La senda dels lladres - Manel Arcos i Martínez 2 стр.


Els bandits van deixant empremta per molts municipis de les comarques de la Safor, la Marina Alta, la Vall dAlbaida i el Comtat. Aquesta és La senda dels Lladres, un relat que, siga dit de pas, està inspirat en un topònim i, més concretament, en el nom dun camí rural. La senda dels Lladres discorre, a hores dara, pel terme dOliva, en paral·lel a lactual carretera CV-715, Oliva-la Nucia. Naix a la partida de les Planes i enllaça, després de travessar el barranquet de Benirrama, amb el camí Xiulet, situat al peu de la muntanya del Castellar, a lextrem oriental de la serra de Mostalla. Sobre el cim de lesmentat turó sassenta un dels cèlebres caus, per no dir el que més, dels bandolers de la contornada. Qui ho havia de dir!

CRITERIS DE TRANSCRIPCIÓ I CITACIONS

Per al tractament i ledició dels manuscrits i els textos originals, ha sigut imprescindible establir uns criteris que respecten al màxim el material de lèpoca, encara que en ocasions ha sigut necessària lactualització ortogràfica. Segons els susdits principis, la transcripció atén les pautes següents:

1) Shan respectat les grafies i tots els signes de puntuació dels documents.

2) Si una paraula està escrita malament i lerrada es deu al desconeixement de la llengua, i no a lortografia, sha transcrit literalment i sha afegit (sic).

3) La mateixa fórmula sha aplicat a les errades de morfologia i sintaxi, dexpressió, repetició per descuit duna mateixa paraula, etc.

4) Sha actualitzat lortografia quan lescriptura original incorrecta es dóna per un desconeixement de la versió escrita vàlida o, simplement, perquè han canviat els usos ortogràfics.

5) Lús de les majúscules i de les minúscules i laccentuació gràfica dels textos originals també han estat adaptats a les normes actuals dortografia.

6) Shan desfet les abreviatures del text, excepte aquelles que sutilitzen com si foren fórmula de comiat i les que estan tradicionalment instaurades.

7) Sha afegit el punt en les abreviatures o quan el text següent comença amb majúscula i sentén que lautor ha oblidat de posar-lo.

Pel que fa a les citacions:

1) Quan sha fet ús duna citació sense mencionar explícitament la font de procedència, la citació sha fet en valencià.

2) Si sha mencionat la font de procedència amb una nota a peu de pàgina, sha sigut coherent i sha sigut fidel al text original. En aquest cas, no sha traduït al valencià cap citació siga quina siga la llengua dorigen.

3) A més dels esmentats criteris, shan mantingut en la llengua original les citacions que tenen una forma textual que és pertinent o que aporten alguna informació rellevant per al contingut de lobra, ja siga per la seua forma lingüística, pel seu valor històric, artístic, testimonial, documental, etc. Això, independentment del fet que shan traduït al valencià les altres citacions que no tenen les dites característiques.

4) En tots els casos, sha mantingut la referència de la citació amb el títol en la llengua original.

Capítol 1

BANDOLERISME EN UNA SOCIETAT DE LLAURADORS I SENYORS

La Reial Instrucció de 1784 va continuar vigent durant un seguit danys, tot i publicar-se daltres posteriorment, com va ser el cas del Reial Decret de 30 de març de 1802, que establia que tots els assaltadors de camins detinguts per les partides de tropa havien de ser posats a la disposició dels respectius capitans i comandants generals, perquè es procedira militarment contra ells i sels jutjara en consell de guerra ordinari doficials. Els altres tribunals havien dinhibir-sen. En cas de dubte, es determinava que:

Al juliol de 1806, la Sala del Crim fixava una sèrie dinstruccions, on ordenava la incoació immediata de sumaris en els casos de robatoris, morts o daltres excessos. Les víctimes o les persones ofeses havien de ser preguntades per les senyes personals dels reus, el seus vestits i armes, i si veient-los els reconeixien. Les justícies del territori tenien un termini de deu dies per informar daquestes causes i de totes aquelles que podien implicar pena corporal o aflictiva i, així mateix, eren advertides que havien dajudar-se mútuament i sense cap retard, ja que:

Al maig de 1807, el problema de lordre públic era tan preocupant que la mateixa Sala del Crim manava a les justícies de la governació més activitat amb rondes de vigilància:

La proliferació de vagabunds i el creixement del bandolerisme pertot arreu durant el regnat de Carles IV no sols eren conseqüència del context social, de laugment demogràfic i de la conflictivitat antisenyorial. També van ser lefecte dels canvis polítics i econòmics. Les guerres, les desamortitzacions i la fam colpien els sectors més dèbils duna societat que, a pesar danar transformant-se, continuava estant sotmesa al poder dels senyors.

Els senyors governaven bona part dels municipis, elegien les autoritats locals, administraven justícia i, a més, tenien poder per castigar. Eren senyors de vassalls. La societat, per tant, quedava dibuixada com una piràmide on els senyors ocupaven el vèrtex superior. Els més rics i poderosos residien fora, habitualment a Madrid, prop de la cort. Ser senyor comportava una pila de privilegis polítics i també econòmics. Gràcies al seu domini, les administracions senyorials obtenien rendes en diners o en espècie, com eren els censos emfitèutics o les pensions anuals i els delmes o els tributs en espècie.

Назад Дальше