1.15 Примечание. С глаголом help инфинитив может употребляться как с частичкой to, так и без таковой.
Get your ass off the wagon and help me unload.
А ну, поднимай свою задницу и помоги мне разгрузиться.
Простой инфинитив в качестве прямого дополнения (The Simple Infinitive as a Direct Object)
1.16 Простой инфинитив употребляется для выражения действия, которое является одновременным или будущим по отношению к действию, выраженному личной формой глагола. Он представляет собой первую форму глагола с частичкой to или без таковой.
You have found a way up? I venture to think so.
Вы нашли дорогу наверх? Смею надеяться.
We cant afford to take chances in a country like this.
Мы не можем позволить себе воспользоваться случаем в такой стране.
Please, attempt to be a gentleman.
Пожалуйста, постарайтесь быть джентльменом.
Everyone who gets close to him learns to love him.
Все, кто узнаёт его поближе, начинает любить его.
I endeavoured to apologize for the accident
Я попытался извиниться за происшедшее
Страдательный инфинитив в качестве прямого дополнения
(The Passive Infinitive as a Direct Object)
1.17 Страдательный инфинитив употребляется, если мы хотим выразить действие, которое испытывает объект, выраженный подлежащим предложения. Страдательный инфинитив образуется при помощи вспомогательного глагола be c частичкой to (кроме модальных глаголов), окончания ed в конце смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.
And I know exactly where I want to be buried.
И я знаю точно, где я хочу, чтобы меня похоронили.
Do you like to be prayed for?
Вы не против, когда за вас молятся?
he cant hope to be believed.
он не может надеяться на то, что ему поверят.
Over $150,000re just waiting to be won
Более чем 150,000 долларов только ждут, чтобы их выиграли
The rules need to be clarified.
Правила нуждаются в пояснении.
Список смысловых глаголов, после которых употребляется простой или страдательный инфинитив:
Ache, afford, agree, aim, appear, arrange, ask, attempt, care, choose, claim, consent, dare, decide, demand, deserve, desire, disdain, endeavour, expect, fail, fight, forget, grow, happen, help, hesitate, hope, intend, learn, live, long, manage, mean, need, neglect, offer, opt, pay, plan, pledge, prepare, pretend, promise, prove, reckon, refuse, resolve, scorn, seek, seem, survive, swear, tend, threaten, venture, volunteer, vote, vow, wait, want, wish.
1.18 Примечание. Глаголы need, require, want и прилагательное worth употребляются с простым герундием в значении требоваться, нуждаться если в качестве подлежащего употребляется часть речи, обозначающая неодушевлённый объект.
It needs repairing by a time expert (It needs being repaired by a time expert)
Его должен отремонтировать специалист по передвижению во времени
and the edges want cleaning. (and the edges want being cleaned.)
и края нуждаются в том, чтобы их почистили.
Продолженный инфинитив в качестве прямого дополнения
(The Continuous Infinitive as a Direct Object)
1.19 Продолженный инфинитив употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что действие длиться в определённый промежуток времени, одновременно с действием, выраженным личной формой глагола. Он образуется при помощи вспомогательного глагола be c частичкой to (кроме модальных глаголов), окончания ing в конце смыслового глагола
Autumn83 was a time when God seemed to be working with unusual power.
Август 1983 года был временем, когда казалось, что сам бог проявлял свою особую силу.
He seemed to be asking questions
Казалось, он задавал вопросы
Перфектный инфинитив в качестве прямого дополнения
(The Perfect Infinitive as a Direct Object)
1.20 Перфектный инфинитив употребляется для выражения двух связанных между собой действий, одно из которых, выраженное инфинитивом, произошло до действия, выраженного личной формой глагола. Перфектный инфинитив образуется при помощи вспомогательного глагола have с частичкой to (кроме модальных глаголов), окончания ed в конце смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.
She appeared never to have thought of that
Оказалось, что она никогда об этом не думала
the business seems to me to have been all pure suffering
мне кажется, что весь бизнес был сплошным мучением
We believe to have actually seen him.
Нам кажется, что мы в действительности его видели.
I just dont want to never have done that.
Я просто не хочу, чтобы я когда-либо этого делал.
Перфектно-страдательный инфинитив в качестве прямого дополнения
(The Perfect-Passive Infinitive as a Direct Object)
1.21 Перфектно-страдательный инфинитив употребляется для выражения двух связанных между собой действий, одно из которых, выраженное инфинитивом, произошло до действия, выраженного личной формой глагола. Перфектно-страдательный инфинитив образуется при помощи вспомогательного глагола have с частичкой to, вспомогательного глагола been, окончания ed в конце смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.
used to oppose a single currency, but claim to have been won round since.
раньше были против единой валюты, но заявляют, что с тех пор, под давлением оппонентов, изменили своё мнение.
To be или to have + перфектный инфинитив (To Be or to Have + Perfect Infinitive)
1.22 Перфектный инфинитив также употребляется после to be или to have, если запланированное действие по какой-либо причине не произошло.
An explosive had to have been used, probably just sufficient to blast the grouting
away from the wall
Взрывчатое вещество должны были использовать, возможно лишь только для того, чтобы отслоить раствор от стены
The horse and trap were to have come this week, but for some reason they were not delivered
Лошадь и двуколка должны были прибыть на этой неделе, но по какой-то причине их не доставили
A visit by Boris Yeltsin to Kiev, during which the treaty was to have been signed, keeps on being put off.
Визит Бориса Ельцина в Киев, в ходе которого должен был быть подписан договор, продолжает откладываться.
It is said that the work was to have been given in the square in front of the Cathedral by a huge orchestra, with brass band, cannon and church bells, but there is no record that this happened although it well may have done.
Говорят, что произведение должно было быть исполнено в сквере перед собором, огромным оркестром, с вовлечением медных духовых инструментов, пушки и церковных колоколов, но нет доказательств, что это произошло, хотя вполне вероятно, что оно и было исполнено.
Перфектно-продолженный инфинитив в качестве прямого дополнения
(The Perfect-Continuous Infinitive as a Direct Object)
1.23 Перфектно-продолженный инфинитив употребляется для выражения действия, которое началось до действия выраженного глаголом-сказуемым предложения и продолжалось по сей момент. Образуется при помощи вспомогательных глаголов have и been и окончания ing в конце смыслового глагола.
Lenny, on the other hand, appears to have been goofing off.
Лэнни, с другой стороны, оказывается, тратил время впустую.
Список глаголов, с которыми употребляется перфектный, перфектно-страдательный или перфектно-продолженный инфинитив:
Appear, believe, claim, happen, pretend, prove, seem, tend, want.
Инфинитив после прилагательных (The Infinitive after Adjectives)
1.24 Любой тип инфинитива может употребляться после прилагательных.
Well, I mustnt keep you, sir. Pleased to have made your acquaintance.
Ну, не буду вас задерживать вас, сэр. Приятно было с вами познакомиться.
A newly arrived executive is anxious to do something
Только что начавший работать сотрудник стремится что-то сделать
It was dreadful to give her such a terrible and unexpected blow
Было страшно наносить ей такой ужасный и неожиданный удар
It was very satisfactory to be loved like that.
Было очень приятно ощущать, что тебя так любят.
and Im very grateful to have been here.
и я очень благодарен, за то что мне предоставили возможность побывать здесь.
Инфинитив с модальными глаголами (The Infinitive with Modal Verbs)
1.25 Любой тип инфинитива также может употребляться с модальными глаголами. Частица to в этом случае не употребляется.
Not even death could separate me from his love.
Его любовь будет со мной, даже, когда я умру.
I have known cases where the coldest intellect even my own intellect might for a moment have been shaken.
Я знавал ситуации, когда самый холодный ум даже мой собственный ум мог бы быть на какое-то мгновение поколеблен.
the details of which should not have been used to topple him.
детали которого не следовало бы использовать, чтобы свергнуть его.
He might have been standing at the bottom of the sea and raising his eyes
Он должно быть стоял на дне моря и смотрел оттуда
The GIA may not be listening.
Быть может, Вооружённая Исламская Группа этого просто не слышит.
1.26 Примечание. Исключение модальный глагол ought. Инфинитив с частицей to также употребляется после заменителя модального глагола.
Youll show it to the master? I ought to have done so on the instant.
Ты покажешь его хозяину? Мне надо было сделать это сразу.
a host of new problems have to be dealt with.
придётся иметь дело с множеством новых проблем.
Глаголы, с которыми может в качестве дополнения употребляться как герундий, так и инфинитив (The Verbs with Which as an Object either the Gerund or the Infinitive Can Be Used)
1.27 С рядом глаголов мы можем употреблять как герундий, так и инфинитив, без изменения значения.
She ceased wondering why I should
Она перестала интересоваться, почему мне следует
I ceased to allow this to trouble me.
я прекратил беспокоиться об этом.
She began talking to herself in a soft, Yorkshire accent.
Она начала говорить сама с собой с лёгким Йоркширским акцентом.
His hands began to twitch.
Его руки начали подёргиваться.
He sang in the choir because he liked singing.
Он пел в хоре, потому что любил петь.