Миледи-сенатор, простите недостойного
Но его слова потонули в тихом смехе гостьи.
Встань, благородный защитник Лейвидара, произнесла она
с сестринской лаской. Я не айни, чтобы преклонять передо мной
колена, я всего лишь странница, которую ты спас на ночной дороге и приютил. Я не хочу, чтобы ты относился ко мне впредь иначе, пока мы не переступим порог парадного зала Лорн-Динта с официальным визитом. Лучше исполни две моих маленьких просьбы.
31
Юлия Каштанова
Всё, что прикажете, дайли!
Во-первых, не раскрывай мою тайну никому, кроме советников и тех твоих подручных, кто меня уже видел. А во-вторых
она думалась и спросила: До Горидола далеко?
Два часа по прямой.
Там меня ждет подруга, еще одна Хранительница, объяснила
Джулия. Нужно передать ей от меня сообщение она коснулась
шеи, где прежде висел медальон со знаком ури, и обмерла: драго-ценности на месте не оказалось. Заметив, как гостья побледнела, встревожился и Лерит, и не преминул спросить, что случилось.
Пока не знаю, Джулия старалась выглядеть спокойно, но в глубине души уже почти паниковала. Если медальон попал
в чужие руки кто знает, чем это обернется! Может случиться
беда. Отправьте самых надежных бойцов в Горидол, пусть разыщут
мою подругу, пока не поздно.
Я немедля распоряжусь! пообещал Лерит и, выглянув из шатра, крикнул: Лена ко мне, немедленно!
Лена к командиру!.. пронеслось по лагерю эхом, тут же его
взбудоражив.
Еще нужно отправить гонцов к нашим союзникам, добавил
предводитель Лесных жителей, прежде чем вернуться в шатер.
Джулия на всякий случай отступила в тень, чтобы ее не было видно
от входа. Ваша воля выполнена, доложил молодой человек,
скоро всё уладится.
Надеюсь выдохнула девушка. Теперь она была не столь
убеждена.
Инка расхаживала по залу в маленькой гостинице, заложив
руки за спину, и время от времени поглядывала в окно. Ее беспокоило, что Джулия назначила встречу на утро. Инка прибыла в Горидол еще до наступления сумерек. От Донолла до пограничного
поселения было около семи часов езды по дороге. Напрямик, может быть, и меньше, но вряд ли Джулия стала бы коротать путь
лесными тропами и скальными уступами.
А подруга задерживалась. Если бы она осталась в Донолле
прислала бы весточку. Не собирается же она в самом деле ехать ночью это безумие! К несчастью, пообщаться мысленно, как обычно
32
Мир за Пределом
поступали в таких случаях Хранители, подруги не могли. Неизвестно, почему этого не сделала Джулия, а вот ей сам о й что-то или кто-то постоянно мешал. Вот и приходилось полагаться на «шпионские
уловки».
Инка прекратила мерить шагами комнату и остановилась
у окна, неотрывно глядя на дорогу и нервно барабаня пальцами
по подоконнику. По ее мнению, подруга должна бы уже появиться.
На улице горели редкие фонари, освещая несколько домишек; вдалеке виднелись пограничные укрепления, и черной стеной стоял
лес. В темноте, он, казалось, придвинулся ближе и выглядел зловещим. Не было видно ни души, стояла душная, гнетущая тишина, только в отдалении скорее всего, на заставе лаяли собаки. Застава казалась единственным живым местом в окрестностях.
Еще более нагнетали обстановку два фермера, сидевшие за поздним ужином, которые рассказывали друг другу разные истории, по-луправдивые полусплетни. Обрывки фраз долетали и до Инки.
Страшные вещи творятся в нашем владении говорил один, раскуривая трубку. Вот в прошлом месяце, например, у меня пропала лошадь. Через неделю другая. Так четыре раза, в один и тот
же день недели и в одно и то же время. И каждый раз перед исчез-новением лошади мы слышали жуткие вопли Нет, не ржание
Это были голоса то ли людей, то ли еще кого Эол1-путеводник их
знает, кто это был. И никого не удалось поймать.
Это еще что!.. отвечал другой. Мне старый Борс рассказывал, что услышал ночью шум в сарае, где он коров держал. Пошел
посмотреть. А время к полуночи было. Так вот, заходит он в сарай
никого. Хотел было уйти, да замешкался. Спрятался за ящиком
с зерном. Глядь дверь открывается, и входит кто-то в балахоне
и с палкой: сам весь черный, а глаза красные и горят, как раска-ленные угли. Схватил корову за рога, а та как завопит чуть не человеческим голосом!.. Ну вот, схватил он корову, перекинул через
плечо и поволок к выходу. Вышел вон и пропал! А дверь сама
собой заперлась! Бедняга Борс пошевелиться не мог до самого рассвета от страха. До сих пор как выглянет луна так прячется в дом, заворачивается в одеяло и дрожит, как лист!
Брешешь!
1 Э ол один из Высших, повелитель ветров и дорог.
33
Юлия Каштанова
Клянусь Веилейном Светлым и Нэрладой Прекрасной
не вру. Я недавно сам видел, как кто-то, будто тень, по селению нашему бродил. Старина Викт спросил его как-то: «Ты что, братец, так
поздно на дворе делаешь?» А тот как шарахнется и пропал с глаз!
Инка старалась не прислушиваться к сплетням: от них, пусть
и бредовых, становилось не по себе. Девушка попыталась сосредо-точиться на дороге, надеясь увидеть на ней знакомый силуэт коня, но в это время дверь резко распахнулась, послышался скрип досок
под сапогами, и чей-то голос негромко произнес:
Доброго вечера миледи Иннес из славного Сенленда!
Инка вздрогнула. Здесь никто, кроме Джулии, ее не знал, а голос
этот ей явно не принадлежал. Девушка резко обернулась. Перед ней
стоял высокий юноша в поношенной дорожной одежде.
Кто вы? с напускным равнодушием бросила Инка. В этих краях никто ее признать не мог, и это выглядело подозрительно.
Мое имя Грейд. Меня прислала ваша подруга, анор-Джуллианна. У нее возникли кое-какие осложнения в пути, и она просит
вас поехать навстречу.
Где она? В Донолле? заволновалась Инка. Так она и знала!
Подруга опять во что-то опасное влипла. Не надо было им разделяться! Однако, торопливость и общее поведение незнакомца наво-дили на еще б о льшие подозрения.
Нет. Она в одном из селений за лесом. Здесь недалеко, я провожу вас.
Она мне ничего не передавала. С чего я должна вам верить?
Она прислала вот это.
Собеседник вытащил откуда-то крохотный сверток и показал
Инке его содержимое. Внутри оказался маленький золотой медальон с изображением пса-ури. Это был особый знак. Если Джулия
прислала медальон значит, надо спешить.
Я еду с вами, коротко сказала Инка и направилась к выходу.
Я отправил гонцов в остальные лагеря, сообщил Лерит.
А Элорой предупредит вашу подругу. Как, вы сказали, ее зовут?
Иннес. Только потребуется доказательство, что он мой посланник. Мы ведь не пользуемся здесь «голосом Хранителей».
Да, да молодой человек смущенно кивнул и добавил:
Я в долгу перед вами. Вы спасаете Лейвидар Значит, кто-то из нас
сможет принять участие в собрании на правах лорда?
34
Мир за Пределом
Лорд-наместника. Это будет законно, она вопросительно
подняла бровь: Вы недовольны?
Что вы! Для меня и этого слишком много! заверил гостью собеседник.
Понимаю, Лерит. Знаете, сенат судьба Лейвидара беспокоит
не меньше
Она не договорила: снаружи послышались крики, беготня, и в шатер влетел молодой человек. Лерит поднялся, вытолкнул
незваного гостя наружу, задернул за собой полог и было слышно, как он сердито отчитывает нарушителя спокойствия.
Сколько раз говорил: не врывайся без предупреждения!
Прости, командир. Больше не повторится!.. Прибыли наместники из лесных владений и представители Донолла и Горидола.
Они ждут и интересуются, зачем их сорвали с места среди ночи.
Многие недовольны.
Хорошо, голос Лерита немного смягчился, зови их. И молчи о том, что видел. Ступай теперь.
А кто эта леди? тут же последовал вопрос.
Ступай!
Послышались удаляющиеся шаги: юноша побежал исполнять
приказ. Сам Лерит вернулся в шатер.
Все в порядке, произнес он удовлетворенно, они прибыли.
Превосходно! Джулия кивнула в сторону входа в шатер.
Строго вы с ним.
Приходится.
Лерит осмотрелся, наморщив лоб явно что-то прикидывал
в уме кивнул самому себе и вопросительно посмотрел на гостью, а Джулия напомнила:
Лерит, то, что они узнают сегодня здесь, не должно выходить
за пределы круга вплоть до самого Лорн-Динта.
Конечно, подтвердил тот, прислушавшись к голосам снаружи, и добавил: Я переговорю с ними, а потом позову сюда и по-знакомлю с вами, если миледи не возражает.
Миледи только за, покачала головой Джулия. И зовите
меня по имени, Лерит. Мы не на официальном приеме, а в обычное время титулы меня нервируют, тем более на войне.