Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - Арцун Акопян 6 стр.


որևէ вореве  какой-нибудь

օտար отар  иностранный, незнакомый

լեզու лэзу  язык

գիտես гитэс  знаешь (իմանալ  иманал  знать)

անգլերեն англэрэн  английский

իսպաներեն испанэрэн  испанский

ու у  и

ֆրանսերեն франсэрэн  французский

գերմաներեն гэрманэрэн  немецкий

չեմ чем  (я) не есть

ուրիշ уриш  другой

կցանկանայիր кцанканайир  хотел бы (ցանկանալ  цанканал  хотеть)

սովորել соворэл  учиться

չինարեն чинарэн  китайский

իսկապես искапэс  действительно, на самом деле

բավականություն баваканутьюн  удовольствие

ստանում станум  получаю (ստանալ  станал  получать, получить)

լեզուներ лэзунэр  языки (լեզու  лэзу  язык)

ուսումնասիրելիս усумнасирэлис  от изучения, изучая (ուսումնասիրել  усумнасирэл  изучать)

* * *Прочитайте и переведите:

1. Դու խոսու՞մ ես ռուսերեն:

2. Իհարկե: Դա իմ մայրենի լեզուն է:

3. Որևէ օտար լեզու գիտե՞ս:

4. Այո: Անգլերեն, իսպաներեն ու ֆրանսերեն:

5. Իսկ գերմաներե՞ն:

6. Ոչ, ես չեմ խոսում գերմաներեն:

7. Ուրիշ էլ ի՞նչ լեզու կցանկանայիր սովորել:

8. Չինարեն: Ես իսկապես բավականություն եմ ստանում լեզուներ ուսումնասիրելիս:

* * *Переведите на армянский язык:

1. Ты говоришь по-русски?

2. Конечно! Это мой родной язык.

3. Какие-нибудь иностранные языки знаешь?

4. Да. Английский, испанский и французский.

5. Как насчёт немецкого?

6. Нет, я не говорю по-немецки.

7. Какой ещё язык хотел бы выучить?

8. Китайский. Я действительно получаю удовольствие от изучения языков!

Семья

Ընտանիք

ընտանիք  энтаник  семья

17. У Вас есть семья?

 У Вас есть семья?

Դուք ընտանիք ունե՞ք:

Дук энтаник унэк?

 Да, у меня большая семья.

Այո, ես մեծ ընտանիք ունեմ:

Айо эс мэц энтаник унэм.


 Вы живёте с родителями?

Դուք ծնողների հե՞տ եք ապրում:

Дук цнохнэри хэт эк апрум?

 Нет, от них отдельно живу.

Ոչ, նրանցից առանձին եմ ապրում:

Воч, нранциц арандзин эм апрум.


 Чем занимается отец?

Ինչո՞վ է զբաղվում ձեր հայրը:

Инчов э збахвум дзэр хайрэ?

 Он музыкант.

Նա երաժիշտ է:

На эражишт э.


 А мать?

Իսկ մա՞յրը:

Иск майрэ?

 Она учительница английского. Я тоже хочу преподавать!

Նա անգլերենի ուսուցչուհի է: Ես նույնպես ուզում եմ դասավանդել:

На англэрэни усуцчухи э. Ес нуйнпэс узум эм дасавандэл.

* * *Новые слова из диалога

17  տասնյոթ  таснйот  семнадцать

ունեք унэк  есть, имеете (ունենալ  унэнал  иметь)

ծնողների цнохнэри  с родителями, родителей (ծնողներ  цнохнэр  родители)

նրանցից  нранциц  от них (նրանք нранк  они)

առանձին арандзин  отдельно

հայրը хайрэ  отец

նա на  он, она

երաժիշտ еражишт  музыкант

մայրը майрэ  мать

անգլերենի англэрэни  английского (անգլերեն  англэрэн  английский)

ուսուցչուհի усуцчухи  учительница

դասավանդել дасавандэл  преподавать

* * *Прочитайте и переведите:

1. Դուք ընտանիք ունե՞ք:

2. Այո, ես մեծ ընտանիք ունեմ:

3. Դուք ծնողների հե՞տ եք ապրում:

4. Ոչ, նրանցից առանձին եմ ապրում:

5. Ինչո՞վ է զբաղվում ձեր հայրը:

6. Նա երաժիշտ է:

7. Իսկ մա՞յրը:

8. Նա անգլերենի ուսուցչուհի է: Ես նույնպես ուզում եմ դասավանդել:

* * *Переведите на армянский язык:

1. У Вас есть семья?

2. Да, у меня большая семья.

3. Вы живёте с родителями?

4. Нет, от них отдельно живу.

5. Чем занимается отец?

6. Он музыкант.

7. А мать?

8. Она учительница английского. Я тоже хочу преподавать!

18. Ты женат?

 Ты женат?

Ամուսնացա՞ծ ես:

Амуснацац эс?

 Я холост. А ты?

Ես ամուրի եմ: Իսկ դու՞:

Ес амури эм. Иск ду?


 Я замужем. Я вышла замуж пять лет назад.

Ամուսնացած եմ: Ես ամուսնացել եմ հինգ տարի առաջ:

Амуснацац эм. Ес амуснацэл эм хинг тари арадж.

 Дети есть?

Երեխաներ ունե՞ս:

Ерэханэр унэс?


 Да, двое детей.

Այո, երկու երեխա:

Айо, ерку ерэха.

 Мальчики или девочки?

Տղանե՞ր են, թե՞ աղջիկներ:

Тханэр эн, тэ ахчикнэр?


 Один мальчик и одна девочка.

Մեկ տղա և մեկ աղջիկ:

Мэк тха ев мэк ахчик.

 Хорошая семья!

Լավ ընտանիք է:

Лав энтаник э.

* * *Новые слова из диалога

18  տասնութ  таснут  восемнадцать

ամուսնացած амуснацац  женат, замужем (ամուսնանալ  амуснанал  вступать в брак)

ամուրի амури  холостой, неженатый

ամուսնացել амуснацэл  вышла замуж, вступила в брак (ամուսնանալ  амуснанал  вступать в брак)

հինգ хинг  пять

առաջ арадж  назад, раньше

հինգ տարի առաջ  хинг тари арадж  пять лет назад

երեխաներ ерэханэр  дети (երեխա  ерэха  ребенок)

երկու ерку  два

երեխա ерэха  ребенок

տղաներ тханэр  мальчики (տղա  тха  мальчик)

աղջիկներ ахчикнэр  девочки (աղջիկ  ахчик  девочка)

մեկ мэк  один

տղա тха  мальчик

աղջիկ ахчик  девочка

* * *Прочитайте и переведите:

1. Ամուսնացա՞ծ ես:

2. Ես ամուրի եմ: Իսկ դու՞:

3. Ամուսնացած եմ: Ես ամուսնացել եմ հինգ տարի առաջ:

4. Երեխաներ ունե՞ս:

5. Այո, երկու երեխա:

6. Տղանե՞ր են, թե՞ աղջիկներ:

7. Մեկ տղա և մեկ աղջիկ:

8. Լավ ընտանիք է:

* * *Переведите на армянский язык:

1. Ты женат?

2. Я холост. А ты?

3. Я замужем. Я вышла замуж пять лет назад.

4. Дети есть?

5. Да, двое детей.

6. Мальчики или девочки?

7. Один мальчик и одна девочка.

8. Хорошая семья!

19. Как зовут твоего мужа?

 Как зовут твоего мужа?

Ամուսնուդ անունն ի՞նչ է:

Амуснуд анунн инч э?

 Марк. А твою жену?

Մարկ: Իսկ քո կնո՞ջ:

Марк. Иск ко кнодж?


 Анна. Чем занимается Марк?

Աննա: Ինչո՞վ է զբաղվում Մարկը:

Анна. Инчов э збахвум Маркэ?

 Он юрист. А кто Анна?

Նա իրավաբան է: Իսկ Աննա՞ն:

На иравабан э. Иск Аннан?


 Экономист, но сейчас не работает.

Տնտեսագետ է, բայց հիմա չի աշխատում:

Тнтэсагэт э, байц хима чи ашхатум.

 Почему?

Ինչու՞:

Инчу?


 У нас недавно родился ребёнок.

Նոր ենք երեխա ունեցել:

Нор энк ерэха унэцэл.

 Поздравляю!

Շնորհավորում եմ:

Шнорхаворум эм.

* * *Новые слова из диалога

19  տասնինն  таснинн  девятнадцать

ամուսնուդ амуснуд  мужа (ամուսին  амусин  муж)

կնոջ кнодж  жены (կին  кин  жена)

Назад Дальше