Башни витаров - Валентина Хайруддинова 12 стр.


Стол, за которым сидел Тимша, очень скоро накрыли скатертью, на нее поставлены чашки, не такие маленькие и красивые, как у Синигира дома, но и не такие грубые, как те кружки, какие украшали стол вчера.

Хозяин, жена и дочь по очереди носили тарелки с едой и расставляли перед звероловом.

 Мы все это не съедим,  робко запротестовал Тимша, обретя, наконец, дар речи.

 Ну да, скажите тоже! Когда господин Синигир в прошлый раз останавливался у нас, он

 Отец! Нести рыбу?  закричала тонким голосом дочка из-за печки.

Хозяин взмахнул полотенцем и скрылся.

 Как?! Еще и рыбу?  всплеснул руками зверолов.

Его, конечно, никто не услышал  беготня продолжалась.

Тут распахнулась маленькая дверца, и Синигир, в черных кожаных штанах и белоснежной рубахе с широкими рукавами, в клубах пара, словно в облаке тумана, появился на пороге. Застегивая рубаху, он весело помахал хозяину, который принялся усердно кланяться.

 Ну, зверолов, позавтракаем и в путь?  присев за стол и с аппетитом принимаясь за еду, спросил охотник у пораженного юноши.

Выглядел Синигир абсолютно здоровым, уплетал лепешки с медом, весело потряхивая мокрыми длинными золотыми кудрями.

 Спасибо тебе, зверолов,  говорил он, осушив чашку с молоком и тут же наполняя ее снова,  ты за одну ночь поставил меня на ноги. Хоть, признаюсь, твой отвар  порядочная гадость.

Охотник сиял радостью выздоровления, а еще, совсем чуть-чуть, удовольствием от ошеломленного вида зверолова, который смотрел на Синигира во все глаза, забыв о грусти, что после вчерашнего сна все утро не оставляла его.

Но продолжалось изумление юноши недолго: скоро Тимша пришел в себя, взял лепешку и, не сразу решив, с чего начать спрашивать, поинтересовался:

 Скажи, а не удобнее ли выпить сразу одну большую кружку, чем наливать по одной маленькой чашки три раза?

 Тебе все чашки покоя не дают? Вот приедем в Дювон, увидишь.

 Что увижу?  насторожился зверолов, уже забыв о том, что собирался посмеяться над привычками Синигира.

 Что не всегда делаешь так, как тебе удобно.

 А кому удобно?

 Никому.

 Это глупо,  резонно заметил зверолов.

 Зато красиво.

 Удивляюсь: где хозяин столько всего добыл,  сказал Тимша, решив оставить на время вопрос, что красиво и что глупо, и продолжить расспросы,  ты за такой завтрак, наверное, заплатил цену шкуры медведя? Еда стоит дорого.

 Ну и что?  махнул рукой охотник,  не жалко. Я люблю вкусно поесть.

 Тебе чашки,  вертя в руке белую посудинку, спросил юноша,  добавляют вкуса?

 Угу,  кивнул занятый едой Синигир.

 Ты что, мылся?  продолжал допрос Тимша.

 Конечно. Единственное, что здесь мне понравилось  это прекрасная квадратная емкость. Представь  из глины. Но она такая глубокая, что я погрузился в воду с головой.

 Ого!  только и мог сказать зверолов, представив высокого Синигира в воде с головой,  но почему  «единственное»? А что, вот это все: скатерть, посуда, еда тебе не нравится?

 Не особо: привкус какой-то у еды

 Дело не в еде: лечебный отвар имеет такой вкус, что долго еще остается,  пояснил Тимша.

 Ну, ничего,  жизнерадостно отмахнулся охотник,  если это отвар, значит, и еда мне тоже нравится.

Тимша попытался придумать, что бы еще такое сказать в насмешку, но Синигир так сиял радостью, выглядел таким здоровым и крепким, с таким удовольствием уплетал лепешки, сыр и рыбу, несмотря на привкус, что зверолов отложил насмешки на потом и присоединился к трапезе.

Завтрак был в самом разгаре, когда открылась дверь, и в помещение вошел вчерашний знакомец Тимши.

 Эй! Мур!  помахал рукой зверолов, хотя углежогу, конечно, трудно было бы не заметить двух посетителей за столом, покрытым белой скатертью.

Настала очередь Синигира удивляться.

 Кто это?  едва успел прошептать он, как Мур уже стоял возле них, наклонив в приветствии голову, покрытую капюшоном.

 Присаживайся, Мур,  радушно пригласил Тимша,  мы как раз завтракаем.

 Благодарю,  вновь слегка поклонился Мур,  однако я думал: мы выедем на рассвете, и ждал тебя во дворе.

 Прости! Я тоже так думал,  рассмеялся Тимша,  но сам видишь!

Юноша указал на стол и пояснил:

 Мой спутник Синигир, охотник из Синего леса, решил основательно закусить перед дорогой.

Зверолов подождал: вдруг Мур, услышав имя «Синигир», станет восхищаться его подвигами. Но мужчина изучающе посмотрел на охотника и сказал:

 Прости! Я тоже так думал,  рассмеялся Тимша,  но сам видишь!

Юноша указал на стол и пояснил:

 Мой спутник Синигир, охотник из Синего леса, решил основательно закусить перед дорогой.

Зверолов подождал: вдруг Мур, услышав имя «Синигир», станет восхищаться его подвигами. Но мужчина изучающе посмотрел на охотника и сказал:

 Прости, но я, видно, неверно понял тебя вчера, юный зверолов.

 Что такое, Мур?  встревожился Тимша.

 Я решил: тебя, охотник,  углежог указал на Синигира,  вчера укусила гика, и ты болен.

 А с кем, прости, имею честь говорить?  учтиво спросил Синигир.

 Я Мур, углежог с Черных болот,  так же вежливо представился собеседник, продолжая в упор внимательно рассматривать охотника.

В лице Синигира что-то чуть дрогнуло. Однако он ничего не сказал, а когда Тимша, по обыкновению, хотел о чем-то спросить, эыркнул на него так, что юноша в растерянности тут же закрыл рот.

 Ты, Мур, углежог с Черных болот,  сверля глазами товарища и вовсе не глядя на Мура, ответил Синигир,  правильно понял моего словоохотливого спутника: меня и вправду вчера укусила ядовитая гика. А теперь нам пора в путь.

Мур, наконец, отвел глаза от Синигира, отступил на шаг:

 Хорошо. Повозку я уже загрузил.

Синигир провожал уходящего углежога внимательным взглядом, но Мур еще не успел скрыться за дверью, как охотник повернулся и теперь сверкал глазами на Тимшу.

Так в молчании прошло несколько мгновений, потом юноша не выдержал и принялся, чувствуя некоторую вину, оправдываться:

 Я рассказал историю с гикой потому, что он спросил, чем ты болен.

 Почему он вдруг обо мне спросил?  сурово поинтересовался охотник.

 Я сказал, что путешествую с тобой.

 Говорил, куда мы едем?

 Ну да, Мур ведь берет мою повозку,  с виноватым видом пробормотал Тимша.

 Повозку?  изумился Синигир,  ты даешь ему повозку?!

 Но ведь тебе она уже не нужна,  возразил зверолов.

 Причем тут я? Речь идет о твоей повозке. Что за глупости: дать ее незнакомцу.

 Он благородный человек. И я обещал ему помочь,  Тимша упрямо вздернул подбородок  ему не понравилось обвинение в глупости.

 Откуда ты знаешь, что он благородный человек? И откуда ты вообще его знаешь? И когда ты собирался о нем рассказать?

 Познакомились мы вчера, когда ты спать ушел, а рассказывать нечего,  упрямо проговорил зверолов.

 Ну, надо же! Он назвался углежогом

Тут Синигир снизил голос и продолжил почти шепотом:

 Он назвался углежогом. Но на углежога он не похож.

 Почему?  сердясь, спросил зверолов, хотя сам вчера думал так же.

 Встречал я углежогов. Они не такие!

 Почему?

 Да что ты все спрашиваешь «почему»?! Он говорит так, как не разговаривают простые углежоги с Черных болот.

 У него просто голос такой,  не сдавался Тимша.

 Ты ему даже о гике рассказал, значит, вы беседовали долго?

 Ну, да,  неохотно согласился Тимша.

 И он о себе не обмолвился ни словом?

 Говорил, что почти всегда был углежогом

 «Почти!» Вот!  нахмурился Синигир.

 Что «вот»?  не понял юноша.

 А то  ему нельзя доверять!

 Это ты так считаешь,  заносчиво ответил Тимша,  а я обещал Муру повозку, чтобы отвезти лес. Да, да, именно лес! Он ведь углежог.

 Какой же углежог повезет лес в Дювон? Лес жгут на Черных болотах.

 А кто сказал, что Мур везет лес в Дювон?  озадаченно спросил зверолов.

 Но ты даешь ему повозку,  напомнил Синигир.

 Даю  довезти лес до Черных болот!  с победным видом произнес Тимша.

 Черных болот?

 Ну да,  радостно закивал юноша  он был вполне удовлетворен итогом разговора: Синигир выглядел немного смущенным.

 Но мы едем в Дювон,  сказал охотник неуверенно.

 Все-таки сильно действует яд гики, ты другой раз с ней как-то осторожнее, назидательно заметил зверолов.

 Долго мне еще про эту гику слушать? И другого раза не будет! И не упоминай при мне слово «гика»!  Синигир пристукнул кулаком по столу, сердито глядя на упрямого мальчишку.

Тимша, впрочем, остался совершенно невозмутимым. Он выразительно посмотрел на сжатую в кулак руку охотника, осуждающе покачал головой. Потом молча допил чай, полюбовался белой чашкой, опять многозначительно взглянув на собеседника, повертел ее в руках, не спеша поднялся из-за стола и мирно сказал:

Назад Дальше