Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - Хью Лофтинг 9 стр.


Of course of course, said the Doctor. Ill get you some at once. [ɒv kɔːs ɒv kɔːs, ˈsed ðə ˈdɒktə. aɪl ˈɡet ju sʌm ət wʌns] Конечно, конечно,  сказал Доктор.  Я немедленно тебе их достану.

1) of course [ɒv kɔ:s] разумеется; конечно; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 1) get (got; got/gotten) [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] доставать; приносить; 1) some [sʌm] какой-то; 1) once [wʌns] однажды; как только; один раз; когда; 1) at once [ət wʌns] сейчас же; немедленно

I would like a pair like yours, said the horse only green [ˈaɪ wʊd ˈlaɪk ə peə ˈlaɪk jɔːz, ˈsed ðə hɔːs ˈəʊnli ɡriːn] Я бы хотел такие же, как у вас,  сказал конь,  но только зеленые.

1) would like [wʊd ˈlaɪk] хотел бы; 2) pair [peə] пара; 1) like [ˈlaɪk] как; похожий; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 2) horse [hɔ:s] лошадь; конь; 1) only [ˈəʊnlɪ] только; 2) green [ɡri:n] зеленый

Theyll keep the sun out of my eyes while Im plowing the Fifty-Acre Field. [ˈðeɪl kiːp ðə sʌn aʊt ɒv maɪ aɪz waɪl aɪm ˈplaʊɪŋ ðə ˈfɪfti ˈeɪkə fiːld] Они защитят мои глаза от солнца, пока я пашу пятидесятиакровое поле.

1) keep (kept; kept) out of [ki:p (kept; kept) aʊt ɒv] оберегать; держаться подальше; не допускать; 2) sun [sʌn] солнце; 2) eye [aɪ] глаз; 1) while [ˈwaɪl] в то время как; пока; 4) plow [ˈplaʊ] бороздить; пахать; 2) fifty [ˈfɪftɪ] пятьдесят; 3) acre [ˈeɪkə] акр; 1) field [ˈfi:ld] поле; пашня; нива

Certainly, said the Doctor. Green ones you shall have. [ˈsɜːtnli, ˈsed ðə ˈdɒktə. ɡriːn wʌnz ju ʃəl hæv] Конечно,  сказал Доктор.  Ты получишь зеленые очки.

1) certainly [ˈsɜ:tnli] непременно; конечно; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 2) green [ɡri:n] зеленый; 1) one [wʌn] один; 1) have\has (had; had) [həv\hæz (həd; hæd)] иметь

You know, the trouble is, Sir, said the plow-horse as the Doctor opened the front door to let him out the trouble is that anybody thinks he can doctor animals just because the animals dont complain [ju nəʊ, ðə ˈtrʌbl̩ ɪz, sɜː, ˈsed ðə ˈplaʊ hɔːs əz ðə ˈdɒktə ˈəʊpənd ðə frʌnt dɔː tu let hɪm aʊt ðə ˈtrʌbl̩ ɪz ðət ˈenibɒdi ˈθɪŋks hi kən ˈdɒktə ˈænɪml̩z dʒʌst bɪˈkɒz ði ˈænɪml̩z dəʊnt kəmˈpleɪn] Знаете, сэр, проблема в том,  сказал рабочий конь, когда Доктор открыл ему парадную дверь, чтобы выпустить,  проблема в том, что все думают, что могут лечить животных лишь потому, что животные не жалуются.

1) know (knew; known) [nəʊ (nju:, nəʊn)] знать; 2) trouble [ˈtrʌbl̩] проблема; 3) sir [sɜ:] сэр; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 4) plow horse [ˈplaʊ hɔ:s] рабочая лошадь; пахотная лошадь; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; лечить; 1) open [ˈəʊpən] открывать; 2) front door [frʌnt dɔ:] наружная входная дверь; парадная дверь; 1) let (let; let) out [let (let; let) aʊt] выпускать; 3) anybody [ˈenibɒdi] всякий; любой; 1) think (thought; thought) [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] думать; считать; полагать; 1) can (could) [kən (kʊd)] мочь; быть в состоянии; 2) animal [ˈænɪməl̩] животное; 1) just [dʒʌst] лишь; 1) because [bɪˈkɒz] по причине; потому что; 3) complain [kəmˈpleɪn] жаловаться

As a matter of fact it takes a much cleverer man to be a really good animal-doctor than it does to be a good peoples doctor [əz ə ˈmætə ɒv fækt ɪt teɪks ə ˈmʌtʃ ˈklevərə mæn tu bi ə ˈrɪəli ɡʊd ˈænɪml̩ ˈdɒktə ðən ɪt dʌz tu bi ə ɡʊd ˈpiːpl̩z ˈdɒktə] По правде сказать, чтобы быть действительно хорошим звериным доктором, нужен человек гораздо умнее, чем чтобы быть хорошим человеческим доктором.

1) as a matter of fact [əz ə ˈmætə ɒv fækt] вообще-то; по правде сказать; 1) it takes [ɪt teɪks] требуется; 1) take (took; taken) [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] требоваться; 1) much [ˈmʌtʃ] много; сильно; очень; 3) clever [ˈklevə] умный; 1) man (men) [mæn (men)] мужчина; человек (мужчины; люди); 1) be\am\is\are (was\were; been) [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] быть; 1) really [ˈrɪəlɪ] действительно; на самом деле; 1) good (better; best) [ɡʊd (ˈbetə; best)] хороший (лучше; самый лучший); 2) animal [ˈænɪməl̩] животное; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 1) people [ˈpi:pl̩] люди

My farmers boy thinks he knows all about horses [maɪ ˈfɑːmərz ˌbɔɪ ˈθɪŋks hi nəʊz ɔːl əˈbaʊt ˈhɔːsɪz] Мальчик моего фермера думает, что знает всё о лошадях.

3) farmer [ˈfɑ:mə] фермер; крестьянин; 2) boy [ˌbɔɪ] парень; мальчик; 1) think (thought; thought) [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] думать; считать; полагать; 1) know (knew; known) [nəʊ (nju:, nəʊn)] знать; 1) about [əˈbaʊt] о; об; 2) horse [hɔ:s] лошадь; конь

I wish you could see him his face is so fat he looks as though he had no eyes and he has got as much brain as a potato-bug [ˈaɪ wɪʃ ju kud ˈsiː hɪm hɪz feɪs ɪz ˈsəʊ fæt hi lʊks əz ðəʊ hi həd nəʊ aɪz ənd hi həz ˈɡɒt əz ˈmʌtʃ breɪn əz ə pəˈteɪtəʊ bʌɡ] Хотел бы я, чтобы вы его увидели. Его лицо такое толстое, что он выглядит так, будто у него вообще нет глаз. А мозгов у него столько же, сколько у колорадского жука.

2)wish [ˈwɪʃ] хотеть; 1)can(could) [kən (kʊd)] мочь; иметь возможность; 1)see(saw; seen) [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] видеть; увидеть; 1)face [feɪs] лицо; 2)fat [fæt] толстый; 1)look [ˈlʊk] выглядеть; 1)asthough [əz ðəʊ] словно; будто; 1)have\has(had; had) [həv\hæz (həd; hæd)] иметь; 2)eye [aɪ] глаз; 1)have\has(had; had)got [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] иметь; 2)asmuchas [əz ˈmʌtʃ æz] столько же, как; так же много, как; 2) brain [breɪn] мозг; ум; 5) potatobug [pəˈteɪtəʊ] колорадский жук; 3)potato [pəˈteɪtəʊ] картошка

He tried to put a mustard-plaster on me last week. [hi traɪd tu ˈpʊt ə ˈmʌstəd ˈplɑːstə ɒn miː lɑːst wiːk] Он попытался налепить на меня горчичник на прошлой неделе.

1)try(tried) [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] пытаться; 1)put(put; put) [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] класть; наложить; 5)mustardplaster [ˈmʌstəd ˈplɑːstə] горчичник; горчичный пластырь; 4)mustard [ˈmʌstəd] горчица; 1)last [lɑ:st] прошлый; 2)week [wi:k] неделя

Where did he put it? asked the Doctor [weə dɪd hi ˈpʊt ɪt? ˈɑːskt ðə ˈdɒktə] Куда он его налепил?  спросил Доктор.

1)where [weə] где; куда; 1)put(put; put) [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] класть; наложить; 1)ask [ɑ:sk] спрашивать; 2)doctor [ˈdɒktə] врач; доктор

Oh, he didnt put it anywhere on me, said the horse. He only tried to. I kicked him into the duck-pond. [əʊ, hi ˈdɪdnt ˈpʊt ɪt ˈeniweə ɒn miː, ˈsed ðə hɔːs. hi ˈəʊnli traɪd tuː. ˈaɪ kɪkt hɪm ˈɪntu ðə dʌk pɒnd] О, он никуда его на меня не налепил,  ответил конь.  Он лишь попытался. Я так его лягнул, что он улетел в утиный пруд.

1)put(put; put) [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] класть; наложить; 2)anywhere [ˈeniweə] никуда (в отрицательных предложениях); 1)say(said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 2)horse [hɔ:s] лошадь; 1)only [ˈəʊnlɪ] только; лишь; 1)try(tried) [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] пытаться; пробовать; 3)kick [kɪk] лягать; 3)duck [dʌk] утка; 3) pond [pɒnd] пруд

Well, well! said the Doctor [wel, wel ˈsed ðə ˈdɒktə] Ну и ну!  сказал Доктор.

1) well [wel] хорошо; что ж; ну; ладно; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор

Im a pretty quiet creature as a rule, said the horse very patient with people dont make much fuss [aɪm ə ˈprɪti ˈkwaɪət ˈkriːtʃə əz ə ruːl, ˈsed ðə hɔːs ˈveri ˈpeɪʃnt wɪð ˈpiːpl̩ dəʊnt ˈmeɪk ˈmʌtʃ fʌs] Обычно я довольно спокойное создание,  сказал конь,  я очень терпелив с людьми, не создаю много беспокойств.

2) pretty [prɪtɪ] довольно; очень; 2) quiet [ˈkwaɪət] спокойный; мирный; 3) creature [ˈkri:tʃə] создание; живое существо; 1) as a rule [əz ə ru:l] как правило; обычно; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 2) horse [hɔ:s] лошадь; конь; 1) very [ˈveri] очень; 1) patient [ˈpeɪʃənt] терпеливый; 1) people [ˈpi:pl̩] люди; 3) make a fuss [ˈmeɪk ə fʌs] поднимать шум; устроить переполох; бузотёрить; 1) make (made; made) [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] создать; 1) much [ˈmʌtʃ] много; 3) fuss [fʌs] суета; шумиха; беспокойство из-за пустяков; хлопоты

But it was bad enough to have that vet giving me the wrong medicine [bʌt ɪt wɒz bæd ɪˈnʌf tu həv ðət vet ˈɡɪvɪŋ miː ðə rɒŋ ˈmedsn̩] Но достаточно плохим было уже то, что тот ветеринар давал мне неверное лекарство.

1) be\am\is\are (was\were; been) [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] быть; являться; 2) bad (worse; worst) [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] плохо (хуже; наихудшее); 1) enough [ɪˈnʌf] достаточно; довольно; 1) have\has (had; had) [həv\hæz (həd; hæd)] иметь; 4) vet [vet] ветеринар; 1) giving [ˈɡɪvɪŋ] дарение; 1) give (gave; given) [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] давать; 2) wrong [rɒŋ] неверный; ошибочный; 2) medicine [ˈmedɪsɪn] лекарство

Назад Дальше