Дети первой зари - Алиса Каменева 5 стр.


 Отец Кирс просил позвать тебя,  на пороге стоял мальчишка лет десяти и с любопытством поглядывал на нее.

Наверное, все уже знают.

 Иду,  вздохнула девушка.

 А! И он просил захватить инструменты,  спохватился мальчик.  Сказал, есть работа.

 Инструменты для резьбы по камню или для чистки стен?  как будто передразнила Кирса она.

Мальчик не ответил. С ней предпочитали не ссориться.

 Хорошо, можешь идти,  снова вздохнула Айрис.

Он что, будет делать вид, будто ничего не произошло? Не может такого быть. Это был бы не Кирс. Или же он знал, что она догадается? Но тогда, выходит, ему все равно.

Девушка почувствовала, как на глаза вновь наворачиваются слезы. Человек, который растил ее с самого детства, человек, которому она была искренне предана, которого она любила, был ее отцом. И ни разу не упомянул об этом! Да, он был прекрасным наставником и учителем, но никогда не позволял себе проявить хоть каплю теплоты, хоть намек. Так, может быть, она для него ничем не отличается от десятков других никому не нужных детей? И ни семья, ни дочь были ему не нужны вовсе, вот он и поместил ее в эту крепость? И дело было ни в том, что он был жесток или сделал что-то плохое. Дело было в контексте. И это действительно имело значение.

Об этому думала Айрис, идя по пустым коридорам. С другой стороны, а почему ему не должно быть все равно? Почему он должен как-то отличаться от других людей, от нормальных?

Об этому думала она, зайдя в кабинет и глядя прямо в зеленовато-серые глаза мужчины.

 Ну, я надеюсь, ты хорошо подумала над своим поведением?

Губы ее задрожали. Он об этом хочет поговорить?

 Ну, я жду ответа?

 Ты жестокий!  выпалила Айрис, не помня себя.  Как ты можешь делать вид, что ничего не произошло? Ты ты Я думала, что ты хорошо ко мне относишься, что ты любишь меня, но теперь  она задохнулась, Кирс вместо ответа удивленно уставился на нее.  Что? Ты думал, я не догадаюсь, думал, я совсем глупая? Как ты, мой отец, мог столько лет ничего не говорить мне? И отмахиваться так же, как и ото всех прочих. Да я же для тебя совсем ничего не значу, я как чужой человек! Если бы меня не было, так нашелся бы кто-то еще, ведь в Белой крепости все равны, да? Сколько раз в этих экспедициях меня могли убить, а ты даже не поинтересовался, все ли со мной хорошо!

 Айрис  попытался утихомирить он разбушевавшуюся девушку.  Каждый день твоего отсутствия я

 Не надо оправдываться! Ты такой же, как и те, из внешнего мира,  девушка перевела дыхание.  И я я всегда думала, что ты хороший человек, и что будь у тебя семья, ты был бы другим. Что ты был бы хорошим отцом. Но  и она снова разревелась.

 Айрис, девочка моя,  осторожно, стараясь не спровоцировать ее снова, начал Кирс,  не знаю, кто сказал тебе об этом, но постарайся поверить моим словам. Я всегда был с тобой предельно честен, как и со всеми, но я не  тут он осекся, и поднял глаза к окну.

Девушка последовала за его взглядом.

 Ты не оставляла без присмотра свои камни?  быстро проговорит мужчина.

 Н-нет, я А что?  она сама не заметила, как забыла о том, что минуту назад закатывала истерику.

Облака, окружавшие Белую крепость, вздыбились, окрасившись в стальной оттенок.

 Пойди отведи всех младших в здание, быстро!  привычным твердым голосом скомандовал Кирс, и замершая в нерешительности Айрис мигом сорвалась с места.

Поразительно, как ему всегда удавалось сохранять свежей голову в те моменты, когда девушка чувствовала себя беспомощным ребенком.

Она стрелой пронеслась через здание и, еще даже не выбежав во двор, выкрикнула:

 Все внутрь! Быстрее, быстрее!  сердце предчувствовало неладное.

В этих местах почти не бывало гроз, и уж точно никогда не бывало таких темных туч. Парившие до этого момента в небе морские дьяволы попрятались кто куда. И все же в воздухе не было запаха приближавшегося дождя, ни намека. Девушка загнала всех малышей в здание, а во двор тем временем подтягивались старшие. Вскоре спустился и Кирс.

 Что это, Отец?  спросил крепкий парень по имени Рейви чуть постарше Айрис. Он был частым ее спутником в экспедициях.

Кирс не отвечал, продолжая вглядываться в небо. И тут до ушей Айрис донеслись знакомые звуки. Знакомые настолько, что волосы у нее на голове зашевелились.

 О, нет  внутри все холодело.

 О, нет  внутри все холодело.

Окружающие ее братья и сестры тоже испуганно зашевелились. Но не все. Лишь те, кто бывал когда-либо в экспедициях.

 Вы уверены, что за вами не было хвоста?  резко обернулся к ним Кирс.

 Да нет, вроде. Да и как бы они проникли? Ведь только у нас были ампулы,  ответил ему кто-то.

Дети Белой крепости нечасто встречались с этими существами, в основном обходя их за километр. Но иногда столкновения все же происходили. Сама Айрис лишь раз видела их. Люди внешнего мира называли их драконами. Девушка не знала ни одного способа как-то их унять.

 Кто это?  слегка дернула ее за рукав Итлин.

 Крылатые ящеры,  отрывисто бросила Айрис, мимолетно взглянув на заплаканное лицо подруги.

 И что же нам делать?  спросил кто-то из толпы.

 Может, он сам улетит?  с надеждой протянула Итлин, еще не понимая, с чем они столкнулись.

В небе появилось несколько темных точек.

 Их тут целая стая!  выдохнул мужчина лет тридцати, один из опытных экспедиторов.

 Все старшие со мной, а вы,  Кирс кивнул на Айрис и других детей ее возраста,  в укрытие. И следите за младшими.

 В смысле, в укрытие?  возмущенно выдохнула девушка.  Вас тут слишком мало, чтобы с ними справиться! Я тоже могу драться!

 Не спорь!  прикрикнул он на нее.  Достаточно на сегодня твоих капризов!

Айрис открыла было рот, но кто-то опередил ее:

 Отец, там Мне показалось На драконах седоки!

Кирс снова взметнул голову, глаза его округлились.

 Старшие, по морским дьяволам, быстро! Вы  в крепость.

 Я никуда не пойду!  выкрикнула девушка, вырываясь из рук Йета.

Раздался хлесткий удар, и Айрис пошатнулась, держась за лицо.

 Все, идем,  нарушил повисшее молчание Кирс и, даже не взглянув в ее сторону, зашагал по направлению к гнездам морских дьяволов.

Все еще оглушенная, Айрис обнаружила себя среди идущих в сторону здания ребят. Йет и Итлин тащили ее под руки.

 Ничего, ничего,  лепетала подруга.  Все будет хорошо, Кирс просто беспокоится за тебя, вот и все. Сейчас они быстро разберутся с этими драконами, и вы помиритесь.

Ей ответил все тот же Рейви:

 Ты просто не понимаешь, с чем они связались, Итлин. Этих зверюг невозможно просто прогнать. А морских дьяволов они раздирают на раз-два.

Айрис шумно вдохнула и остановилась.

 Я пойду помогу им. Плевать мне, что там говорит Кирс.

Парень внимательно смотрел на нее.

 Мои камни  это единственное, что сейчас может помочь,  твердым голосом добавила девушка, глядя на тех, с кем она обычно отправлялась в путешествие. Сейчас она чувствовала себя, словно в одной из экспедиций. Сердце колотилось, как бешеное.

 Что же, это, пожалуй, справедливо,  спустя небольшую паузу кивнул Рейви, его поддержали.  Ты успела сделать новые?

Айрис напряженно покачала головой.

 А сколько осталось?

 Штук двенадцать,  поджала губы она.

 Считай ничего,  присвистнул кто-то.

 А детские хлопушки?  неожиданно встрял в разговор Йет, хотя обычно никто не лез в дела экспедиторов.  Они ведь могут напугать их?

 Попробовать стоит,  быстро проговорила девушка.  Хотя, конечно, и их не очень много после праздника.

С грохотом Айрис ввалилась в мастерскую и, не глядя, сгребла в мешок с инструментами все камни, что у нее были. Отчего-то, сама не зная отчего, она была абсолютно уверена, что договориться со всадниками на драконах не получится. Не говорить они сюда прилетели. Она видела драконов лишь раз. В этой экспедиции. И тут до нее дошло. Бойню можно предотвратить!

Мысли в голове метались. Если она сделает это, то, возможно никто не пострадает. Но тогда ее точно выгонят за предательство. Слишком много с ее стороны было ошибок за последний день. Эти люди не просто так сюда прилетели, у них была цель. Тео. Отец мальчика натравил на них этих тварей, когда они пытались забрать его в крепость. И сейчас он прилетел за ним. Возможно, если вернуть ему сына

Она бегом бросилась туда, где жили младшие. Сейчас они всей кучей столпились у подоконника.

 Тео! Ты где?  она взглядом нашла мальчика. Он, как и все, с любопытством выглядывал в окно.

 Там папа!  радостно воскликнул малыш.

 Да, да, идем к папе,  машинально повторяла Айрис, подхватывая мальчика на руки. Только бы не опоздать.

Задыхаясь, она выбежала в центр двора. Драконьи всадники с этот момент почти сблизились с теми, кто был на морских дьяволах.

Назад Дальше