы ловко сорвали мелкий, желтый цветочек:

 Разницы с флорой Грютвикена почти никакой нет,  сварливо сказал высокий, крепкий старик,  такие цветы и в Патагонии растут. Ты их помнить должна  Лаура кивнула:

 Колобант, смешное название. Происходит из семейства гвоздичных  колобант, мягкой подушкой заполнял расселину в камнях. Вокруг цветка, несмотря на начинающуюся осень, зеленел ковер луговика. Индейское племя, подобравшее ее, плело из сухой травы циновки, и даже юбки, для женщин:

 Впрочем, здесь такого не надо  Лаура носила просто скроенное платье, из тюленьей кожи, и мокасины,  он каждое лето ходит к берегу, охотится  пингвины в оазис не забредали. Кроме рыбы, в озерах, и бесчисленных стай птиц, животных здесь больше не водилось:

 Вы могли бы поехать в Грютвикен, лодка у вас есть  однажды, робко, сказала Лаура старику,  если не хотите говорить своего имени, то и не надо  на ее вопросы старик отвечал уклончивым молчанием,  но я слышу, по вашей речи, что вы англичанин. Вам помогут. Например, дадут свиней, на разведение  голос женщины угасал. Лазоревые глаза старика, в глубоких морщинах, смотрели вдаль. Обычно, все разговоры, заканчивались тем, что он поднимался, и уходил.

Он жил в небольшом доме, срубленном из местного дерева. Лауре он раскинул хорошую, палатку, тоже из тюленьих шкур. Появившись в оазисе, отлежавшись, она стала хозяйничать на кухне. Готовил он на дровах, дерева на равнине хватало:

 Должно быть, когда-то саженцы привезли  пожал плечами старик, в ответ на ее вопрос о деревьях,  я не первым здесь оказался  на кухне Лаура нашла оловянную посуду, с клеймами британских фабрик, времен первой войны. Ни фотографий, ни книг, кроме подробного, тоже изданного до первой войны атласа, у старика не было:

 Но и не нужны снимки, все и так понятно  Лаура боялась, даже в одиночестве, произнести имя, выученное в детстве. Она помнила пожелтевшие фотографии, в альбомах на Ганновер-сквер:

 Они с леди Джоанной обвенчались перед Рождеством одиннадцатого года. Стивен родился в марте двенадцатого. Она ждала ребенка, когда шла к алтарю  по снимку было заметно, что Ворон предпочитал праздничному костюму матросскую куртку:

 Он даже волосы не постриг,  Лаура слышала сухой голос покойного дяди Джона,  стоял у алтаря, словно туземец. Впрочем, ему такая прическа шла  по томным взглядам подружек невесты Лаура поняла, что сэр Николас успел понравиться девушкам:

 Кому он бы не понравился  Лаура исподтишка разглядывала чеканный, смуглый профиль,  он и сейчас, на восьмом десятке, красавец  Ворон был выше шести футов ростом:

 И отец его покойный, и бабушка Мирьям высокие были  на свадебной фотографии бабушка Мирьям, судя по всему, носила каблуки:

 Она сыну почти вровень, и еще эта шляпа  шляпа, по моде тогдашних времен, больше напоминала корзину с диковинными цветами. Бабушка Марта, из-за роста, надела элегантную, маленькую шляпку. Женщины выпрямились по обеим сторонам пары, словно королевские гвардейцы, глядя вперед:

 И отец его покойный, и бабушка Мирьям высокие были  на свадебной фотографии бабушка Мирьям, судя по всему, носила каблуки:

 Она сыну почти вровень, и еще эта шляпа  шляпа, по моде тогдашних времен, больше напоминала корзину с диковинными цветами. Бабушка Марта, из-за роста, надела элегантную, маленькую шляпку. Женщины выпрямились по обеим сторонам пары, словно королевские гвардейцы, глядя вперед:

 Бабушка Марта, наверное, боялась, что Ворон из-под венца сбежит  леди Джоанна смотрела на мужа с таким нескрываемым восхищением, что становилось неловко.

Дядя Джон, шафер, не отличался приятным выражением лица:

 Он, кажется, Ворону пистолетом грозил, только тогда он на свадьбу согласился  в альбоме лежало несколько фотографий леди Джоанны и малыша Стивена, среди эскимосов. Последним шел снимок из Плимута, с борта корабля. Леди Джоанна держала на руках годовалую Констанцу. Ворон что-то показывал сыну, крутя в руках канат:

 Фото в девятнадцатом году сделали  за домом старика Лаура обнаружила аккуратные делянки овощей и табака,  когда они отплывали в Грютвикен. Ворон хотел найти следы легендарной экспедиции своего предка  чилийская шхуна, куда нанялась Лаура, до Грютвикена не дошла. Жестокий шторм унес корабль на юг:

 Ворон спас меня, вытащил из моря  шхуна наскочила на камни, у северо-западного побережья Антарктиды,  он пришел охотиться на тюленей  у старика жила отличная стая ездовых собак. Лаура предполагала, что и собаки, и овощи попали сюда с ее хозяином, Вороном:

 Только он ничего не говорит  быстро орудуя ножом, старик резал траву,  не говорит, кто он такой, не упоминает о леди Джоанне  несмотря на первый месяц осени, солнце еще пригревало.

 Не нужны мне никакие свиньи  Лаура привыкла к манере старика возвращаться к давним разговорам,  птицы и рыбы мне хватает  разогнувшись, он набил травой кожаный мешок:

 На циновки пойдет. Я тебя до Грютвикена отвезу  Лауре показалось, что лазоревые глаза, немного, потеплели,  только не в поселение. Высажу тебя в бухте, вдалеке от  старик оборвал себя:

 Собаки что-то заливаются  Лаура рассказала ему о начале войны, о ходе сражений, и победе,  как бы твои немцы не появились  хмыкнул старик.

Кроме старого, но исправного, английского охотничьего ружья, и древней модели кольта, оружия здесь больше не водилось. Патроны старик берег:

 Чтобы охотиться на тюленей, патроны мне не нужны,  смешливо сказал он Лауре,  я в шестнадцать лет в первый раз на лед вышел. Не здесь, правда, в Арктике  он приставил ладонь к глазам:

 Смотри, на склоне темное что-то  на севере блистал белыми вершинами горный хребет. Еще одна цепь, с двумя вулканами, шла по южному краю долины:

 Вроде человек ползет  сверкнуло солнце, Лаура заметила белокурые волосы незнакомца. Если он и полз, то больше не двигался. Собаки, возбужденно, рычали. Лаура велела:

 Стойте здесь, дайте мне ружье  старик покачал седой, косматой головой:

 Еще чего не хватало, женщины не умеют  Лаура сорвала с его плеча оружие:

 Ваша собственная мать сражалась на баррикадах Коммуны  он открыл рот,  и пешком прошла половину Арктики! Я капитан армии его величества  о вспомогательных войсках Лаура промолчала,  дайте мне ружье, дядя Николас  следуя лаю собак, она осторожно пошла по незаметной тропинке, среди желтых пятен цветов, на поросших лишайником скалах.


Больше всего сэр Николас Кроу скучал по кофе.

Семена табака и овощей, привезенные в оазис, отлично прижились, но не было никакой надежды, что здесь созреет тропический кустарник. Летом температура вокруг горячих озер поднималась до двадцати пяти градусов, но зимы в оазисе, с ветрами и сыростью, для кофе не подходили:

 Она говорит, что я мог бы поехать в Грютвикен. Через мой труп, что называется. Хватит с меня таких мест  вместо кофе Ворон заваривал цикорий.

В девятнадцатом году сэр Николас взял семена растения, как он выражался, на всякий случай. Случай наступил через два года после прибытия на юг. Людей в экспедицию Ворон отбирал придирчиво, пользуясь арктическими знакомствами:

 Что, все равно, не помогло  сняв с костра медный кофейник, он залил кипятком растолченные семена,  впрочем, я уверен, что первый Ворон поступил бы так же  Джоанна была против смертной казни, для участников бунта:

Назад Дальше