Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка - Мартынова Маргарита 11 стр.


Ему нечего было прибавить. Он даже не слышал о том, что знали все, хоть как-то касающиеся плантаций. Кассандра Суронте в любой момент бросала работать и никто её не останавливал. Альгида терпеливо делала свою часть участка, уже зная, что затемно вторую половину придет делать сам суровый «господин плантатор». Это знали все, но не обсуждали и вопросов не задавали. Все старались делать вид, будто нет ничего особенного в том, что во время обеденного перерыва Энтони появлялся на участке и собирал, к примеру, кокосы, выполняя задание, которое утром было дано Кассандре и Альгиде.

Эдгар не пошел проверять справедливость сказанных ему слов, но если бы он сделал это, увидел бы здоровенную фигуру своего старшего матроса, в гордом одиночестве рубящую тростник.


 Вот расскажи мне, дорогая, чего я не понимаю  сказал Эдгар, входя в хижину, где Карла увлеченно пришивала манжеты к его рубашке.  У меня иногда складывается впечатление, что я что-то пропускаю, но не могу понять, что именно

 Например?  женщина подняла на него взгляд и выпрямилась.

 Энтони Гарлоу не пришел на обед, потому что пошел рубить тростник вместо Кассандры

 Ах  Карла помрачнела.  Она опять ушла в одиночество? Но она очень сильная, она справится

Эдгар хмыкнул

 И часто Энтони вместо неё лопатами машет? Я один, кажется, этого не знаю

 А это запрещено?

 Нет, конечно, но я, по-моему, ничего не понимаю на этом острове И не понимаю я один  усмехнулся Эдгар и сел. Стул издал протяжный скрип уставшего старого дерева.

Карла вздохнула и отложила свое занятие

 Я бы поделила людей на три типа,  сказала она после небольшого молчания.  Первый  это ты. Ты говоришь, делаешь и думаешь, и все это написано на тебе. Ты не умеешь ничего скрывать, и проблем с самовыражением у тебя нет

 Гым Благодарю покорно  крякнул тот, и Карла засмеялась.

 Ко второму я бы отнесла своего покойного мужа,  спокойно продолжила она потом.  Он говорил, думал и делал, порой, разные вещи. Чтобы понять его истинные мотивы, мало просто смотреть и слушать И третьи люди  это Энтони. Он не умеет говорить. Ему это дается сложно. Он не умеет выражать свои мысли словами. У него даже друзей нет

 А то!  усмехнулся Эдгар.  Команда его боится!

 Поэтому,  заключила Карла.  Он делает то, что может, и как может. Энтони, на самом деле, добряк,  прибавила она после паузы.  Но все, почему-то, видят только огромную и злую человекообезьяну

 Для пирата это очень ценная черта,  опять хохотнул Эдгар, вытягивая ноги, и спросил.  Кассандра о нем что-нибудь говорила, пока нас не было?

 Она?  приподняла брови женщина.  О нем? Ни единого слова. Я тебе даже больше скажу. Я ни разу не видела их беседующими!

 Особенность Энтони  он отлично помнит отданные ему приказы,  по губам Эдгара скользнула ироничная улыбка.  Но это меня и удивляет сейчас. Если они не общаются, то, на каком уровне у них тогда происходит этот сговор? Кассандра не пришла на работы  Энтони пошел копать вместо неё Чудеса нашего острова! И кто бы ни дежурил на плантациях из парней  все молчат в адрес Кассандры, ибо не хотят огрести по самые чресла, если Энтони услышит Даже все рабы делают вид, что никто ничего не замечает. Я уже понял это. Чудеса какие-то!

Ответом ему был смех любимой женщины.

 Кстати,  Карла встала, закончив веселиться.  Хотела спросить. Почему сейчас Боб и Джордж повели «Аврелию» на Фиджи? Ты же хотел осуществить эту.чистку.общими силами здесь?

 Хотел. Но Боб был против, и предложил следовать привычке Мы бросили жребий. Я не говорил?

 Ах, вон оно как  чуть задумчиво протянула Карла.  А я уж хотела оценить, как выглядит киль корабля

 Как?  усмехнулся Эдгар, усаживая её на свои колени.  Как киль,  он сделал паузу.  Шесть человек  это минимальный набор команды, чтобы управлять кораблем. И спать по одному. Все тянули жребий на эту маленькую экспедицию, а Джорджа Боб сам уговорил пойти с ним. Я думаю, все будет нормально, и «Аврелия» после успешного кренгования вернется сюда дней через десять. Потом мы уйдем в рейд

 Что ж, я поняла,  неопределенно выдала Карла, погружаясь в свои раздумья, из которых её через несколько секунд вывели горячим поцелуем

* * * *

В свете горящего костра тени деревьев казались зловещими. Сочная зелень отливала чернотой, на которой прыгали отблески пламени. Огненные искры, взлетая вверх, кружились в танце, стремясь оказаться как можно выше, обнимали друг друга, и затухали, уступая место другим. Пахло подгоревшей землей и копотью.

На земле у костра сидели три молодых девушки, негромко переговариваясь между собой, и ночная темнота окутывала их облаком загадочности.

 Не знаю,  сказала Альгида и поправила уже изрядно обгоревшей палкой расползающийся костер.  Мы вчера с Марселем пытались поймать рыбу сетью у истока. Не поймали

 Её там мало  Лорэна задумчиво намотала на палец короткий локон у виска.  Лучше идти туда, где Скала Смерти

Кассандра слегка вздрогнула.

 Я туда не пойду,  пробормотала она и вытянула ноги в направлении от огня.

Повисло молчание. Девушки поняли, что тема была затронута неприятная.

Несколько минут все трое наблюдали за пламенем, потом Лорэна встрепенулась:

 Подруги, никто не слышал, что говорят в рядах команды? Все уйдут в этот рейд? Трое же до сих пор не встают после ранений

 Кстати, да,  повернулась к ней Кассандра.  Ты была у Гарри? Как он там?

 Нет,  чуть смутилась Лорэна.  Не была

 И правда,  негромко пискнула Альгида с иронией.  Подумаешь, Гарри Других полно

И тут же зажала себе рот рукой. Лорэна собралась возразить, но Кассандра нервно мотнула головой:

 Хватит! Не надо тут препирательств!

Её голос был сухим и требовательным, остальные девушки повиновались. Лорэна пнула ногой камешек и обняла свои колени:

 Вчера опять лопнул мозоль на руке,  пробормотала она.  Ненавижу это мачете И этот дурацкий тростник.

 Я научилась держать его так, что мозолей почти нет,  пожала плечами Альгида.  Я же тебе показывала, как это делать. Это несложно запомнить

 Не хочу,  проворчала Лорэна.

 Тогда извини А вообще да, руки сначала очень болят. Если кокосы собирать, то они шершавые сильно, раздражать могут.От этого все равно не спрятаться

 Как человек, почти всю жизнь проживший на острове,  заметила Кассандра с легкой иронией.  Могу сказать, что деться с любого острова куда-то проблематично, в нашем случае  невозможно, поэтому нужно приспосабливаться,  она сделала паузу.  И именно поэтому у меня куча идей по организации здешней жизни

 Которые тут никому не нужны!  усмехнулась Лорэна, перебивая.  Сейчас все снова уплывут покорять моря. Может быть, притащат сюда потом еще пару таких же несчастных.

 Пока мы живы, мы не несчастны,  возразила Кассандра.  Наши идеи нужны нам, так как это наша жизнь, и мы ее ощущаем. Например, возьмем

Она не договорила. Альгида, вздрогнув, схватила из костра пылающую головешку и осветила ею пространство за спиной Лорэны.

 Что там?  вздрогнули остальные.

 Не знаю Уже никого. Но я уверена  там стоял человек

 Мужчина или женщина?  без какого-либо интереса спросила Лорена.

 Точно мужчина

Кассандра пожала плечами.

 Людей я уже давно не боюсь. Здесь животный мир опаснее

Она подняла глаза на звездное небо и вздохнула.

* * * *

Матрос Вилли сменил позу, обломав при этом пару веток, ругнулся и посмотрел вниз. Он сидел на верхушке самого высокого дерева острова из тех, с которых хорошо просматривалось море, вот только ощущал себя не впередсмотрящим, а обезьяной. Но приказы не обсуждались, а выбора не было. Кто-то должен был оценивать горизонт на предмет появления любого паруса в опасной близости от острова, а пока «Аврелия» с шестью членами команды отсутствовала, мачту заменяло это дерево.

Отстегнув от пояса фляжку с водой, Вилли сделал глоток и поскреб шрам на шее. Где-то в стороне послышался грозный бас. Кажется, графиня Монгори опять пытается протестовать против работ на плантациях и это именно ее одергивает Энтони Гарлоу. Утомительная мадам, право, странно, что когда-то Пьер Дюбарри жил с этой женщиной. Может, с десяток лет назад с ней было проще иметь дело?

Вилли успел прослужить у отца Атани меньше года, и уже тогда ни на секунду не сомневался: случись что с капитаном  командование кораблем возьмет его дочь, которая фактически занимала должность помощника. Он вспомнил, как первый месяц службы его коробило подчиняться молоденькой девчонке, и улыбнулся тому, как сейчас гордится своим капитаном. Как и многие другие, Вилли так и не понял, почему Атани вдруг решила всех бросить и уехать с этим внезапно свалившимся на их голову полуиспанцем.

В поле зрения матроса показалась Кассандра Суронте. Вот, человек, который в любую минуту бросает ковыряться в земле и идет, куда хочет, но никто не возражает. Эта девушка может куда-то идти, а он  Уильям Эрнуто  выполняет приказ и сидит на дереве.

Назад Дальше