Una pàtria prestada - Simona Škrabec 10 стр.


2

Les possibilitats perdudes

No olvidar que un personaje literario consiste en las palabras que lo describen.

BIOY CASARES, 1994

El món narratiu és construït amb paraules fràgils com un vas dargila. Però tot i aquesta fragilitat, amb les estratègies discursives hàbilment emprades, el text ens pretén seduir: què és allò que el relat ens vol fer creure? Cal examinar lestructura daquest conte, abans de poder decidir en quin sentit lagrimensor no és capaç de comunicar-se amb el seu entorn, i per què tots els seus intents de viure una vida feliç fracassen. Aquest personatge narratiu viu en un món handicapat, i daquí prové tota la seva tragèdia.

Al final, el viatjant sens haurà ficat sota la pell per recordar-nos com també la nostra vida flueix sense retorn. El nostre propi passat, per molt extraordinari que fos, queda segellat i inaccessible. I encara que hi poguéssim tornar, quines garanties tindríem de saber fer-ho millor? Les possibilitats fantàstiques de Calders no ens obren cap camí de fugida, sinó que més aviat ens demostren com no existeix cap compensació per a les limitacions que ens determinen com a homes.

El conte de Calders és una narració sobre un viatge amb autobús durant el qual un home explica als companys de viatge les peripècies de la seva vida anterior. Tot el que sabem, ho sabem per la narració que observa els esdeveniments des duna perspectiva distant. Perquè això no passi per alt a cap lector, lautor trenca el teixit de la narració i dedica una observació directa als possibles lectors. Lobservació està posada entre parèntesis i funciona realment com un apart en una representació teatral; com una rèplica que el personatge que parla a dalt de lescenari dedica no als seus companys de professió que sesforcen a recrear una història, sinó al públic, perquè sassabenti de coses que han de quedar desconegudes per a la resta de personatges. Vegem la rèplica en el seu context:

Per què? em va preguntar. I afegí: Fa més de cinc anys que mhauria dhaver mort, i sé totes les històries. Què hi podríem guanyar?

No ho sé. Potser un consell vaig dir-li.

Lobservació del narrador trenca la il·lusió que ens permetia endinsar-nos en el món narratiu i prendre els personatges com si fossin «reals». Aquesta petita rèplica, adreçada a algú que està fora del text, pressuposa lexistència dalgú que llegirà la història. O, si voleu, instaura amb una força especial un lector model, disposat a llegir tot allò que el narrador explica en una conversa amb els companys de viatge en autobús i a extrapolar daquesta conversa el que va passar «en realitat». La petita observació pertany al món de referència en el qual el subjecte seria el jo de lagrimensor que, com ara, explica el seu viatge amb autobús a la vall dArea. Aquest seria el primer nivell que emmarca els límits del text; al seu interior, però, hi podem observar una estratificació més rica.

El lector té la impressió que està davant duna única història. Difícilment dubtarà que no sigui així, perquè la unitat del relat està garantida amb un argument que mai no posem en dubte: la identitat personal. El narrador en primera persona conta la història en la qual el protagonista és ell mateix. I això vol dir que pot legitimar el seu relat amb una fórmula que ens és ben familiar: «Ho he vist amb els meus propis ulls». En el món en què vivim ens acostumem a creure qualsevol cosa que ve autentificada amb aquest segell, tot i que sabem que fora dallò que enfoquen les càmeres aquesta pròtesi amb la qual els nostres ulls poden arribar als racons més remots de lunivers hi queden moltes coses, i que prenent unes altres imatges o, simplement, disposant-les en un ordre diferent, la història que conten seria diferent. Això equival a dir que la realitat és una construcció.

Lhome, igual que tots els sistemes vius, forma part dun continu procés de socialització. Per això, la cognició individual adopta un determinat model de món, imposat per les estructures de poder. Lestructura-guia sobre com hem dorganitzar els senyals sensorials per convertir-los en un mapa de realitat coherent és la llengua. La llengua, com a sistema que fem servir per organitzar la realitat, és allò que determina les fronteres del nostre món.

Lhome, igual que tots els sistemes vius, forma part dun continu procés de socialització. Per això, la cognició individual adopta un determinat model de món, imposat per les estructures de poder. Lestructura-guia sobre com hem dorganitzar els senyals sensorials per convertir-los en un mapa de realitat coherent és la llengua. La llengua, com a sistema que fem servir per organitzar la realitat, és allò que determina les fronteres del nostre món.

Però tot i aquestes reflexions, en el relat de Calders ens hem de fer la pregunta següent: ¿quina caseta de fusta té prioritat davant laltra, la que no sha mogut de la vall idíllica o aquella que va néixer com el producte dun desig? Una resposta la podríem trobar en les paraules dun altre gran escriptor del nostre temps, Italo Calvino, extretes del seu llibre Les ciutats invisibles, que també parla, igual que el conte de Pere Calders, sobre els fenòmens arquitectònics que són productes de la fantasia. En el seu relat sobre «Les ciutats i el desig», Marco Polo descobreix la gran meravella que samaga a la ciutat de Fedora:

Quan un relat porta el segell de la realitat, no ens preguntem com està construït. No veiem el paper sobre el qual està impresa la foto, sinó només la foto, o, més ben dit, lespai tridimensional que sobre a través de la foto. Heus aquí la principal característica de lart anomenat realista. La reproducció fidel de la realitat no vol dir altra cosa que ser capaç damagar tots els vestigis de la bastida necessària per a aconseguir lefecte desitjat. Lart sovint es proposa un objectiu més complicat, vol que ens adonem del paper fotosensible. Lartista vol, a més a més, que percebem que la distància efectiva entre el cap duna persona i la lluna són només uns pocs mil·límetres, i no els quilòmetres que percep el nostre ull, acostumat a aquest engany.

Назад Дальше