Может быть, и стоило бы. Тогда бы вы не были такой напыщенной.
Ничего такого, огрызнулась Эв. Просто я стараюсь вести себя так, как надлежит деловому человеку.
Не нужно, сказала Климентина, от этого у меня выступит сыпь.
Да, едко согласилась Эв, было бы очень обидно, став богатой, покрыться сыпью.
Климентина ухмыльнулась в ответ на выпад девушки и, чтобы не остаться в долгу, лукаво спросила:
А ваша невеста когда-либо говорила, что у вас потрясающие ноги?
У мисс Блай раскрылся рот, когда она увидела, каким масляным стал взгляд женщины. Но ей всё-таки удалось сохранить самообладание.
Полагаю, что мнение невесты о моих ногах к делу отношения не имеет.
А как насчёт других частей тела? невинным тоном осведомилась Климентина. Или вы ей тоже заявляете, что они не имеют отношения к делу?
<<Да какого хрена я позволяю этой особе измываться над собой?>> возмутилась Эв.
Не старайтесь казаться развязнее, чем вы есть в действительности. Несмотря на охвативший девушку гнев, она пыталась сохранять внешнее спокойствие. Вы просто выворачиваете мои слова наизнанку.
А, ответила Климентина с невинным выражением лица, а я-то думала, что это привилегия адвокатов.
Эв сжала зубы. Климентина продолжала смотреть на неё, и лёгкая усмешка не сходила с её красивого лица. Шибко красивого, твою мать!
Я подразумевала начала уже Эв, но оппонентка опередила её.
Вы, конечно, подразумевали, что, пока находитесь далеко от невесты, можете изображать целомудренную деву и не позволять обсуждать ваши ноги.
Мисс Блай глубоко вздохнула. Нет, эта особа просто несносна.
Мисс Уолкер начала Эв.
Зовите меня Климентина или просто Клим, предложила она. Кстати, а где эта девушка сейчас?
Какая? спросила Эв, не поняв внезапного вопроса.
Да ваша невеста.
Дэв в Чикаго, если уж вам так не терпится знать. Она задрала голову, посмотрев в глаза женщине. Вам требуется ещё какая-либо информация о моей личной жизни, мисс Уолкер?
Ей хотелось укротить её своим холодным голосом, но бесцеремонная собеседница не смутилась.
И когда вы с ней обвенчаетесь?
В следующую субботу, ответила Эв. А теперь, может, прекратим обсуждать мои дела и
Вы действительно так преданы долгу, а? спросила Климентина, не скрывая сарказма. Наверное, я должна быть польщена тем, что вы заявились сюда побеседовать о завещании, когда могли бы сидеть себе спокойно в Чикаго и готовиться к свадьбе.
Уолкер наблюдала за лицом собеседницы, которое пунцово вспыхнуло. Не от ярости ли?
Она потянулась к дверце буфета.
У вас такой вид, что не помешает выпить. Что вам налить?
Эв вспомнила, что позади утомительное путешествие, и внезапно ощутила отупляющую волну усталости, захлестнувшую тело.
Я бы не отказалась от чашки чая, несмело проговорила она.
Хозяйка бросила на девушку беглый взгляд.
А может быть, всё же чего-то покрепче? Она неторопливо достала из буфета бутылку вина и два бокала. Как долго вы были в пути?
Ощущая, что ноги её не держат, Эв ухватилась за высокую каминную полку.
Целый день, ответила она. И дело не только в усталости. На автостанции в Беллингсе я зашла в кафетерий, и кто-то украл мою сумочку. К счастью, у меня ещё были с собой наличные, но на такси не хватало и пришлось ехать на автобусе, а это заняло ещё несколько часов. А затем я взяла эту тачку и Она взглянула на Климентину, ища понимания.
Почему бы вам не присесть? тут же отозвалась та.
Эв бросила взгляд на большой красивый диван возле камина, затем перевела взгляд на хозяйку и подумала, что ей следует держаться с этой особой подчёркнуто официально.
Садитесь же, подтолкнул девушку голос Уолкер.
И Эв сдалась. Диван был старый и местами потёртый, но она с облегчением опустилась на мягкие подушки. Глаза Эв широко раскрылись, когда женщина села возле неё.
Её близость заставила напрячься каждый нерв Эв. Климентина протянула бокал, и гостья настороженно взяла его.
У меня как раз чай кончился, посетовала хозяйка. Хотя от этого чудодейственного напитка я бы сейчас не отказалась. Ну, ничего, будем довольствоваться вином. Выпейте и давайте покончим с делом о наследстве.
Эв несколько раз глотнула и, посмотрев на Клим, поняла, что сейчас начнётся самое трудное. Придётся признаться, что ей и самой мало известно о наследстве своей клиентки.
Что там рассказывал старый мистер Голдберг, пока папа выздоравливал?
Мисс Уолкер, начала Эв с большей уверенностью, нежели чувствовала в себе. Дело очень запутанное. Знаю, свалилась к вам как снег на голову, но я думала, что вы уже в курсе дела и заказали мне место в отеле. Не могли бы вы отвезти меня в город, мы всё обсудим завтра.
Клиентка кинула на девушку лукавый взгляд.
И как же вы собираетесь расплатиться с Фридой?
Заплачу ей завтра, после того как побываю в банке, чего тут сложного? насторожилась Эв.
Фриде подавай наличные на стойку, сказала Уолкер. Кроме того, завтра воскресенье, а послезавтра праздник сто лет со дня основания Йеллоустонского парка.
Эв в недоумении уставилась на собеседницу.
Праздник, повторила она. А какое это имеет отношение к делу?
В глазах Клим засверкали искры.
Для штата Вайоминг это большое событие праздник века. Учреждения не работают. Городской банк тоже будет закрыт.
Челюсть Эв отвисла.
Но мне ведь нужно в город, пробормотала она. Нужно во многом разобраться. Она прикусила губу, раздумывая, как же ей быть. Другого выхода нет, наконец приняла решение девушка. Останусь на ночь тут, а утром вы отвезёте меня в Грейтон. Я вышлю вам то, что должна буду за бензин и прочее, и, конечно, постараюсь, чтобы вы остались довольны.
На лице Клим вновь появилось насмешливо-ироническое выражение. Как если бы пойманная ею крыса приказала принести доску для нарезки сыра, да поживее.
Вы знаете, ехидно промолвила она, мне показалось, что, если вам что-либо надо, нелишне произнести пожалуйста.
Простите, смутившись, пробормотала Эв, мне показалось, что это самый практичный способ выпутаться из всей этой ситуации.
Женщина встала с дивана и с высоты своего роста посмотрела на гостью.
Вам показалось. Во-первых, тут негде спать. Я сама только что вернулась после нескольких месяцев отсутствия, а моя домоуправляющая уволилась.
Можно догадаться почему, съязвила Эв. Ей, вероятно, не доставляли удовольствия ваши насмешки. Она холодно посмотрела на неё. Мисс Уолкер, мне очень не хочется вам навязываться, только у меня создаётся впечатление, что вы не советовали бы ночевать в городе.
Она бросила на Эв косой взгляд.
Да, я не рекомендовала бы вам останавливаться у Фриды. Но есть и другие места.
Только у меня нет наличных! чуть не заревела Эв. Вор украл почти всё, включая дорожные чеки. Послушайте, продолжала девушка, отчаянно пытаясь сохранять внешнее хладнокровие, я вовсе не возражаю против того, чтобы переночевать вот на этом диване. Но если уволилась домоуправляющая, может быть, вы позволите занять её комнату? И тут Эв охватило злорадное желание отомстить хамоватой клиентке. Если, конечно, она не спала в вашей спальне.
На лице женщины не дрогнула ни одна мышца.
Я проделала весь этот путь, чтобы сообщить вам хорошие новости! взорвалась мисс Блай. Можно подумать, вам начихать на то, станете вы завтра богатой или нет.
Клим хмыкнула и опять уселась, удобно откинувшись на подушки. Эв вдруг обнаружила, что пялится на её длинные ноги, на то, как плотно кофта обтягивает узкие плечи и груди. Эв даже почувствовала шедшее от неё тепло и подумала: а что, если бы она обняла её. Она тряхнула головой, отгоняя сумасбродную мысль. Конечно, Эв немного не в себе после ссоры с Дэв, но нельзя же терять до такой степени голову. Эв взглянула на женщину не разгадала ли она её мысли?
А та спокойно отпила полбокала вина и с ленивым видом, словно делает одолжение, произнесла:
Хорошо, рассказывайте. Уж не стану ли я и правда супербогачкой?
2
Мисс Блай глотнула вина, вдыхая его терпкий аромат.
Ну, может, не совсем супербогачкой, осторожно начала она. Я подразумеваю, что вам, может, и не удастся построить шикарный гараж и набить его последними моделями мерседесов. Но вы сможете жить куда богаче, нежели сейчас.
Вот как, тихо промолвила Уолкер и окинула взглядом комнату.
Эв заёрзала на диване.
Я не хотела сказать, что сейчас вы живёте бедно, попыталась она выпутаться из неловкого положения, в которое сама себя загнала. У вас очень милый дом пыли вот только много
Она смутилась и замолчала. Что Клим там говорила о своём отсутствии? Где же она была, раз дом пришёл в такое запустение?
Послушайте, прервала девушку Уолкер, когда вы на дне ямы, копать больше не надо.