Озеро. Филологический роман - Владимир Попов 3 стр.


Решительно встал и пошёл к двери. Когда он уже выходил за ворота, то невольно оглянулся и увидел, как на крыльцо вышла домработница Саша и посмотрела ему вслед.

В предрассветной полумгле дачи казались тёмными и нежилыми.

Бунин прошёл полутёмную просеку и свернул к шоссе.

Возле калитки участка портного Айзеберга на лавочке сидел дачный старик-сторож.

Иван Алексеевич присел рядом с ним и открыл портсигар:

 Угощайтесь!

 Благодарствую, сударь,  я уж при своих

 Как тебя звать-то?

 Анофин.

 Ну, это фамилия, а имя у тебя есть?

 Имя-то есть, да уж дюже сверкающее, даже произносить неловко.

 Ну и как же?

 Гелиос.

 Замечательно!  воскликнул Бунин.  И когда, Гелиос Анофин, сегодня будет утренний поезд?

 В шесть нуль-нуль Это когда солнышко зайдёт вот за ту вот ёлку

 И давно ты сторожишь?

 Да годов пять Я раньше плотником управлялся: дачки строил, а потом постарел и зачах: рука уже не та А када старуха-то померла, и совсем сник. Спасибо, Елена Андреевна пристроила: дала угол да вот сторожем пристроила. Красивая и ласковая, как Богородица!

Иван Алексеевич усмехнулся.

 Ну и как служба?

 Я зверь ночной: со мною звёзды живые да шорохи ночные. Глупые людишки спят и не подозревают о красоте ночи Ко мне собаки приходят, коты, птица прилетает разная,  а однажды лиса забежала: собаки загнали.

Лежит у меня под скамейкой, морду опустила и глазами плачет.

 А что дальше?

 Что дальше, что дальше

Разогнал собак да и проводил её до лесочка.

Ну, говорю, иди по-хорошему, а она на меня посмотрела Так посмотрела! Людям надо учиться у зверей разговаривать глазами

 Здесь ты прав, Гелиос Анофин!

 Прав не прав, а душу имею  не то некоторые Тут повадилась старуха Кукарекина по ночам бродить: где-нибудь чего-нибудь обязательно стащит: то бельишко, то лопату, а то гамак отвяжет Эфиопка вокзальная!

Бунин встал:

 Ну, прощай, Гелиос  солнышко дачное! Свети и дальше! А я пошёл, а то уже скоро солнце зайдёт вон за ту ёлку.

На платформе было уже много народа.

Одинокие господа ходили-покуривали. Мужики с мешками. Бабы с корзинами: ягоды, цветы, ранние грибочки.

 Иван Алексеевич!  к нему направлялся Валерий Брюсов и улыбался своей отвратительной улыбкой.

 Валерий Яковлевич, вот ведь не ожидал

К ним подошла молодая женщина невысокого роста со взбитыми чёрными волосами и огромными глазами на сонном лице.

 Познакомьтесь: Нина!

 А я прочитала ваш «Листопад» и была в восторге!

 Спасибо Валерию Яковлевичу за издание книги.

 Нет, серьёзно, Иван Алексеевич, вы гений!

Раскланялись. Отошли. Зашептали друг другу на ухо. Оглянулись. Приветливо помахали рукой. Отошли в толпу, взявшись за руки.

«Господи, скорей бы убраться отсюда»,  вздохнул Иван Алексеевич.

Громыхая, пыхтя и фыркая, медленно подполз поезд.

Бунин зашёл в вагон, нашёл свободное место, сел и прислонился спиной к мягкой выпуклости дивана.

И задремал.

Часть 6

ЖЕНСКИЙ СВИТЕР

Я сидел у стола и читал страничку из «Грасского дневника» о фонтане:

«1927 год. 2 июля.

Ходили после завтрака в город. День изумительный, внизу на площади пусто и солнце, каменный фонтан один пле»

Я поднял глаза  Вета смотрела на меня внимательным изучающим взглядом.

«каменный фонтан один плещется в этой тишине, переполненный водой, сияющей на свету. И.А. остановился и, удержав меня за руку, сказал: Вот это то, что я больше всего люблю,  настоящий Прованс!  и, помолчав, прибавил: Мне почему-то всегда хочется плакать, когда я смотрю на такие вещи».

Внизу приписка Тихомирова:

«Это же чистый кадр из фильма Феллини. Ай да Бунин!»

Вета встала, обошла стол и остановилась возле меня. Близко-близко.

Левую руку положила на плечо, а правой погладила по голове:

 Старый, старый греховодник! Не можешь жить без женской ласки. Подавай тебе молодую красивую бабу, которая вытянулась в струнку и ждёт, когда её обнимут

Я обнял её и уткнулся лицом в белый свитер.

Ох, уж этот женский свитер! Тёплый, мягкий, нежный.

Он пахнет раскалённой степью. Знойным ветром, который приносит запах незнакомых диких цветов, смешанных с потом на цветных подолах чернокожих рабынь и с крупными каплями благовоний, ползущих по бёдрам Клеопатры.

Я дышал этим воздухом восторга и гибели. Сердце бешено стучало.

А там, у неё, под левой грудью, тихо-тихо билось сердечко:

«Тук-тук! Тук-тук! Тук-тук!».

 Ну, всё! Хватит. Хватит!

Она мягко освободилась и повернулась спиной.

ДЕНЬГИ, ЗАБЫТЫЕ НА КАМИНЕ

Мы почти целый час молча сидели и перебирали бумаги.

Вета выпрямилась и потянулась, раскинув руки.

 Ну, что, Владимир Николаевич, может быть, кофейку попьём?

 Как в старом анекдоте,  откликнулся я.  «Пришёл молодой граф к молодой графине и говорит: А что, Анастаси, может быть, чайку попьём? А она ему и говорит: А что не попить  можно и попить! И пошли они в опочивальню».

 А у вас игривое настроение

 А разве это плохо?

 Дыы нет!  и пошла ставить чайник.

Пили кофе, посматривая друг на друга, и невольно улыбались.

 А вы могли бы быть моим отцом,  сказала Вета.

 Я уж не знаю, радоваться мне этому или горевать?

 Да нет! Я  в смысле, что вы из одного времени с моим отцом и могли бы встречаться в местной пивнушке. Мой фатер был красавец! Посмотрите на меня  она повернулась в профиль.  Блеск и нищета куртизанок! Разве можно жить в наше время с такой красотой Отец исчез куда-то, лет двадцать назад: пропал, как с белых яблонь дым. И мать вышла замуж за страшного еврея: не в том смысле, что он был страшен внешне, а в том смысле, что он был страшным евреем. Он никогда и нигде не работал. Говорил: «Где вы видели работающего еврея?» И, тем не менее, у него всегда были деньги. Он регулярно обходил знакомых евреев и занимал у них деньги. Евреи говорили: «Фима, верни деньги!» И тогда начиналось итальянское кино. Неореализм! Фима хватался за голову цепкими руками и трагически заявлял: «Я приготовил ваши деньги  всю сумму  и хотел их отдать, но по рассеянности забыл их на камине». У нас никогда и камина-то не было: печка-голландка, одна на две комнаты Но одевал он меня всегда с иголочки, а на столе не переводился балык и чёрная икра. А маму он любил до истерики Я была самая счастливая девочка в нашем переулке! Они уехали в Канаду: он открыл там придорожную притонную забегаловку и набрал в обслугу молодых хохлушек.

 А мама?

 Мама звонила неделю назад  купается в бассейне с молодыми неграми и хохочет

ХЛОПНУЛА КАЛИТКА

Иван Егорович вышел из больницы и ждал очереди на операцию.

Я взял отпуск и теперь могу на целый месяц забыть про свою охрану на Авторемонтном заводе.

Вета уволилась из театра, где она работала художником.

Подтаяло. День был пасмурный. В посёлке с покатых крыш с шумом сползали громадины снега. Я сбрасывал снег с крыши сарая, а Иван Егорович сидел на крыльце на старинном чёрном стуле и покуривал трубочку. От дыма пахло молодой вишней

Колокольчик звякнул, хлопнула калитка и появилась Вета: в одной руке сумки, а в другой веточки вербы.

 Слезайте с крыш, господа снегосбрасыватели, и идите скорее сюда!

Прошёл только один месяц с момента знакомства с Иваном Егоровичем и с Ветой, а как изменился мой мир и как изменился я сам! Теперь мне было что терять! От одной этой мысли становилось тревожно и радостно. Находясь рядом с этим пожилым человеком, находясь рядом с этой молодой женщиной, я чувствовал себя в середине сообщества: в моей жизни появилось что-то настоящее, дорогое мне и даже таинственное.

Вета протянула веточки Ивану Егоровичу:

 Маленькие зайчики спрятались на ветке!

 Вот, так вот и рождаются стихи и сказки,  улыбнулся Иван Егорович.

Было вербное воскресенье.

ДЕТАЛЬ

 Некоторые критики того времени,  сказал Иван Егорович,  заявляли, что Бунин был эпигоном. Эпигоном Тургенева и Толстого. У Андре Моруа есть замечательное место в книге «Портреты» о мастерстве Тургенева.  Он взял книгу. Полистал.

 Вот, нашёл! «Но, если Тургенев реалист в изображении деталей, он великий художник в умении эти детали отобрать. Поль Бурже слышал однажды у Тэна, как Тургенев резюмировал свою теорию искусства описания. Описательный талант заключается, по его мнению, в умении отобрать значимую деталь. Он считал необходимым, чтобы описание всегда было косвенным и больше ПОДСКАЗЫВАЛО, чем ПОКАЗЫВАЛО. Таковы были его собственные формулировки, и он с восторгом цитировал одно место у Толстого, где писатель даёт ощутить тишину прекрасной ночи на берегу реки благодаря только одной детали: «Взлетает летучая мышь, и слышно шуршание соприкасающихся кончиков её крыльев» Тургеневские описания неизменно полны такого рода деталей. Вот, прежде всего, «Степной король Лир», описание сентябрьского леса: «Тишь стояла такая, что можно было за сто шагов слышать, как белка перепрыгивает по сухой листве, как оторвавшийся сучок сперва слабо цеплялся за другие ветки и падал, наконец, в мягкую траву  падал навсегда: он уже не шелохнётся, пока не истлеет»

Назад Дальше