Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый - Нелли Шульман 17 стр.


Граф Дате одними губами сказал:

 То же самое европейцы делали с японцами, то есть хотели сделать. В прошлом веке мы были для них узкоглазыми дикарями,  Смит долго распространялся о восхищении японским экономическим чудом. Джо ожидал, что премьер-министр упомянет о графе Наримуне:

 Папа работал на СССР,  невесело заметил граф Дате по дороге на прием,  а Смит отъявленный антикоммунист. Он называет себя последним оплотом западной цивилизации в Африке,  поливая жареное мясо острым перечным соусом, Смит провозгласил:

 Мы не последний оплот, а пограничная застава,  он помахал ножом,  посмотрите на карту, друзья. Кроме нас и Южной Африки не осталось ни одной страны, сумевшей противостоять коммунистической заразе. Португальцы пытаются удержать Мозамбик,  Смит скривился,  но и они скоро падут под натиском проклятых негров, сражающихся на деньги Советского Союза,  Виллем хмыкнул:

 Об отце Джо он молчит. Алмазы для него важнее, чем происхождение геолога, их открывшего,  пока в Родезии добыча алмазов шла, как выразился Смит, кустарным путем:

 Я очень надеюсь на вас,  провозгласил премьер,  я думаю, что выбранный район на севере принесет желаемый результат,  к стейкам подали хорошее южноафриканское вино:

 Насчет коммунистов вы правы,  спокойно сказал Виллем,  но есть страны, выбравшие путь независимого развития. Например, Конго, откуда мы приехали, или Гвинея,  Смит покачал головой:

 Президент Секу Туре только на словах проповедует пан-африканизм. Он марионетка русских, как очень удачно застреленный Лумумба. Мой друг недавно перебрался сюда из Гвинеи. Он европеец, обеспеченный человек. Он тоже считает, что только Родезия и Южная Африка устояли коммунистической угрозе ,  Смит энергично прожевал мясо:

 Он строит виллу в тех краях, куда вы поедете. Его зовут господин Ритберг.


Пепел сигареты Механика упал на развернутую карту Родезии. Карандаш прочертил линию, ведущую на северо-запад:

 Мы тоже едем в Виктория-Фолс,  сообщил Виллем,  однако в тамошнем отеле болтаться не собираемся,  Иосиф кивнул:

 Фон Рабе может туда заглянуть, поэтому вам лучше провести время, как вы говорите, в поле

Рядом с деревянной верандой захолустного бара на окраине Солсбери стояли два джипа. Маленький Джон прищурился:

 У вас половина места занята геологическим оборудованием,  из машины торчал дальномер,  а еще половина палаткой,  Джо усмехнулся:

 Смит предлагал оплатить номера в гостинице Виктория-Фолс, но мы объяснили, что должны жить в районе исследований,  Механик отхлебнул кофе из фляги:

 И добавили, что незачем тратить бюджетные деньги на никчемную роскошь,  отель у водопада Виктория считался чуть ли не лучшим в Африке,  наша скромность произвела впечатление на Смита

По улице бродил завевающий окурки и труху столб. На углу шумел рыночек, квохтали курицы. Негритянки восседали среди обвешанных яркой материей киосков. Стрекотали швейные машинки, трещали транзисторы.

Дети с ручными лотками кричали: «Вода, кока-кола, шоколад, сладости!». На тележках оранжевыми горами лежали апельсины, громоздились связки бананов и алые пирамиды помидор.

Механик послушал хрипящий портативный приемник, тоже водруженный на стол:

 Аполлон-13 приводнился в Тихом океане,  заметил он,  кажется, кроме Вьетнама, США собирается оккупировать и Камбоджу,  Маленький Джон присвистнул:

 Теперь старший сержант Хорхе Моралес долго не вылезет из джунглей. Армейский капитан упоминал, что здесь служат добровольцы с опытом войны во Вьетнаме,  Иосиф отозвался:

 Хаима в Африке ждать не стоит. Он в регулярной армии, а сюда приезжают искатели приключений, вроде нас с тобой. И Хаиму надо доказать ФБР, что он не имеет никакого отношения к русским,  Виллем хмыкнул:

 Премьер-министр Смит распространялся о русских инструкторах в Мозамбике и Танзании. Как ты думаешь,  он взглянул на Иосифа,  у нас есть шанс нарваться на кого-то из них,  майор Кардозо поскреб в пропотевших светлых волосах:

 Надо побрить головы,  отозвался он,  в тренировочных лагерях боевиков не миновать вшей,  Иосиф задумался:

 Вряд ли банды, как здесь выражаются, полезут на территорию Родезии. Мозамбик далеко, но Замбия лежит за рекой,  он повел сигаретой над картой,  вам на севере делать нечего, а нас могут послать в какой-нибудь рейд,  Маленький Джон скривился:

 В Сирии мы только прыгали с парашютом, стреляли и бегали кроссы. В здешних гражданских войнах нам участвовать незачем. Мы постараемся отговориться от миссии, буде она начнется,  юноша помолчал,  но вы ведите себя осторожно. Вас всего трое, пусть вы и с оружием,  Джо поднял бровь:

 Еще у нас имеется взрывчатка, а премьер-министр обещал нам катер. Мы объяснили, что хотим проверить геологическую картину на берегах Замбези

Им не удалось узнать у Смита точный адрес будущей виллы фон Рабе, однако Виллем уверенно сказал:

 Стройка идет между истоками Замбези и Виктория-Фолс,  он промерил расстояние на карте,  по реке это примерно двести километров, без катера нам не обойтись,  Маленький Джон поинтересовался:

 Почему он решил не возводить виллу с видом на водопады,  Механик потушил сигарету:

 Шум слышен на три километра вокруг и его никак не заглушить. Это все равно, что спать на железнодорожном вокзале,  он повертел портативную рацию:

 Мне не нравится, что вы берете технику в лагерь боевиков,  признался Марсель,  если у вас найдут рации, то,  он повел рукой. Иосиф пожал плечами:

 Мы будем очень аккуратны. Нам надо как-то переговариваться, и мы едем не в лагерь боевиков, а на тренировочную базу охранников

Маленький Джон сказал по-русски:

 Один черт,  он перешел на английский,  но месье Ламбер прав, ты отсидел в одной африканской тюрьме, не хочется рисковать второй,  Иосиф бросил рации в брезентовый рюкзак:

 Мой дорогой граф Хантингтон,  весело отозвался он,  тюрьма нам не грозит. Мы уходим на серую сторону, где все вопросы решаются выстрелом в затылок. Наши трупы сбросят в Замбези и поминай, как звали,  майор Кардозо подытожил:

 Но ничего не случится. Мы найдем фон Рабе, избавимся от него и отыщем твою сестру. Что касается наших геологов,  он подмигнул Виллему,  то взрывчатка придется очень кстати,  Механик сварливо сказал:

 Вы холостые и бездетные, а у меня на руках Тата и четверо девчонок,  Марсель почему-то не сомневался, что четырьмя дочками дело не закончится,  я хочу вернуться домой,  Виллем кивнул:

 Мы все вернемся. Ладно,  он взглянул на часы,  пора за руль. Езжайте первыми, мы выпьем еще кофе,  их ждало больше десяти часов пути:

 Но по хорошим дорогам,  напомнил себе барон,  колониальная инфраструктура, как принято говорить, пока в порядке, хотя мы из соображений безопасности встретились в самом что ни на есть бидонвиле,  они оказались единственными белыми посетителями дешевого бара:

 У здешней службы безопасности нет чернокожих агентов,  смешливо сказал Виллем по дороге на окраину,  мы сразу поймем, следят ли за нами,  судя по всему, правительство им доверяло:

 За южноафриканскими провинциалами тем более никто не пустит хвост,  он вгляделся в конец улицы,  нет, это обыкновенный грузовик,  закрытая машина пронеслась мимо бара, они закашлялись пылью:

 Иногда грузовик  просто грузовик,  Иосиф опять перешел на южноафриканский акцент,  двигайся, юный Джон, пора в дорогу,  он добавил:

 Держите рацию включенной и ждите нашего вызова. Мы, по понятным причинам, не будем сидеть в эфире,  пожав руки кузенам, они пошли к джипу.


В грязном кузове грузовика гремело жестяное ведро. Запах нечистот витал у деревянного пола, забирался на грубые нары, устроенные у стен.

Машину подогнали к пыльной полосе на окраине аэропорта Солсбери. Рейс, пришедший в столицу Родезии из Кейптауна, нигде не регистрировали. Диспетчеры разделили содержимое конверта, полученного от парня с военной выправкой. Незнакомец им не представлялся, однако он каждый месяц появлялся в столице.

Работники аэропорта не интересовались грузами, приходившими для клиента. Обычно из самолета выносили ящики, но сегодня утром по трапу в сопровождении пары охранников спустился с десяток девушек:

 Они открывают бордель,  весело сказал один из диспетчеров,  им надоело развлекаться с черномазыми,  пассажирок посадили в грузовик, но второй диспетчер заметил:

 Девки все белые,  он не отрывался от бинокля,  хотя есть и несколько смуглых. Правильно,  парень зевнул,  у нас белых проституток нет, а черные, им, видимо, осточертели

Диспетчеры понятия не имели, куда отправляется грузовик, однако самолет они знали. Машина принадлежала европейскому дельцу, мистеру Ритбергу:

Назад Дальше