Идущие. Книга II - Лина Кирилловых 7 стр.


 Повариха,  девочка фыркнула.  Значит, ты небедный, Вилле. Богатей-бездельник.

 Почему бездельник?  Вилле немного обиделся.

 Нормальные богатеи сидят в своих дворцах и пьют аперитивы. Им недосуг шататься по предместьям и влезать в свары с фабричными недоумками.

 Мне нельзя аперитивы, я же только подросток Слушай, что там такое?  Вилле чуть приподнял руку с ношей, пытаясь определить вес.

 Стеклянные реторы,  буркнула девочка.  По мне незаметно, что я могу носить что-то ещё? Да не тряси ты ящик!

Но Вилле опять улыбнулся  не было в ящике никакого стекла, это он уже понял.

 Гвардейцам на мосту ты тоже так сказала? И они не захотели проверить?

 Я ничего им не говорила, потому что не шла по мосту.

 А как тогда ты тут оказалась?

 Переплыла канал на лодке.

 Теперь возвращаешься к ней? С этим ящиком?

 Ну, допустим

 Значит, тебе его кто-то дал на этой стороне. Зачем? И почему лодка?

 Много будешь знать  умрёшь в канаве с выпущенными кишками.

 Ты грубая. Тебе так нельзя.

 Это отчего ещё?  в голосе девочки явственно зазвучала угроза.

 Потому что ты очень красивая.

 Иди-ка к чёрту.

 Туда ты меня уже посылала. Лучше скажи мне, как тебя зовут.

 Тьфу!  сплюнула девочка.  Какой прилипала Сенджи. Моё имя  Сенджи. И хватит стоять, как столбик. Раз взялся нести, то шагай

 Прекрасное имя. Я такого ещё не слышал,  сказал Вилле в спину девочке. И, довольный, пошёл за ней следом.

Она скоро выровняла шаг, чтобы идти бок о бок, и периодически поглядывала на него с затаенным подозрением  а не удерёт ли, прихватив ящик, хоть и заверил, что не имеет такого желания. Влажный отблеск ярких радужек завораживал и притягивал. Загорелая кожа шелушилась на лбу. Сбоку носа у Сенджи был длинный белый рубец-царапинка  может быть, задел, играясь, её домашний кот. Золотые короткие пряди растрепались и прилипли к вискам.

 Ты бы сняла свой плащ,  сочувственно произнёс Вилле.  Тебе ведь в нём жарко.

 Он не мой,  коротко ответила Сенджи, проигнорировав заботу.

 Как знаешь. Сенджи, а сколько тебе лет?

 Четырнадцать. А в чём проблема?

 Ты, значит, старше на год,  огорчился Вилле.  А я-то думал, наоборот.

 Малявка,  Сенджи впервые улыбнулась. И пусть эта улыбка гораздо больше походила на самодовольную усмешку, Вилле был рад, что вызвал у спутницы какое-то другое чувство, а не злобу и агрессию.

 Наверное,  грустно сказал он.

 Не наверное, а точно. Однако для малявки ты очень ловко лупишь людей бутылками по голове,  и Сенджи изобразила, как Вилле замахивался.  И знаешь толк в стеклянных розочках, хоть и не пустил ту в дело Жаль, что не пустил, конечно. Ты боишься крови, Вилле?

Обрадованный тем, что она выразила одобрение, Вилле почти перестал ощущать тяжесть неудобного ящика.

 Вообще-то нет. Лет в семь я упал с дерева и сломал себе ногу  открытый перелом, кровь рекой, всё такое Мне и больно-то почти не было, хотя дедушка потом сказал, что это из-за сильного шока, а было любопытно, что внутри меня, оказывается, так много красной жидкости.

Он слегка преувеличил, вернее, преуменьшил, потому что боль была, и ужасная, но был и интерес, и, по крайней мере, Вилле не грохнулся в обморок, как один совсем юный гвардеец, который подоспел к Вилле первым и увидел, что тот сидит на дорожке под буком в луже собственной крови. Просто хотелось как-то реабилитироваться за дающий преимущество Сенджи лишний год.

 Да, внутри человека крови достаточно,  согласилась Сенджи.  А если отрубить ему голову, то она бьёт фонтаном.

 Ты видела?  ничего умнее Вилле не придумал.

 Я знаю,  с той же усмешкой сказала Сенджи.

Они прошли шагов семьдесят, когда Вилле увидел спускающиеся к воде ступени. Сенджи решительно направилась к ним. Лестница была узкой, и Вилле пропустил Сенджи вперёд, которая, оглянувшись на него, впрочем, уже без всякого подозрения, стала спускаться. Край её плаща тёрся о растрескавшийся мрамор ступенек. Совсем рядом зеленоватые воды канала, под солнечными лучами кажущиеся изумрудными, облизывали парапет. Выкрашенная в облезлый серый цвет лодка, привязанная к деревянному колышку причала, чуть покачивалась на спокойной глади. Весла застыли в уключинах.

Сенджи забралась в лодку и деловито сказала:

 Всё. Давай ящик сюда.

Сенджи забралась в лодку и деловито сказала:

 Всё. Давай ящик сюда.

Вилле неохотно поставил свою ношу на дно лодки, где лежала грязная ветошь. Помешкал и задал вопрос:

 Ты поплывешь назад в предместья?

 Возможно,  уклончиво ответила Сенджи.

 А на карнавал ты не собираешься?

 Думаю, нет.

 Почему? Не любишь праздники?

Сенджи, до этого занятая тем, чтобы устроить ящик под ногами поудобней, подняла голову.

 А что такое праздники, Вилле?

Она смотрела на него выжидающе. Он, не очень поняв вопроса, всё же попытался ответить.

 Ну сладости, много весёлых людей, выступления акробатов и фокусников Можно посмотреть на дрессированных животных, поучаствовать в конкурсах, объесться сладкой ватой и мороженым. Узнать судьбу у гадалки. Прокатиться на карусели и на слоне. Да ты сама как будто не знаешь! Что бывает, когда головы рубят, знаешь, а про праздники  нет

Сенджи покачала головой, как Вилле показалось  скорбно.

 А за чей счёт все эти радости происходят, ты в курсе, Вилле?

 За счёт города, конечно.

 За счёт города,  повторила Сенджи и издала короткий звук, очень похожий на вырвавшееся отвращение.  Ну да, ну да

Она потянулась к колышку, чтобы отвязать веревку, и Вилле заторопился:

 Но ты не ответила! Почему ты не хочешь пойти? Занята? У всех ремесленников ведь выходной

 А я  не ремесленник,  возразила Сенджи.  И плащ, как уже говорилось, не мой.

 Ага, и в ящике не реторы, я понял. Сенджи!

 Иди, а то опоздаешь,  со странной мягкостью сказала она.  Бутылочный рыцарь, дурак

Вилле глядел, понурившись, как она делает первый взмах вёслами. Ловкие, крепкие, маленькие руки, совсем не по-девчачьи уверенно сжимающие тёмное дерево. А ведь весла тоже нелёгкие Сенджи отчего-то помедлила, тоже смотря на Вилле. Он не мог понять, какое выражение сейчас таят её глаза.

Капюшон она не накинула.

 Вилле,  твёрдым глуховатым голосом произнесла вдруг Сенджи.  Уходи с праздника, как только начнёт темнеть. Может быть, произойдёт нехорошее.

 Мне сказал один мой друг,  ответил Вилле.  Сказал, что в прошлом году, когда горела фабрика, люди нашли послание на одной из стен. Дикари написали, что они хотят сжечь карнавал. Так это правда?

Сенджи выдохнула сквозь стиснутые зубы. Она словно сдерживала себя, чтобы не сорваться и не выхватить нож, как полчаса назад в переулке. Наконец успокоилась и сказала ровным тоном:

 Это ложь. Южные, как ты говоришь, дикари ничего жечь не будут. Будут жечь те, кто работает на королевскую службу пропаганды. Вилле, запомни: ни один из тех, кто живёт за Стеной, никогда не был врагом, пока король не решил их такими назвать и сделать. Я знаю, что ты мне не веришь, но хотя бы запомни. И уходи до темноты.

Она взмахнула веслами ещё раз, и тогда Вилле прыгнул.


Он приземлился почти в центр лодки, которая чуть не перевернулась. Ящик больно ударил его по лодыжке и голени. «Кретин!»  закричала Сенджи, хватаясь за борта. А в гневе она ещё красивей, сказал себе Вилле, но только вот теперь наверняка достанет свой нож и не уберёт его, пока не Как там  кровь фонтаном?

 Кретин!  бушевала Сенджи.  Сумасшедший!

Он смущённо и неловко улыбался ей, и, возможно, из-за этого она быстро прекратила свои вопли.

 Тебя самого надо на помост к трюкачам. Отлично знаешь один фокус, который называется  «выводить из себя». Словами и действием. Нет, ну кретин же Чего ты от меня хочешь?

 Чтобы ты объяснила мне свои слова про южных дикарей и поджоги. Про то, что я  болван оболваненный,  Вилле устроился на низкой лавке.  Я могу сесть на вёсла, кстати.

 Богатенький мальчик умеет грести?  съязвила Сенджи.

 Умею. Меня Марк научил. Мой старший друг.

 Тот друг, что сказал тебе про поджоги?

 Нет, это Анри. Он фермер, возит нам фрукты и овощи Анри сегодня пойдёт на праздник со своей маленькой дочерью. Я не хочу, чтобы с ними что-то случилось, Сенджи.

 Ну, а я тут при чём?  спросила Сенджи раздражённо.

 При том, что что-то знаешь. Я не уйду, Сенджи. Поэтому или рассказывай, или бери свой нож и это кишки наружу Сможешь потом перекинуть мой труп через корму?

Сенджи вдруг расхохоталась. Но это был горький, безрадостный смех, немного вымученный, словно его обладательница решила, что лучше уж неживой хохот, чем ругань. Она вновь положила руки на вёсла и пошевелила левым, выравнивая свою лодку. Странный, взрослый нервный тик свёл на мгновение её щеку.

Назад Дальше