Вдруг неожиданно вспомнил: мне очень надо. Вы передавайте привет Аркадию Михайловичу, если он придёт.
Надеюсь, придёт.
Спасибо большое за гостеприимство. Не надо меня провожать, я очень хорошо помню, где выход: там.
Там ванная.
Ха-ха-ха-ха!
Ха-ха-ха-ха! А выход здесь, Викентий.
Ещё раз спасибо большое за гостеприимство. Мне у вас было так весело. До свиданья!
Ну, коли так, до свидания.
Плати и радуйся
«Аталанта», Жан Виго, 1934
мелодрама, драма 16+
Продавец галантереи пристаёт к посетителям кафе, чтобы продать свои товары, одновременно показывая фокусы.
Друзья мои, как это мило с вашей стороны. Мы ждали только вас, чтоб начать представление, праздничное шутовство, баловство и прочее чудачество. Простите, к вам птичка залетела. Как вам этот платок? Простите, есть кое-что получше. Незаменимый платочек. Не мнется, не портится, не пачкается. Внимание, смотрите. Хоп, он исчез.
Он у вас в кармане.
Нет, нет, немного умения и прошу, мсье, он всё ещё здесь. Внимание, раз, и его нет. Так, теперь внимание, ловкость руки. Простите. Сыграем с мсье. Выбирайте любую карту, мне всё равно. Так, положите, куда вам угодно. Сюда, хорошо, внимание, это была четвёрка пик. Смотрим сюда, вот она выпрыгнула! Вот она, прошу. Могу я предложить вам кое-что?
Сядем сюда.
Ничего не выбрали? Не подошло? А шелковые чулочки? Что, чулочки не хотите? Жаль. Осторожно. Ой, простите.
Что закажете?
Бокал красного и пива.
Бокал красного и пива!
Сейчас принесут. К мадам пришли браслетики. Какая вы красивая. Чтоб облегчить заботы ваши А вы тоже симпатичный. Чтоб облегчить вам вашу жизнь Нет, вы чудо как хороши. Как дивно пахнет нафталином. Любовь моя за три гроша, Продам вам я иголки. И кружева в придачу. Открытки с розами, Что на вас похожи. Есть у меня слоновий бивень, И Дед Мороз детишкам вашим. Я король смеха! Ку-ку. Когда я рядом, думаю о вас, Когда ложусь, когда ухожу, Когда на ваши следы гляжу. Вижу, как вы готовите и детишек моете, Только не сердитесь, мне улыбнитесь. Ку-ку. Я продаю у каждого памятника, Стою на площадях и у фонтана, Продам, что пожелаете, Если модными стать желаете. Зеркальца для любования, Украшения для очарования, Пудра для носика, краска для волосиков. Спешите ко мне, всё, что модно в Париже, у меня купить спешите.
В чём дело? Чего тебе надо? Убирайся со своими шмотками! Не можешь уложить? Погоди, помогу.
Хотите? Тридцать, нет, двадцать франков. Двадцать. Двадцать франков. Я сам заплачу, в качестве подарка танец для дамы.
Вы не видели Парижа?
Нет, я не была в городе.
Это замечательно. Так, даём монетки, поскорее, поскорее. Спасибо, спасибо, двадцать франков, спасибо. Правда? У вас медовый месяц? Как замечательно! Могу я вас обнять покрепче? Я и вам могу шляпу принести, плати и радуйтесь. Плати и радуйся, плати и радуйся. Плати и радуйся.
Запрещено пить алкоголь в общественных местах
«Брат 2», Алексей Балабанов, 2000
преступление, боевики 16+
Полицейский в США попытался пресечь правонарушение: гражданин из России употребляет алкоголь в общественном месте.
Дайте мне бутылку и предъявите документы.
Чё тебе надо? Не понимаю я по-вашему ни хера
Вы нарушаете закон штата Иллинойс: запрещено пить алкоголь в общественных местах. Документы, пожалуйста.
Чего? Чё ты мне паришь! Все покупают и пьют. Вон, возле магазина. Пойдём, покажу.
У них бутылка в пакете, я не вижу, что они пьют, а вы открыто пьете в общественном месте. Паспорт или права покажите.
Какая разница. На.
Вы арестованы.
Паспорт дай!
Вы арестованы, пройдите к полицейской машине.
Да пошёл ты!
Я полицейский.
Да ладно, я сам милиционер.
1019! 1019! Нападение на полицейского!
Это мой карман, потому что он находится в моих брюках
«Будьте моим мужем», Алла Сурикова, 1981
комедия, мелодрама, драма 6+
Мужчина на переполненном пляже перепутал свои брюки с чужими. Действие происходит во времена СССР.
Какое солнце
Да. Простите, что вы делаете?
А-а-а, мелочь для автомата.
Могли бы попросить, я бы дал сколько вам надо.
Ну, что вы, что вы, у меня где-то было много монеток. Куда же они делись?
Но, мне кажется, это не совсем удобно.
А, мокрыми руками? Ничего, высохнут.
Да нет, ну, вокруг люди и солнце светит, а вы в карман лезете.
Хм. Ну, все так делают.
Как все? Мне кажется, редкие единицы вот так вот, по чужим карманам-то
А, да-да. Но это мой карман.
Ошибаетесь, это мой карман. Потому что он находится в моих брюках.
То есть как это «в ваших»? Карман в моих брюках.
Тихо, тихо, тихо. Не привлекайте внимание, тихо. Это не в ваших интересах.
Можете сами проверить и убедиться. Материал «орбита», 38 рублей, куплено в ЦУМе
Нет.
В ЦУМе.
В ГУМе.
В ЦУМе.
В ГУМе.
В ЦУМе. В ЦУМе мне покупала их жена.
В ГУМе. Не женой, а мной.
Повторяю, моей женой.
Да, нет, не вашей женой, а мной, потому что я вообще человек холостой.
Ну, вы человек холостой, очень приятно, но я женат.
Отдайте. Как вам не стыдно? Как вам не стыдно? Вы меня, пожалуйста, извините.
Возьмите.
Благодарю.
Возьмите.
Спасибо.
Возьмите всё!
Этого не надо.
Пожалуйста.
Товарищ! Вы туфель-то верните Вот так.
Берите. Берите всё. У вас, видимо, много подобных дел, вы теперь полностью экипированы. А я могу и так, мне ничего не надо. Честь имею.
Это называется «обводить»
«В погоне за Эми», Кевин Смит, 1997
Конфликт с автором комиксов во время раздачи автографов.
Значит, это ты их рисуешь, да?
Я наношу по контуру тушь и раскрашиваю. Рисует их вот этот парень. Кто следующий?
Что значит «наношу по контуру»?
Видите ли, Холден их рисует карандашом и отдаёт мне, чтобы я нанёс контуры. Следующий.
Но ты их обводишь.
Это не совсем так, понимаете? Я создаю более четкий образ, придаю ему глубину. Только после этого рисунок можно считать законченным.
Нет, нет, ты водишь ручкой по его рисунку. А это называется «обводить».
Не совсем так. Следующий.
Эй, приятель, позволь спросить. Если кто-то делает рисунок, а потом ты по этим же линиям делаешь свой рисунок, не отступая ни на шаг от первого, как этого называется?
Называется «обводить».
Вот видишь.
Ты хочешь, чтобы я подписал тебе книгу?
Не стоит злиться, если тебе не повезло с работой да и вообще в жизни.
Меня моя работа устраивает.
Так и скажи, что просто обводишь. Обводишь.
Что написать?
Я хочу, чтобы подписал тот, кто делает рисунки, а ты просто обводишь.
Правильно, так ему, малыш.
Кому мне это подписать?
Ах, ты, обманщик!
Да я твой поганый труп мелом обведу!
Заберите его отсюда!
Постойте, подождите, он первый на меня набросился.
Сам ты такой, мать твою!
Держи его, держи!
Знаешь, как нужно привлекать читателей? Не совсем так.
Но он первый начал, ублюдок! Пусть скажет спасибо, что я не всадил ему ручку в грудь!
Найди мне чертову скорую!
«Вавилон», Алехандро Гонсалес Иньярриту, 2006, 16+, 7,6
Конфликт туриста-американца, у которого подстрелили жену, с полицейским в Марокко из-за вызова скорой помощи.
Давай, делай что-нибудь!
Почему вы не можете вызвать другую скорую?
Мне только сказали, что скорая не приедет. И ты знаешь, у нас нет другой.
Другой машины скорой помощи нет.
Что значит другой скорой нет? Что ты имеешь в виду? Черт, не стой столбом! Найди мне чертову скорую! Найдите мне машину!
Он хочет знать, как ему вывезти отсюда жену.
Скажи, мне сказали, что его посольство принимает меры.
Твое посольство принимает меры.
Что может мое посольство? Это твоя чертова страна! Это твоя обязанность! Ты и действуй!
Скорую остановили американцы. Они хотят прислать вертолет, но возникла проблема.
Он говорит, это из твоего посольства остановили скорую, они пришлют вертолет.
Теперь мне еще вертолет ждать? Черт, сделай что-нибудь! Пошел ты! И ты!
Нелегальное пересечение границы
«Вавилон», Алехандро Гонсалес Иньярриту, 2006, 16+, 7,6
Женщиной-мексиканка, которая работает няней детей американцев, вынуждена взять своих воспитанников с собой в Мексику на свадьбу своего сына, который повез их обратно в Сан-Диего на машине.