Предупреждаю тебя, что хоть ты и оруженосец, но не помышляй высказываться про даму сердца рыцаря, иначе, по рыцарскому закону, я буду обязан убить тебя, и поверь мне: сделаю это прямо этим вот мечом, который ты несёшь, поскольку никто не имеет права прикасаться к непорочной деве Дульсинее
Санчо Панса: Что ж, если законы рыцарства таковы, я промолчу. Хотя вам было бы полезно услышать мои слова, но теперь, когда я узнал от вас про этот рыцарский закон Не скажу вам ничего, хоть вы меня тридесять раз попросите! (Начинает петь.)
Я щит и меч несу, трофеи собираю
Служу оруженосцем. Есть у меня осёл им ловко управляю.
Мой господин Дон рыцарь злодеев побеждает.
Сильна его рука, могуч и крепок конь он устали не знает.
Идём до поздней ночи, выходим утром рано.
Чтоб слабых защитить, расправиться со злом, повергнуть великанов
Санчо Панса: Мой господин, дело к вечеру идёт, а ночи сейчас холодные. Вон там, на пригорке, виднеется что-то похожее на дом! Давайте поедем туда, чтоб не на улице ночевать
К тому же я умираю от голода, и осёл мой еле шевелит ногами от усталости.
Дон Кихот: Да, Санчо, я и сам заметил этот замок. Думаю, там мы найдём приют.
Санчо Панса: Замок или не замок там увидим. Всё равно выбора нет.
Дон Кихот и Санчо Панса направились в сторону постоялого двора.
Дон Кихот: Видишь, Санчо, вблизи стало очевидным, что это самый настоящий замок! С четырьмя башнями и капителями из блестящего серебра, у которого и подъемные мосты, и рвы, и все другие принадлежности.
Санчо Панса: Да? Я почему-то этого не вижу Хотя какая разница, лишь бы там были постель и еда!
Дон Кихот: А мне важнее, чтобы там был хотя бы один благородный рыцарь, который согласится посвятить меня в рыцари. Я готов ещё неделю не есть и не пить лишь бы побыстрее стать полноценным рыцарем!
Стой, нужно подождать, когда карлик протрубит!
Санчо Панса: Какой такой карлик?..
Дон Кихот: На стене замка должен появиться карлик и звуком рога подать сигнал о приближении рыцаря.
Санчо Панса: Я так голоден, что сам скоро полезу на стену и начну выть или трубить!
Давайте уж въедем внутрь, а там я найду вам какого-нибудь карлика или низкорослого слугу он вам и протрубит.
Сцена 1.5
Дон Кихот и Санчо Панса приближаются к постоялому двору. Из дома выходят две девицы.
Дон Кихот: Ага, карлика нет, зато хозяйка замка нас встречает, и с ней ещё знатная дама (Обращается к дамам.) О, Buenas tardes!.. Добрый вечер, благородные сеньоры! Для меня большая честь, что вы лично вышли навстречу мне, странствующему рыцарю, хотя вполне могли бы послать карлика с трубой!
Пусть сеньоры не опасаются с моей стороны никакой вольности, потому что в уставах рыцарства, строго соблюдаемых мною, считается неприличным и недозволенным покушаться на целомудрие дам такого высокого происхождения, к которым вы, как я могу заключить по вашему виду, относитесь.
Девица: Сеньор! Что это вы говорите, я отродясь такого не слышала! Сейчас рассмеюсь! (Начинает хихикать.)
Дон Кихот: Вежливость свойственна красоте, безосновательный же смех неприличен!
Но я говорю это не для того, чтобы обидеть вас или нарушить ваше весёлое настроение, я лишь выражаю вам своё восхищение вашей красотой! И готов, чем могу, служить вам.
Выходит хозяин постоялого двора.
Хозяин: Buenas tardes! Если вы, ваша милость, сеньор рыцарь, ищете ужин и ночлег, то у нас вы найдёте всё необходимое в изобилии, и даже более того! Я Перлузор хозяин этого заведения. А вы?
Дон Кихот: Buenas tardes, сеньор Перлузор! Моё имя пока ещё мало известно, но настанет время, когда оно будет на устах у многих, так же как имя моего коня, которого, кстати, зовут Росинантэ. Меня же самого зовут печальный рыцарь Дон-Кихот Ламанчский.
Хозяин: Какое интересное погоняло! Ну что ж, давайте знакомиться, сеньор печальный Дон Кихот
Начинается песня
Хозяин:
Это постоялый двор. А хочешь замком назови.
Всё, что нужно, есть у нас. Если деньги есть бери
Вот кастильское вино, жареный бараний бок.
Вот свежайшая макрель, А это плавленый сырок.
Дон Кихот:
Дон Кихот:
В поход! Отправился я рыцарь Дон Кихот.
Труба на бой меня зовёт. Я рыцарь Дон Кихот!
.Злодеи, бойтесь, трепещите возмездие вас ждёт!
Я храбрый воин, рыцарь Дон Кихот. Иду, иду в поход.
Хозяин:
Хочешь девочек предложу. Есть на вкус любой товар:
Из Кордовы брюнеточки, из Алжира мулаточки.
Выбирай, если деньги есть. Все красотки, как на подбор!
Двух, одну или сразу всех! Это наш постоялый двор.
Дон Кихот:
В поход! Отправился я рыцарь Дон Кихот!
Труба на бой меня зовёт
Я рыцарь, Дон Кихот! Злодеи, трепещите
Возмездие вас ждёт!
Я храбрый воин, рыцарь Дон Кихот,
Иду, иду в поход
Хозяин:
Хочешь в карты можем сыграть, в бильярд шары погонять.
Или нужен тебе кальян? А послушать хочешь баян?
Можно даже траву курить или с содовой виски пить.
Хочешь, шарик где, угадать, на судьбу свою погадать?
Дон Кихот:
В поход! Отправился я рыцарь Дон Кихот.
Труба на бой меня зовёт Я рыцарь Дон Кихот
Со мной оруженосец
Мой конь мой Росинантэ в бою не подведёт,
Осёл с трофеями мешки везёт.
Мы все отправились в поход!
Дон Кихот: Я, признаться, не всё уловил, что вы тут сказали и пропели. Вероятно, это из-за плохого владения каталанским диалектом, но я понял, что вы приглашаете нас погостить в вашем замке. В этой связи должен сказать, сеньор Перлузор Кастелян, что для нас большая честь принять ваше приглашение!
Хозяин: Кастелян? Что это за название вы ко мне примастрячили?
Дон Кихот: По рыцарскому обычаю, Вас следует называть «Кастелян», поскольку вы хозяин «кастелло», то есть замка.
Хозяин: Ну что ж, пусть кастелло. Но должен предупредить, что живём мы здесь довольно скромно, звёзд не имеем. «Bed and breakfast» вот наш сегмент.
Дон-Кихот: Мне, сеньор кастелян, нужно немного. Ведь я, как странствующий рыцарь, обязан жить скромно. Моё призвание делать добрые дела. Ради этого я могу даже обходиться без еды и постели.
Хозяин (с издёвкой)Хозяин Да-а? То есть вы, ваша милость, согласны заночевать под навесом возле конюшни, и даже злобные слепни, которые там обычно квартируют, вас не испугают? Тогда я рад предложить вам за недорого возможность не спать там хоть целый год!
Санчо Панса: Но-но! Здесь кроме рыцаря есть мы я, мой осёл и конь сеньора рыцаря. Нам рыцарских извращений не нужно! Дайте мне нормальную комнату, а коню с ослом стойло! Ну и еды, как положено.
Хозяин: Ага Понял. Как мне вас называть, благородный сеньор?
Санчо Панса: Я Санчо Панса. Пока вот служу оруженосцем у сеньора рыцаря, но скоро буду губернатором острова.
Хозяин: Ага Тогда, если позволите, я буду называть вас «ваша светлость».
Санчо Панса: Да называйте как хотите! Только побыстрее несите еды, а то живот мой такие песни поёт и басни рассказывает, что неудобно к приличному человеку приблизиться!
Дон Кихот: А кто эти знатные дамы? Не хозяйка ли этого замка с фрейлиной?
Хозяин: Чего-чего? Я и не знал, что они знатные! У одной и правда знатный зад, но в каком замке она хозяйка, я не ведаю. Она здесь недавно приютилась. Подрабатывает, знаете ли Ну, там эскорт, дневная красавица, ночной патруль и разные другие весёлости для состоятельных господ
Кстати, давайте-ка сразу решим, что вам подать на ужин, а то дело к ночи. Боюсь, повар-лентяй завалится спать.
Дон Кихот: Что касается еды, то я не привередлив и буду охотно есть всё, что только подадут, и всё поданное будет кстати.
Хозяин: Ну, значит, пара гамбургеров, картофель фри и пирожок с вишней вас устроят?
Санчо Панса: А нет ли чего-нибудь испанского? Задолбала эта глобализация!
Хозяин: Нет Извините
Дон Кихот: Милейший Por favor!.. Несите всё, что вы назвали Ну, и вина, конечно. Кувшинчик
Сцена 1.6
Подали ужин. Дон Кихот и Санчо Панса уселись за стол.
Дон Кихот: Ну что же, Санчо, стол накрыт, и вино подано. Думаю, будет уместно начать нашу трапезу тостом. Предоставляю тебе слово!
Санчо Панса: Раньше, когда я ещё не был оруженосцем и кандидатом в губернаторы, мой обычный тост был таким: «За долгую жизнь, ненасытную жажду, тугой кошелёк и короткую память!»