Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - Арцун Акопян 11 стр.


սովորում соворум  учатся (սովորել  соворэл  учиться)

հաշվել хашвэл  считать

դասերը дасэрэ  уроки (դաս  дас  урок)

կարճատև карчатев  кратковременный

հինգից хингиц  от пяти (հինգ  хинг  пять)

* * *Прочитайте и переведите:

1. Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:

2. Այո, ես տանում եմ նրանց:

3. Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:

4. Խաղում են ու սովորում:

5. Ի՞նչ են սովորում:

6. Կարդալ, գրել ու հաշվել:

7. Որքա՞ն են տևում դասերը:

8. Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:

* * *Переведите на армянский язык:

1. Ваши дети ходят в детский сад?

2. Да, я отвожу их туда.

3. Чем они там занимаются?

4. Играют и учатся.

5. Чему они учатся?

6. Читать, писать и считать.

7. Сколько длятся уроки?

8. Они короткие, от 5 до 20 минут.

223. Моя дорогая, что ты делаешь?

 Моя дорогая, что ты делаешь?

Թանկագինս, այդ ի՞նչ ես անում:

Танкагинс, айд инч эс анум?

 Я учусь писать ручкой.

Սովորում եմ գրչով գրել:

Соворум эм грчов грэл.


 Почему ты пишешь в книге?

Ինչու՞ ես գրքում գրում:

Инчу эс гркум грум?

 Мне нравится писать под картинками. Это мои иллюстрированные заметки!

Ինձ դուր է գալիս նկարների տակ գրել: Դրանք իմ նկարազարդ գրառումներն են:

Индз дур э галис нкарнэри так грэл. Дранк им нкаразард грарумнэрн эн.


 Тебе не нравится писать в тетради?

Դու չե՞ս սիրում տետրում գրել:

Ду чес сирум тэтрум грэл?

 Нет, там нет картинок.

Ոչ, այնտեղ նկարներ չկան:

Воч, айнтэх нкарнэр чкан.


 Нарисуй там картинки!

Այնտեղ նկարներ նկարիր:

Айнтэх нкарнэр нкарир.

 Я не могу рисовать ручкой. Дайте мне карандаш, пожалуйста!

Ես չեմ կարողանում գրչով նկարել: Ինձ մատիտ կտաք, խնդրում եմ:

Ес чем кароханум грчов нкарэл. Индз матит ктак, хндрум эм.

* * *Новые слова из диалога

223  երկու հարյուր քսաներեք  ерку харьюр ксанэрэк  двести двадцать три

գրչով грчов  ручкой (գրիչ  грич  ручка)

գրքում гркум  в книге (գիրք  гирк  книга)

գրում грум  пишешь (գրել  грэл  писать)

նկարների нкарнэри  картинками (նկար  нкар  картинка)

նկարազարդ нкаразард  иллюстрированный

գրառումներն грарумнэрн  заметки (գրառում  грарум  заметка)

տետրում тэтрум  в тетради (տետր  тэтр  тетрадь)

նկարներ нкарнэр  картинки

նկարիր нкарир  нарисуй (նկարել  нкарэл  рисовать, изображать)

մատիտ матит  карандаш

կտաք ктак  дайте (տալ  тал  давать)

* * *Прочитайте и переведите:

1. Թանկագինս, այդ ի՞նչ ես անում:

2. Սովորում եմ գրչով գրել:

3. Ինչու՞ ես գրքում գրում:

4. Ինձ դուր է գալիս նկարների տակ գրել: Դրանք իմ նկարազարդ գրառումներն են:

5. Դու չե՞ս սիրում տետրում գրել:

6. Ոչ, այնտեղ նկարներ չկան:

7. Այնտեղ նկարներ նկարիր:

8. Ես չեմ կարողանում գրչով նկարել: Ինձ մատիտ կտաք, խնդրում եմ:

* * *Переведите на армянский язык:

1. Моя дорогая, что ты делаешь?

2. Я учусь писать ручкой.

3. Почему ты пишешь в книге?

4. Мне нравится писать под картинками. Это мои иллюстрированные заметки!

5. Тебе не нравится писать в тетради?

6. Нет, там нет картинок.

7. Нарисуй там картинки!

8. Я не могу рисовать ручкой. Дайте мне карандаш, пожалуйста!

224. Твоей дочери нравится математика?

 Твоей дочери нравится математика?

Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:

Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:

Дустрд матэматика сирум э?

 Нет, но сыну нравится.

Ոչ, բայց որդիս սիրում է:

Воч, байц вордис сирум э.


 Когда он начал изучать её?

Ե՞րբ է սկսել ուսումնասիրել այն:

Ерб э сксэл усумнасирэл айн?

 Год назад. У него хорошо получается.

Մեկ տարի առաջ: Նրա մոտ լավ է ստացվում:

Мэк тари арадж. Нра мот лав э стацвум.


 Какие вычисления он уже умеет делать?

Ի՞նչ հաշվարկներ է կարողանում անել արդեն:

Инч хашваркнэр э кароханум анэл ардэн?

 Он может складывать и вычитать числа!

Նա կարողանում է գումարել և հանել թվերը:

На кароханум э гумарэл ев ханэл твэрэ.


 А умножать и делить умеет?

Նա բազմապատկել ու բաժանել կարողանու՞մ է:

На базмапаткэл у бажанэл кароханум э?

 Да, но не очень хорошо.

Այո, բայց՝ ոչ այնքան լավ:

Айо, байц воч айнкан лав.

* * *Новые слова из диалога

224  երկու հարյուր քսանչորս  ерку харьюр ксанчорс  двести двадцать четыре

դուստրդ дустрд  твоя дочь (դուստր  дустр  дочь)

մաթեմատիկա матэматика  математика

հաշվարկներ хашваркнэр  вычисления

գումարել гумарэл  складывать

թվերը твэрэ  числа (թիվ  тив  число)

բազմապատկել базмапаткэл  умножать

բաժանել бажанэл  делить

* * *Прочитайте и переведите:

1. Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:

2. Ոչ, բայց որդիս սիրում է:

3. Ե՞րբ է սկսել ուսումնասիրել այն:

4. Մեկ տարի առաջ: Նրա մոտ լավ է ստացվում:

5. Ի՞նչ հաշվարկներ է կարողանում անել արդեն:

6. Նա կարողանում է գումարել և հանել թվերը:

7. Նա բազմապատկել ու բաժանել կարողանու՞մ է:

8. Այո, բայց՝ ոչ այնքան լավ:

* * *Переведите на армянский язык:

1. Твоей дочери нравится математика?

2. Нет, но сыну нравится.

3. Когда он начал изучать её?

4. Год назад. У него хорошо получается.

5. Какие вычисления он уже умеет делать?

6. Он может складывать и вычитать числа!

7. А умножать и делить умеет?

8. Да, но не очень хорошо.

225. Какой самый трудный предмет в школе?

 Какой самый трудный предмет в школе?

Ո՞րն է ամենաբարդ առարկան դպրոցում:

Ворн э амэнабард араркан дпроцум?

 Кому как. Для моей дочери это физика.

Նայած՝ ում համար: Իմ դստեր համար ֆիզիկան է:

Найац ум хамар. Им дстэр хамар физикан э.


 Какой самый лёгкий для неё?

Նրա համար ո՞րն է ամենահեշտը:

Нра хамар ворн э амэнахэштэ?

 Изобразительное искусство.

Նկարչությունը:

Нкарчутьюнэ.


 Она любит рисовать?

Ինքը սիրո՞ւմ է նկարել:

Инкэ сирум э нкарэл?

 Да. Особенно цветы. Она всё время рисует их в классе.

Այո: Հատկապես, ծաղիկներ: Նա մշտապես նկարում է դրանք դասարանում:

Айо. Хаткапэс цахикнэр. На мштапэс нкарум э дранк дасаранум.


 Чем она рисует?

Ինչո՞վ է նկարում:

Инчов э нкарум?

 Цветными карандашами и красками.

Գունավոր մատիտներով ու ջրաներկերով:

Гунавор матитнэров у джранэркэров.

* * *Новые слова из диалога

225  երկու հարյուր քսանհինգ  ерку харьюр ксанхинг  двести двадцать пять

ամենաբարդ амэнабард  самый трудный

առարկան араркан  предмет

նայած найац  смотря

ֆիզիկան физикан  физика

ամենահեշտը амэнахэштэ  самый легкий

նկարչությունը нкарчутьюнэ  изобразительное искусство

դասարանում дасаранум  в классе (դասարան  дасаран  класс)

մատիտներով матитнэров  карандашами (մատիտ  матит  карандаш)

Назад Дальше