Кто сказал? грозно пробасил дракон.
Лошади, ответил нахальный оруженосец.
Нам еще рано думать о детях, холодно отозвалась драконша. Мы решили пожить пока для себя. Там посмотрим.
Кстати, подал голос ее супруг. Не пора ли на боковую?
И дракон вразвалку ушел. И, судя по хрусту веток, лег. И даже захрапел. Храпел явно мужик. Жена же его охала и стонала во сне не нравилось, видать.
А я не буду спать, заупрямился я. И вообще, есть хочу!
Есть, кстати, захотели все. Я вытащил наши немудреные припасы и раздал друзьям.
Соли, прошамкал Прич: во рту у него угнездился солидный кусман хлеба, а сам он потрясал вареным яйцом.
Ико протянул ему какой-то кулечек, Прич развернул его и, осыпав несчастного князя бранью, с отвращением отбросил.
Что ты мне даешь? пробубнил он. Гадости какие-то!
Ты же сам соль просил, растерянно отозвался Ико.
Соль-то сыплется, покровительственно сказал Причард. А это что? Локон твоей прабабушки? На счастье?
Застыв с полными ртами, мы все следили за тем, как Ико осторожно поднял с земли клок шерсти, отброшенный Причем и чудом не унесенный ветром.
М? спросил я.
М-м, кивнули остальные.
Я осторожно подбросил шерсть вверх.
Чего надо? недружелюбно спросила мгновенно возникшая из воздуха бородатая старуха.
А где Том Тит Тот? удивился я.
А его нетути! расцвела старуха.
Вытаскивай нас поскорей отсюда! приказал Прич.
А этого не хочешь ли? и старая ведьма, сплюнув в кулак, предъявила нам отменную дулю. Я не Том, с вами не договаривалась, и взятки с меня гладки.
Так чего ж явилась-то? сердито сказал я.
По должности, приосанилась старуха. По прежнему уговору. Вроде переходящего знамени.
Понятно, вздохнул я. И чего тебе надо?
Старуха самодовольно погладила бороду.
Да уж известно что. Имя угадайте!
Угадаем переправляешь нас в Странну. предупредил я. Чтобы по честному.
Вот как раз, по честному, я совсем не был уверен в успехе нашего предприятия. Яблоко два раза на одну голову не падает
Идет! подпрыгнула азартная старушенция. Гадайте!
Наверно, тебя зовут, как мою маму? льстиво предположил Причард. Ферфения?
Сочувствую, хмуро ответила бабка. К счастью, я не твоя мама.
Возможно, Бьоркгудмунсдоттир, предположил Ико.
Это что ж за имя такое? удивилась старуха.
Это по друидски «Ореховка дочь Желуднички» разъяснил князь.
Мимо, потерла жадные лапы старуха. Думайте. Думайте! Последний раз остался!!!
Под усиленный скрип наших мозгов бабка приподняла юбки и пустилась вприпрыжку по яме, пугая лошадей и выкрикивая:
Ха-ха-ха! Никто не знает, как меня зовут! Хо-хо-хо, никто не знает, что имя мое
Гиллитрутт, спокойно сказала Матильда. Старуха споткнулась и упала носом в землю.
Ну, вот нигде мне от вас покою нет, заголосила она знакомым сиплым голосом Тит Тота. Даже пол поменять в этой чертовой стране невозможно все тебя узнают!
Он задрал юбку, под коей обнаружились короткие полосатые брюки, из которых торчали косматые копытные лапы, вытащил из кармана трубку и нервно закурил.
На этот раз никакой шерсти! злобно сказал он. Не приду я к вам больше! Не дождетесь, гады!
Да, пожалуйста, пожал плечами я. Ты вот нас только в Странну переправь.
Разгильдяи, проворчал Том, выбивая трубку о копыто. Все бы вам за чужой счет По коням и за руки взялись!
Мы исполнили чертову волю. Том хлопнул в ладоши, вокруг нас, рассыпавшись, повели хоровод звезды, и только мелькнула перед глазами пещера, в которой на грубой подстилке, обняв сам себя лапами, спал вероломный двухголовый семьянин.
ГЛАВА 3
«Говорящий ворон на окошко сел, и мое жилище с грустью оглядел.
Он меня не очень оторвал от дел. Не сказал ни слова. Дальше полетел»
(Из заметок монаха Алека-григорианца)
Ну, вот вы и в Странне, такими словами встретил нас на незнакомой земле Мерин!
Рад, что вы добрались благополучно, деловито вымолвил он, как будто и не бросал нас в самый тяжелый момент. А что это за юноша с драконом?
Это наш друг князь Ико и его Асьмушка. А ты, между прочим
Без рук, небрежно сказал колдун, и кулаки Прича ожгло голубоватым сиянием. Заглажу, искуплю, проведу по Странне
Не за «просто так», конечно? ядовито уколола Тильда.
Ну, с усилием отозвался маг, пока бесплатно. Я тут успел провернуть кое-что, подпитка мне, покамест, не нужна. А что, деньги есть?
И он с надеждой уставился на Ико. Тому, конечно, дали приличную сумму на непредвиденные расходы, но он был уже наслышан от нас о великом и могучем волшебнике, поэтому только молча покачал головой.
Что, князь и без денег? удивился Мерин. Вот ни в жисть не поверю!
Твое дело, и Ико, отвернувшись, стал преувеличенно громко обсуждать со Штушей погоду.
Ну и ладно, разочарованно сказал волшебник. Так что, идем?
Точнее, едем, поправила Тильда. Посох-то, гляжу, не посеял?
Всегда при мне, сухо отрезал маг.
А у меня есть парочка вопросов, вмешался я и поспешно добавил, Бесплатно!
Ны кынечны, сквозь зубы процедил Мерин, взгромождаясь на посох. Заметно было, что волшебнику больно и обидно слово «бесплатно» в его мировоззрении не имело права на существование.
Первый что это за страна?
Эта, что ли? Обычная страна Странна.
А почему она так называется?
Почему, почему Потому что кончается на «у»! Странна эта страна, вот почему! бесплатные ответы старика грешили прорехами и излишней лаконичностью.
Второй вопрос почему же я о ней ничего раньше не слышал?
Уши надо было мыть, маг явно издевался. А если компотом уши моешь то косточки вытаскивать.
Я молча швырнул Мерину монетку, тот ловко поймал ее колпаком, и понеслась заунывная мелодия. Тотчас борода мага пошла волнами, одежда просветлела, а голос приобрел силу и стал звучным и солидным.
Ты ничего не слышал о Странне, потому что ее как бы нет.
То есть как?
Этой страны нет на карте. У нее нет определенного места во времени и пространстве. Это точка пересечения реальностей, центр круга, от которого и надо плясать.
Плясать? оживился подслушивающий оруженосец. Я люблю плясать. Знаете «Танец медведя»? Эдак вот
Он подпрыгнул, выкинул в воздухе какой-то фортель и упал с лошади
А что нам делать в Странне? спросил я, не обращая внимания на охи-вздохи Прича, карабкающегося обратно на расплясавшегося заодно с хозяином Бозо. Зачем нам этот центр, если нам в Камелот надо?
Мерин потыкал посох, устроился поудобнее, вздохнул и принялся объяснять:
То, что с тобой приключилось, можно назвать исконно греческим словом лабиринт. Это такое, запутанное, маг повращал в воздухе пальцами, словом, ты понял. Вы все время выбирали неправильную дорогу и уходили все дальше от цели путешествия. В лабиринте, бесконечно поворачивая, можно только заблудиться окончательно: даже если у тебя получится свернуть куда надо, следующий же неправильный поворот уведет тебя в такие дебри, что ого-го!
Ого-го! крикнул Прич, проносясь мимо нас на Бозо. Поглядите, как я умею!
Он встал на седло и поднял одну ногу. Бозо, повинуясь каким-то темным инстинктам, моментально затормозил. Мой достославный оруженосец с криком слетел с седла и застрял в ветвях ближайшего каштана.
Эх, отмахнулся Мерин. Слушай и не отвлекайся. В случае окончательного запутывания следует идти прямиком к центру лабиринта, определить количество путей, ведущих из него, вооружиться мелом или веревкой на худой конец и нитка сгодится и планомерно исследовать каждый путь, делая пометки или держась за веревку. Один из них неизменно приведет тебя к выходу.
Как же я в этот центр попаду, глубокомысленно сказал я, если я уже окончательно запутался?
Так я-то на что? Я вас и вывел напрямую и к центру! борода Мерина поднялась вверх и застыла в победном жесте. Сам же волшебник триумфально светился. У меня-то насчет этого «выхода к центру» были свои соображения, но я промолчал.
А как мы оказались в нашем «лабиринте»? задал я вопрос. В нашем, реальном мире я никогда не слышал, чтобы люди я осекся.
Вот! поднял палец волшебник. Именно! Сколько раз твои любимцы рыцари уходили в даль светлую?
Ну, их же убивали таинственные чудища и гады свирепые, робко попробовал я возразить.
Но ты же этого не знаешь наверняка? поддел меня маг.