Я подошел к окну, выходящему на задний двор, и посмотрел сквозь прутья оконной решетки, скользя взглядом по пейзажу, но не видя его по-настоящему, погруженный в свои мысли.
Мне нужно будет сходить к парикмахеру. А кроме того, подобрать костюм. Такой, чтобы передавал образ, который я хочу транслировать
Небо, потемневшее от тяжелых облачных масс, казалось, вот-вот разразится дождем. Возможно, надвигалась буря. Какая-то птица отчаянно призывала весну своим свистом. Улочка, тянувшаяся вдоль сада, была пуста: все на работе, лишь кое-кто из соседей оставался дома, в своем комфортабельном жилище, окруженном лужайкой и деревьями. Улица поворачивала как раз перед моими окнами, уводя куда-то вдаль. Я представил, как иду по ней без всякой цели и на каждом повороте выбираю новое направление, повинуясь сиюминутному порыву, и так без конца, просто для того чтобы увидеть, куда меня заведет дорога
Опра.
Это было невероятно, как ни крути. И так неожиданно.
Вдруг я увидел себя на ВИП-парковке в воскресенье, на моей старой, совершенно раздолбанной «тойоте». Какой стыд Если бы я только мог купить небольшой симпатичный полноприводный «рейнджровер», о котором мечтал с недавних пор. Не слишком экологичный, но такой классный. Это хоть как-то укрепило бы мою уверенность Ладно, постараюсь взять машину напрокат или припаркуюсь подальше и приду на своих двоих.
Аль-Капоне запрыгнул на стол возле меня.
Чувствовалось, что на улице вот-вот грянет буря, но грома еще не было. Первые молнии уже расчерчивали небо, но пока совершенно беззвучно.
Звонок в дверь заставил меня вздрогнуть.
Я никого не ждал. Возможно, какая-нибудь доставка.
Я открыл и с удивлением оказался лицом к лицу с двумя неизвестными.
Один из них был крупный и грузный, с большой головой и недружелюбным взглядом за очками в металлической оправе под косматыми бровями. Слегка взъерошенные седые волосы, темный мятый костюм. Второй, чернокожий, с брюшком, волосы с проседью, более интеллигентный на вид, был одет в куртку и джинсы. Обоим, очевидно, было за пятьдесят, выглядели они довольно уныло. От обоих сильно разило табаком.
Поздоровавшись, оба показали мне свои значки.
Роберт Коллинз, произнес хриплым голосом здоровяк с растрепанными волосами. ФБР.
Гленн Джексон, назвался в свою очередь чернокожий, изобразив подобие улыбки.
Они совершенно не соответствовали моему представлению об агентах ФБР. Тех, кого я описывал в своих романах.
Я машинально кивнул, не проронив при этом ни слова и судорожно спрашивая себя, что от меня нужно службе внутренней безопасности.
Вы Тимоти Фишер? спросил первый, нахмурив косматые брови.
Да. Мм это мой авторский псевдоним.
У меня вдруг возникло чувство, что я внезапно очутился в одном из собственных детективов, и мое богатое воображение мгновенно принялось рисовать мне повороты сюжета, как это случалось всегда, когда я сталкивался с необычной ситуацией. Убийство на Гавайях, мои отпечатки пальцев, случайно оставленные в неудачный момент в неподходящем месте; и вот я уже ошибочно обвинен и заключен под стражу, передача с Опрой летит ко всем чертям Я влезаю в долги, чтобы нанять адвоката, тщетно пытаюсь доказать свою невиновность, обвинен в
Нам необходима ваша помощь
Моя помощь?
Да, ответил здоровяк, которому, казалось, странным образом было не по себе, несмотря на его властную внешность.
Что значит «моя помощь»?
Мы хотели бы представить вам наш проект, сказал чернокожий; у него был серьезный и мягкий, почти нежный голос.
Я едва удержался от смеха:
Но я всего лишь писатель, вы же знаете!
Да, безусловно.
Даже без этого странного предложения в их поведении сквозило что-то фальшивое, как будто они сами не верили в то, о чем меня просили.
Я помедлил секунду.
Простите, но я хотел бы еще раз увидеть ваши значки. К сожалению, я не успел их рассмотреть.
Они обменялись быстрыми недовольными взглядами, но подчинились, не произнеся ни слова.
Значки показались мне настоящими, но откуда я мог знать, как они на самом деле должны выглядеть?
Вы не могли бы рассказать поподробнее?
Это довольно сложно Вы должны поехать с нами. Вам нужно встретиться с теми, кто отвечает за это дело, там вам объяснят лучше нас, о чем идет речь.
Я почувствовал себя польщенным. Мог ли я представить подобную историю в одном из своих романов? Чтобы ФБР вдруг обнаружило какую-то пользу от воображения романиста?
Я почувствовал себя польщенным. Мог ли я представить подобную историю в одном из своих романов? Чтобы ФБР вдруг обнаружило какую-то пользу от воображения романиста?
Собственно говоря, почему бы и нет? Это можно будет осуществить в любое время, начиная с ближайшего понедельника.
Роберт Коллинз, здоровяк с всклокоченными волосами, мотнул головой:
Нет, это срочно, надо ехать немедленно.
Мм прямо сейчас?
Тот кивнул.
Вы застали меня врасплох.
Это дело первостепенной важности, сказал Гленн Джексон.
В отличие от своего коллеги с бегающими глазами, он выглядел спокойным и уверенным.
А это далеко отсюда.
Будем на месте примерно через час.
Я замер на мгновение, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
Что мне было терять? Мой медиатренинг, без сомнений, начнется не раньше чем завтра В конце концов, опыт есть опыт, возможно, мне даже удастся использовать его для следующего романа.
Окей.
Налив в миски Аль-Капоне свежей воды и заперев дом, я занял место на заднем сиденье «бьюика», провонявшего табачным дымом. Машина направилась к бульвару Квинс, пересекла его, затем поднялась по Сто восьмой улице, повернула на Джуэл-авеню, добралась по ней до озер, потом по объездной дороге выехала на Гранд-Сентрал-парквей, влилась в поток машин и устремилась на север.
Агенты не проронили ни слова. Роберт Коллинз безмолвно сидел за рулем. Мы проследовали мимо теннисных кортов Флашинг-Медоуз[3], затем вдоль пролива Ист-Ривер. Через несколько минут автомобиль въехал за ограждение аэропорта Ла Гуардия и остановился перед пропускным пунктом в стороне от общественных терминалов. Коллинз мельком показал свой значок постовому полицейскому, который явно сразу узнал его, и машина двинулась прямо к бетонированной площадке перед ангарами.
Постойте, куда это мы едем?
Не волнуйтесь, ответил Гленн Джексон, обернувшись ко мне с доброжелательной улыбкой. Мы будем там меньше чем через час, обещаю.
Мы проследовали мимо огромного открытого ангара, где стояло несколько небольших частных самолетов. Машина остановилась чуть дальше, в нескольких метрах от вертолета.
Мы полетим на нем?
Полет будет недолгим, не волнуйтесь, успокоил меня Джексон.
О нет У меня бывают головокружения, я не переношу
Мне никогда не удавалось контролировать свой безотчетный страх перед высотой, он всегда захлестывал меня с головой. Это была настоящая фобия. Однажды во время похода в Скалистые горы с друзьями меня просто парализовало на тропинке, идущей вдоль края пропасти. Мной овладело дикое желание лечь навзничь на землю и замереть, и при этом странное чувство подталкивало меня прямо в бездну. Просто помешательство какое-то.
Когда нет контакта с землей, голова не кружится, бросил Роберт Коллинз холодным презрительным голосом, даже не попытавшись поймать мой взгляд в зеркале заднего вида.
Я с трудом удержался, чтобы не добавить, что, помимо головокружения, перспектива полета на вертолете в пронизанном молниями небе кажется мне как минимум неосторожной.
Гленн Джексон обернулся ко мне с дружеской улыбкой:
Доверьтесь нам.
Я глубоко вздохнул, стараясь расслабиться, и улыбнулся в ответ.
Странным образом в том, чтобы впервые полететь на вертолете, было что-то возбуждающее Видимо, я полон парадоксов.
Мы вышли из машины.
Небо выглядело так, словно его выкрасили черной краской в разгар дня. В сухом, пропитанном электричеством воздухе ясно чувствовался запах керосина. Аромат приключений.
Вертолетный винт начал вращение с резким свистом. Шагая к нему в компании двух агентов ФБР, я вдруг испытал необычное ощущение собственной важности.
3
Так куда же мы все-таки летим?
Вертолет с изрядной скоростью устремился в юго-западном направлении, оставляя океан слева. Панорамный обзор из остекленной кабины, куда ни глянь, завораживал, и на мое обычное головокружение и впрямь не было ни намека.
В Форт-Мид, недалеко от Вашингтона, сказал Джексон.
В АНБ?
Форт-Мид это бывший армейский лагерь, известный тем, что там находится штаб-квартира Агентства национальной безопасности. Он прославился после того, как бывший агент ЦРУ по имени Эдвард Сноуден, ставший осведомителем, поведал всему миру, что агентство шпионило почти за всеми, включая предприятия и частных лиц в странах союзниках Соединенных Штатов.