Тайна фальшивых банкнот - Энид Блайтон 3 стр.


Они снова уселись на ступеньку автобусной станции  и тут повозка остановилась совсем рядом. Генри кивнула им.

 Вы  братья Энн?  осведомилась она.  Её не было дома, поэтому вместо неё тут я. Залезайте.

 Ой, спасибо большое,  сказал Джулиан, подтаскивая вещи к телеге.  Э-э я  Джулиан, это Дик. А тебя как зовут?

 Генри,  ответила Генриетта, помогая Джулиану погрузить вещи. Она с лёгкостью подняла их с земли и цокнула языком, чтобы Винки не топтался и стоял спокойно.  Просто здорово, что вы приехали. Тут на конюшне полно детей. А теперь ещё и вас двое! И Тимми будет вам страшно рад, правда?

 Дружище Тим!  воскликнул Дик, закидывая в телегу свои вещи.

Генри распихивала их по местам. Была она совсем не толстая, наоборот, сильная, мускулистая. Обернувшись к мальчикам, она усмехнулась:

 Готово! Ну поехали домой, на конюшню. Или, может, хотите сначала съесть мороженое? Обед будет только в час.

 Нет. Лучше сразу к дому,  отказался Джулиан.

Генри запрыгнула на козлы, взяла поводья, крикнула: «Н-но!» Мальчики расположились сзади. Винки бодро тронулся в путь.

 Симпатичный мальчишка,  сказал Дик Джулиану, понизив голос.  И молодчина, что нас встретил.

Джулиан кивнул. Он расстроился, что не приехали Энн с Джордж, а с ними  Тимми, но ведь всё равно хоть кто-то их встретил! Ох как невесело было бы шагать на ферму пешком и тащить на себе всю поклажу.

Когда они прибыли на место, Генри помогла им выгрузить вещи. Миссис Джонсон услышала, что они уже здесь, и вышла на крыльцо поздороваться.

 А, вот и вы. Заходите. Я вам приготовила перекусить  вы ведь, надо думать, завтракали совсем рано. Генри, оставь вещи. Если мальчики будут ночевать на конюшне, нет смысла тащить их в дом. Что, Джордж и Энн ещё не вернулись? Как обидно!

Генри отправилась ставить повозку на место. Мальчики зашли в уютную комнату, где их ждали лимонад и домашнее печенье. Но едва они сделали первый глоток, влетела Энн.

 Вы уже тут  я от Генри услышала! Простите, что мы вас не встретили! Мы думали, вы приедете поездом.

В комнату ворвался Тимми, вовсю размахивая хвостом. Он прыгнул на мальчиков  они как раз обнимали Энн. Следом вошла Джордж, сияя, как солнечный лучик.

 Джулиан! Дик! Как же я рада, что вы приехали! Без вас тут было уныло, как в болоте. Вас кто-нибудь встретил?

 Да, очень симпатичный мальчик,  ответил Дик.  Очень заботливый: дотащил наши вещи до тележки и вообще вёл себя очень мило. А вы нам ничего про него не рассказывали.

 А, Уильям?  догадалась Энн.  Ну, он совсем маленький. А про малышню чего рассказывать?

 Вовсе не маленький,  возразил Дик.  Вполне взрослый и очень сильный. А вы о нём даже не упоминали.

 Ну зато мы писали про здешнюю девчонку,  ответила Джордж.  Про эту гадину Генриетту! Она считает себя мальчишкой, ходит и постоянно свистит. Мы прямо со смеху умираем! И вы над ней посмеётесь.

Тут Энн вдруг озарило.

 А этот э-э мальчик, который вас встретил, сказал, как его зовут?  спросила она.

 Да. Погоди, сейчас вспомню. А, Генри,  сказал Дик.  Очень славный. Я с ним обязательно подружусь.

Джордж вытаращилась на двоюродных братьев  она не верила своим ушам.

 Генри! Как, это она вас встретила?

 Да не она, он,  поправил её Джулиан.  Такой парень с улыбкой от уха до уха.

 Так это и есть Генриетта!  воскликнула Джордж, покраснев от злости.  Та самая гадина, про которую я вам говорила.  Она прикидывается мальчишкой, свистит и шляется туда-сюда. Как, неужели это она вас сюда привезла? Она требует, чтобы её звали Генри, а не Генриеттой, и волосы у неё короткие, и

 Тебя послушать, Джордж,  вы с ней страшно похожи,  заметил Дик.  Ну ничего себе! Никогда бы не подумал, что это девочка. Здорово она прикидывается. Признаться, он мне очень понравился  в смысле она.

 Да что ты говоришь!  вспылила Джордж.  Змеюка! Поехала вас встречать, а нам ни слова, прикинулась мальчишкой и и всё испортила!

 Джордж, старушка, притормози,  старался урезонить её Джулиан, сильно удивлённый.  Ты сама-то ужасно радуешься, когда тебя принимают за мальчишку, хотя поди пойми  почему. Я-то думал, ты из этого уже почти выросла. Мы уж всяко не виноваты, что приняли Генри за мальчика и что он  в смысле она нам понравилась.

Джордж пулей вылетела из комнаты. Джулиан почесал в затылке и посмотрел на Дика.

 Ну вот, вляпались,  сказал он.  А Джордж всё-таки дурища! По-хорошему ей должна бы понравиться такая девочка, ведь у них столько общего. Ну ладно, она постепенно утихомирится.

 Но до тех пор мы ещё натерпимся,  рассудительно заявила Энн.

И она была права. Они натерпелись, и ещё как!

Глава 3

Шмыг

Едва Джордж выскочила из комнаты со свирепой гримасой на лице, вошла Генри, засунув руки в карманы бриджей.

 Привет, Генриетта!  тут же обратился к ней Дик.

Генри ухмыльнулась.

 А, так вам уже наябедничали? А уж как я гордилась, когда вы приняли меня за мальчишку!

 У тебя даже пуговицы на жокейской куртке не на ту сторону застёгиваются,  сказала Энн, которая только сейчас это заметила.  А вы и правда с Джордж  два сапога пара!

 Между прочим, я больше похожа на настоящего мальчишку, чем Джордж,  заявила Генриетта.

 Только из-за волос,  сказал Дик.  Потому что у тебя они прямые.

 Ты, главное, при Джордж это не говори,  предупредила Энн.  Потому что она тут же подстрижётся под каторжника или ещё кого-нибудь лысого и бритого.

 Всё равно Генри молодец, что встретила нас и помогла с вещами,  стоял на своём Джулиан.  Кто-нибудь хочет печенье?

 Нет, спасибо,  ответили Энн и Генри.

 А что, съесть его всё до крошки будет невежливо?  поинтересовался Дик, не сводя глаз с тарелки.  Оно домашнее, ужасно вкусное. Я хоть сколько съем.

 С вежливостью тут не очень,  с ухмылкой сообщила Генри.  Да и мыться-стираться мы не слишком любим. Вечером к ужину положено снимать бриджи  это ужасная докука, тем более что капитан Джонсон свои не снимает.

 Ну, есть какие-нибудь новости?  поинтересовался Джулиан, допивая лимонад.  Происходит тут что-нибудь интересное?

 Ровным счётом ничего,  ответила Энн.  Если не считать лошадей, скука смертная. Местечко-то захолустное, и из интересного мы слышали только название большой далёкой пустоши, которая тянется отсюда до самого побережья. Тайная пустошь.

 Интересно почему?  спросил Дик.  С ней связана какая-то старая-старая тайна?

 Не знаю,  ответила Энн.  Кажется, теперь там бывают только цыгане. Сюда приходил цыганёнок с охромевшей лошадью, сказал, что его табор отправляется на эту самую Тайную пустошь. Не знаю, что им понадобилось в этой глуши,  там нет ни ферм, ни даже домов.

 Цыгане вообще странные люди,  заметила Генри.  Но мне нравится, как у них принято оставлять знаки для других цыган: они называются паттеранами.

 Паттеранами? Да, про них я слышал,  сказал Дик.  Цыгане укладывают ветки и листья определённым образом или что-то в таком духе, да?

 Да,  подтвердила Генри.  Мне дома садовник однажды показал несколько веток у нас за забором и сказал, что это знак для других цыган. И даже объяснил, что он означает.

 И что?  заинтересовался Джулиан.

 «Попрошайничать тут бессмысленно. Люди жадные. Ничего не дадут!»  ответила Генри смеясь.  Ну, по крайней мере, он мне это так объяснил.

 Давайте спросим у цыганёнка, который привёл свою лошадку,  предложила Энн.  Может, он покажет нам некоторые знаки. Я бы с удовольствием их выучила. Такое всегда может пригодиться!

 Ещё бы. А ещё спросим его, зачем цыгане ездят на Тайную пустошь,  сказал Джулиан, вставая и смахивая крошки с пиджака.  Уверен, что не просто так!

 А куда старина Джордж подевалась?  осведомился Дик.  Надеюсь, она не наделает глупостей.

Джордж обнаружили в одном из стойл: она чистила лошадь скребницей, да так яростно, что было весьма удивительно. Шур-шур-шур-шур-шур! Вот это да! Джордж пыталась таким образом справиться с обидой. Нет, не должна она портить мальчикам и Энн жизнь! Но какова эта мерзкая Генриетта  встретила их, прикинулась мальчишкой. Погрузила сама багаж, разыграла их как маленьких! А они что, так ничего и не заметили?

 А, вот ты где, Джордж!  раздался от дверей голос Дика.  Давай я тебе помогу. Ого, как ты загорела! И вся в веснушках, как всегда!

Джордж не смогла скрыть ухмылку. А потом перебросила Дику скребницу:

 Ладно, держи тогда! Вы с Джу собираетесь ездить верхом? Лошадей здесь куча, есть из чего выбрать.

Дик обрадовался  Джордж, похоже, остыла.

 Собираемся. Хорошо бы куда-нибудь съездить на денёк. Например завтра. Поедем посмотрим на эту Тайную пустошь?

Назад Дальше