Это было не то место, откуда он пришёл это Джек мог сказать определённо ощущение места не совпадало.
Место было полно жёлтого света и сияния, в нём почти не было форм, а звук сеялся отовсюду вместе со светом. Всё это казалось очень гармоничным, и Джек уже чуть было не начал тоже превращаться в жёлтый свет, что немного его напугало, но больше обрадовало. Но тут налетел вдруг порыв ветра и его с силой дёрнуло как будто когтем за горло, поволокло и вот он снова в коридоре с беспрестанно переползающими с места на место клетками.
И там опять был этот ветер: полный живой, звериной ярости и воли. Он завыл, подул, потащил его прочь. Джек лихорадочно зацепился за ручку очередной двери и юркнул внутрь. Так он начал прятаться от ветра.
Было ещё много дверей и много мест: похожие по ощущениям на его прежнее, не похожие ни на что и друг на друга, населённые и пустынные, опасные и защищённые. Некоторые места ему нравились, некоторые пугали, но ни в одном из них, даже самом желанном, он не мог оставаться надолго ветер, завывая, находил его и вышвыривал в коридор. Ветер пугал, он гнал куда-то, куда Джеку совсем не хотелось. Ветер становился всё злее и быстрее.
Погоня выматывала, заставляла метаться от двери к двери, вырываться из коридора всем своим существом и бежать, бежать, звать на помощь тех, кто мог услышать, и тех, кто не мог (потому что некоторые места были совсем странные). В этих местах он постепенно начал осознавать себя поначалу хотя бы как тело тонкие руки, неуклюжие ноги, лысая голова, полосатая шапочка, белая хламида
Он вбежал в очередную дверь, взметая босыми ногами белый и крупный как соль песок. Ветер был близко он это чувствовал.
Помогите! пискнул он в пустоту безгоризонтного пространства, обеими руками держась за шапку. Споткнулся на ровном месте и растянулся на песке во весь рост.
Ты кто? изумлённо спросил детский голосок. Дылдик, тебе сюда нельзя. Иди, иди домой.
Джек приподнялся на локтях. Девочка говорила с ним, как говорят с крупным, но безопасным животным.
Я не Дылдик, смущённо пробормотал Джек. За мной гонится. Что-то. Что-то страшное.
Всякая тварь имеет своё время и предназначение, сказала девочка со значением и сплюнула что-то в песок. Джек увидел, с растущим изумлением, что это была крупная розоватая жемчужина. Ещё одну жемчужину девочка, видимо, катала за щекой, как карамельку. У тебя же есть артефакт, почему ты им не пользуешься? Спрячь себя и всего делов.
Какой ещё артефакт?
Ар-те-факт, растягивая слова, повторила она и ткнула пальцем в его шапку. Но прятаться трусливо. Вы, дылды, все такие дураки и трусы. Даже умереть не умеете.
Девочка покачала головой. Джек похолодел.
Ну, прочь, строго сказала девочка. Иди в лабиринт и умри как следовает!
Она топнула ногой, и Джек с ужасом почувствовал, как проваливается в коридор. Он сжал шапку обеими руками и натянул её до подбородка. Ветер тут же стих и перестал его тащить. Теперь Джек мог спокойно оглядеться. Почти сразу мимо него пронёсся ветер, который тащил в себе скрюченную человеческую фигуру. Джек успел заметить глаза, полные ужаса и открытый в крике рот но вой ветра заглушал его. Ветер летел быстро, но Джек преисполнился решимости проследить за ним, а может и спасти собрата по несчастью. Преследование закончилось быстро ветер распахнул возникшую рядом дверь и ворвался туда, волоча с собой жертву. Дверь захлопнулась за ними.
Тёмного грубо обтёсанного дерева, совсем простая, с кольцом вместо ручки, она вызывала у Джека иррациональный, неопределимый и непобедимый страх и одновременно мучительно притягивала. «Ну что там? Я же теперь Неуловимый. Оно меня не увидит, а я подсмотрю. Может, спасу того». И Джек поднял ещё один ключ. Дверь открылась.
Он оказался под потолком в светлом огромном зале, в котором парили мириады пушинок. Страх разом отступил, затаился в уголке сознания. Приглядевшись, Джек увидел, что эти пушинки, те, что кружатся повыше, имеют формы людей, но потом, плавно спускаясь, постепенно истаивают, теряют очертания. А ещё слой за слоем от этих фигурок отлетают куски словно бы киноплёнки, с движущимися кадрами. Всё это летело к центру зала, где за огромной партой сидел светловолосый мальчик. Мальчик выглядел так, как будто вобрал в себя черты всех на свете мальчиков, он был словно бы многомерный, он был сразу всеми. И размеров он поэтому казался гигантских. Пылинки слетались к нему и липли на волосы, он встряхивал перьевой ручкой, и сонмы новых пылинок устремлялись прочь от него, вылетали за крохотные дверцы. Чем ближе он становился к мальчику, тем меньше он сознавал себя. Куски плёнки отделялись и от него Джек опустил взгляд: на кадрах мальчик в чёрных очках протягивал полосатый кусок ткани.
Джек с трудом поднял руки и схватился за шапку. «Гришка!» вспыхнуло перед глазами. «Гришка! Как было можно тебя забыть?! Не хочу забывать, не хочу никого забывать! Никогда!» Мальчик за партой вздрогнул и завертел головой. В этот миг отчаяния, когда Джек готов был разреветься от беспомощности и несправедливости такого конца, рядом с ним распахнулась дверь, и чья-то рука быстро втащила его внутрь.
Джек пришёл в себя на твёрдом полу, прикрытом каким-то колючим и грубым ковром. Теперь он очень чётко себя воспринимал ноги, руки, голову. И ему даже казалось, что он почти всё про себя помнит. По крайней мере Гришку. И Лиличку.
Он сел. Голова кружилась. Ощупал себя дрожащими руками. Шапочка была на месте.
Спиной к Джеку, недалеко, сидел на корточках худощавый мужчина и что-то помешивал в кастрюльке на буржуйке.
Не успел Джек открыть рот, чтобы задать вопрос, как он обернулся и протянул ему глиняный стакан, из которого валил густой пар.
Пей, мягко велел он. Тебе будет легче.
Джек послушно попытался, но закашлялся. Напиток был горячий и вонючий, как кипящая смола. Несколько его капель всё же попали в организм, потому что Джек и в самом деле почувствовал себя гораздо лучше.
2.5 Чёрная Птица
Вы меня спасли, да? дрогнувшим голосом спросил он.
Мужчина несколько раз открывал рот, явно желая сказать что-то, и каждый раз закрывал его, так ничего и не сказав. Наконец он мягко рассмеялся.
Не представляешь, как трудно ответить на этот вопрос, признался он. Скажу так: я вытащил тебя сюда. Но я не смог бы этого сделать, если бы ты так яростно не желала остаться собой. И оставить с собой тех, кого ты любишь.
Джек быстро кивнул, он смотрел на мужчину во все глаза: наконец ему кто-то что-то сможет объяснить.
А вы кто? спросил он. Маг? А мы где? А что это было за место? А что это был за мальчик?
Мужчина замахал на него руками и снова рассмеялся.
Давай по порядку, предложил он, наливая едкого чая из кастрюльки и себе. Меня можешь звать Чёрная Птица Я Пожалуй, что маг. Мы у меня в гостях. И это не твой мир, из которого ты есть, добавил он, пристально взглянув на Джека, уже готового уточнить этот момент.
Ух ты, беззвучно сказал он и от волнения хлебнул ещё чая, из-за чего немедленно раскашлялся.
Видишь ли, продолжал Птица. Я не знаю, откуда ты взяла этот артефакт. Никто не плутает по Коридору, прежде чем вернуться к Игроку. Но тебя не смогли заметить вовремя. Это очень мощная вещь, очень. Откуда она у тебя?
Джек не понимал, о чём речь. Птица указал на полосатую шапку.
Она волшебная? изумился Джек. Она же просто
Тут он замолчал, в ужасе понимая, что снова забыл, откуда у него эта вещь.
Я только что помнил, только что, отчаянно прошептал он, умоляюще глядя на Птицу.
Птица пожевал губами, покачал головой и полез копаться в одном из узких сундуков, стоящих вдоль стены. Он вынул оттуда обычную общую тетрадку, ручку и передал Джеку.
Записывай всё, что слышишь и вспомнила, посоветовал он. Память это первое, что мы теряем по ту сторону.
Джек принял тетрадку, снял шапку, помял её в руках: Гришка! вспомнил он.
«Шапку-невредимку подарил мне Гришка, он мой друг» первое, что записал он в тетради. Потом он решил записать то, что успел услышать от Птицы. Птица не торопил.
А почему вы говорите вспомнила? Я же парень Кажется
Птица рассмеялся.
Ты да, но не твоё тело. Твоё тело женское.
Как такое может быть? жалобно спросил Джек. Я ничего не понимаю
Птица отпил ещё глоток, улыбнулся.
Люди живут в двух слоях реальности. В одном тело, в другом тень. После смерти тела, тень отлетает к Игроку.
А Игрок это кто?
Тот «мальчик», как ты говоришь он управляет тобой. Ты его собственность, его игрушка. Если бы всё пошло как обычно, ты уже родилась бы где-то ещё для другой игры. Но ты спряталась, вспомнила себя, не захотела
Джек почувствовал неприятный озноб, пробежавший между лопаток.
Что, и сейчас управляет? уязвлённо пробормотал он.
Птица покачал головой.
Сейчас нет. Я тебя спрятал. Да и одной тенью играть нельзя, только телом с тенью. Это всё нечестно, сказал Джек. Если это всё правда. Мне совсем не нравится быть игрушкой.