Было лучше, значительно лучше!
Мальчик неожиданно открыл глаза.
Па папа! Господин Кицунэ? О, госпожа Мэйко, прошептал он, я скучал по вам!
Да, я рядом, молодой господин, улыбнулась девушка. Ты спал!
А а самураи уже уехали?
Нет, ответил, внезапно воспрянув, господин Фукуро. Отправляются только завтра!
Хорошо, сказал мальчик и попытался сесть. Кицунэ помог ему в этом. Очень хотелось бы увидеть знаменосцев и штандарты.
Увидишь, конечно, молодой господин, улыбнулась Мэйко. Кризис, судя по всему, миновал столь же быстро, как и возник. Как ты сейчас себя чувствуешь?
У меня болят живот и мышцы и еще я голоден.
Голод, боль в животе и мышцах. Новые симптомы! Да что ж это за проклятая болезнь, где постоянно меняются правила игры?!
И еще у меня был сон добавил мальчик.
Сон?
Да.
А что тебе снилось, молодой господин? спросила Мэйко.
Мальчик покачал головой.
Мне снились воробьи, ответил он, и змеи.
Был ли это хороший сон, господин? спросил на этот раз уже Кицунэ.
О нет, господин Хаяи это был очень, очень дурной сон
* * *Если самурай был подобен мечу, то призывные асигару были подобны стеблям бамбука. Поодиночке хрупкие, легко рубящиеся, гнущиеся и ломающиеся, они все же могли, будучи связаны вместе, составить нешуточное препятствие даже для отличного меча, стать труднопреодолимым барьером.
Именно так рассматривал своих солдат господин Кицунэ. Стоящие перед ним асигару в соломенных шляпах, вооруженные копьями яри, в одиночку не представляли угрозы для любого воина. Да, они сражались смело, а некоторые даже неплохо управлялись с оружием, но лишь группой составляли силу, с которой вынужден был считаться противник.
Сенши! крикнул он с высоты своего седла. Воины! Держать строй!
Есть! отозвались воины, крепче сжимая древки своих копий.
Хаяи дернул поводья, посылая своего коня в галоп. Тот помчался вдоль строя, а командир обнажил меч и плашмя постукивал им на скаку по наконечникам яри, оценивая, не пятится ли кто-то из мужчин или, напротив, не рвется ли слишком сильно в бой. Именно этот строй, идеально ровная стена выставленных перед собой копий под названием Киба но кабэ, Стена Клыков, и являлся основным и лучшим способом использования в бою подобных отрядов.
Командир вновь потянул поводья, развернув коня так, что сухая пыль ударила из-под копыт, и еще раз проехал вдоль строя, чтоб потом немного от него отдалиться.
Асигару так и стояли с выставленными перед собой копьями. Наконечники блестели на утреннем солнце, пыль чуть припорошила панцири. Стена Клыков была неколебима.
Кицунэ подъехал к ожидающим его на другой стороне плаца конным самураям. Мужчины в голубых доспехах были в полной готовности. Двадцать кавалеристов с обнаженными катанами ждали лишь приказа.
Нагата! прокричал Хаяи. В атаку! Смерть!
Ему ответил крик, полный ярости; самураи рванули поводья, пуская коней в галоп, устремились к строю асигару.
Те стояли неколебимо.
«Не подведите меня, думал Кицунэ. Не подведите меня, воины!»
Дистанция между отрядами неуклонно сокращалась. Кони летели вскачь, самураи визжали, размахивая катанами, их лезвия чертили в воздухе светлые молнии.
Асигару стояли на месте, словно настоящая стена.
Кицунэ уже практически видел белки глаз солдат, был уверен в том, что они не побегут, не отступят ни на шаг. Будут стоять на месте, готовые принять на себя атаку противника.
Он натянул поводья и остановил коня. Жеребец зарылся копытами в почву, как и кони остальных самураев. Они остановились перед самой шеренгой, почти касающейся остриями копий их доспехов.
Когда тучи пыли рассеялись и опустились, стало видно, что асигару стояли на месте твердо.
В этом и была сила асигару. Хорошо обученный смелый отряд напоминал единый организм, состоящий из многих частей. Все равно: летела ли на них конная лавина или атаковала пехота, асигару, обученные выстраиваться Стеной Клыков, могли противостоять любому врагу.
Кицунэ медленным привычным движением бросил меч в ножны, одобрительно кивнул головой.
Вы снова выстояли перед атакой! крикнул он. И не испугались! Воины! Вы готовы! Мы идем на войну!!!
Асигару подняли свои копья и ударили в землю их древками.
Сеншо! прокричали они в ответ. Война! Смерть!
Асигару подняли свои копья и ударили в землю их древками.
Сеншо! прокричали они в ответ. Война! Смерть!
Смерть! отозвались и самураи, становясь в этот момент с ополченцами единой армией, единой силой.
Кицунэ не сдержал довольной улыбки. Его тяжелый труд за последние несколько месяцев оправдал себя асигару были готовы. Господин Фукуро будет доволен. Одними самураями они не смогли бы выиграть войны с кланом Змеи. У рода Нагата их было слишком мало, чтобы справиться с сильным и, что хуже, нечестно сражающимся противником.
Змеи вступили на дорогу войны подло, без предупреждения или официального объявления о начале конфликта. Они напали, словно мангуты, коварно и исподтишка подожгли деревни, засыпали солью рисовые поля, а потом снова ушли в чащи и горные долины.
Одно нападение, второе, третье господину Фукуро это надоело, и он начал задумываться о войне. Старый, угасающий клан в последний раз выходил на бой. И хотя у него не было армии, кроме небольших отрядов преданных самураев, но, как ни странно, сами Змеи и помогли создать эту армию!
Крестьяне из сожженных деревень стягивались под защиту своего господина, а он, разумеется, принял их в Доме Спокойствия. И предложил то, чего они желали даже больше, чем безопасности или еды.
Предложил им возможность отомстить!
Хаяи быстро сумел выбрать из желающих тех, кто был способен сражаться. Возраст не имел значения, в бой могли идти и молодежь, и старики все зависело от их силы и готовности к битве. Оружия в родовом замке хватало, доспехов тоже, так что создать отряды асигару один с мечами и копьями яри, другой с луками было несложно. Больше всего времени ушло на их обучение.
Легко вооружить две сотни мужчин. Намного труднее подготовить их к использованию этого оружия.
Но и здесь роду Нагата улыбнулась удача. Среди ополченцев нашлось несколько людей, которые уже знали звон стали. Ветераны давних войн между кланами или даже те, кто дрался с мангутами и выжил, сами предложили свою помощь. Хаяи, наскоро проверив их знания и навыки, присвоил им звания готё, старшин своих отрядов. На полусотню асигару приходился один готё, у которого еще было два заместителя, так что если бы даже старшина погиб, приказы мог бы передать его помощник.
И вот они тренировались на плацах близ главной резиденции. Команды, сигналы, приказы. Строевая подготовка, умение держать строй, виды строя. Стрельба из луков, действия в случае разгрома отряда. День за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем. И наконец Хаяи убедился в том, что солдаты готовы.
Сегодня убедился в этом окончательно.
Воины клана Нагата! закричал он. Сегодня настал день вашей мести! Сегодня мы выходим на войну!!!
И ему ответил полный ярости боевой клич из сотен глоток.
Пора было выступить и отвоевать то, что коварно украли у них Змеи.
* * *Она осторожно высыпала серые гранулки в деревянную коробочку и закрыла крышку. Подала коробочку присевшей рядом девушке, а та отложила ее в кучу таких же уже упакованных коробок. Лекарственные гранулки ияши-но айи должен был получить каждый воин, а вместе с ними мазь для ран и успокаивающий фиолетовый порошок одоякана помогающий справиться со страхом перед битвой и с кошмарами после нее.
Армия, как планировалось, будет не одну неделю в отрыве от снабжения, так что господин Фукуро мудро приказал обеспечить ее как можно лучшим образом. Множество деревень было сожжено, и солдаты не могли рассчитывать там на помощь крестьян, а о возврате в Дом Спокойствия за новыми запасами и разговора быть не могло. Поэтому Мэйко и ее целительницы заготовили все заранее; так, чтобы как можно лучше помочь идущим в бой. А поскольку армия выступала уже сегодня, аптечки нужно было приготовить для каждого солдата.
Мешочки с одояканой уже готовы? спросила медичка.
Да, госпожа Мэйко, упакованы. Я отправила Хирэтару с сообщением, что за ними уже можно присылать солдат, ответила одна из женщин.
Прекрасно.
Первых воинов долго ждать не пришлось. Кто-то постучал по фрамуге и медленно раздвинул двери. Внутрь просунулась голова молодого мужчины.
Молодого ли? Лицо, несмотря на кое-как остриженную бороду, выглядело молодым, но в глазах этого мужчины таилось нечто странное С одной стороны, они были полны типичного юношеского задора, но с другой взгляд казался усталым! Похоже, этот молодой человек видел в своей жизни больше, чем должен был.