А если преодолеть этот лимит?
Но это немыслимо. Наши исследования указывают на присутствие в Перриния имморталис вещества, которое способно существенно продлить жизнь клетки.
Не могу в это поверить. Я правильно всё понимаю? То есть, иначе говоря, речь идет о фармацевтическом эквиваленте фонтана молодости?
Так точно. Это будет покруче виагры.
Вы к опытам приступили?
Пытались, да. Но наш образец опыты разрушили, поэтому нам нужен новый экземпляр орхидеи. И главная трудность в том что, она будет цвести еще только две недели.
Тогда какого черта вы ждете? Отправляйтесь на Борнео2.
Есть.
***
Провинция Падранг, Борнео.
Добро пожаловать!
Спасибо!
И в чем же дело?
Только в том, что вы еще здесь.
У нас нет судна, ясно? Это сделать должна была ваша компания, но вы лопухнулись с этим.
Вопрос с судном должна была ваша девушка решать.
Нет, Сэм связывалась с компанией, там ждут перевода денег.
Эй, эй, деньги переведены.
Мило.
***
Судно есть?
Нет, нету пока. Все чартерные компании закрылись, вверх по течению не поплывут до конца сезона дождей.
Надолго это?
На две три недели.
Орхидея процветет неделю, не больше.
Здесь есть один капитан, Джин-Сун. Говорят, он может согласиться. За большие деньги.
***
Ты уверена, что это здесь?
Они сказали, дом с красными дверями.
Здесь играют в русскую рулетку, могу поспорить.
Возможно, нам повезет, и мы сыграем тоже. Давайте для начала войдем внутрь. Пошли, Сэм.
***
Ждите здесь.
Если ты настаиваешь
Эй! Эй! Джин-Сун! Джин-Сун? Добрый вечер.
Нам сказали, что вы можете нас отвезти к устью реки.
Ваш индонезийский дрянь, давайте по-английски.
Вы не отвезете нас вверх по реке?
В сезон дождей? Это будет недешево.
Мы можем заплатить двадцать пять тысяч.
Спрошу капитана.
Разве не вы капитан?
Джин-Сун! Им нужна лодка. Я сказал, что сейчас сезон дождей.
Вы Джин-Сун?
Если точнее, то я Джонсон. Билл Джонсон. А они так это произносят. За двадцать пять я лодку сдам. Ну, а если я его поведу это уже пятьдесят.
Пятьдесят тысяч?! Ты что, обкурился? Можешь не отвечать. Мы не может доверять этому типу.
Послушайте, дамочка, не стоит выпендриваться. Если бы вас мог отвезти кто-то другой, вы бы уж давно плыли вверх по реке. Если вы пришли сюда, значит, других вариантов у вас нет. Моя цена пятьдесят. Так что соглашайтесь или уходите.
***
И это корыто может плавать?
Может. К тому же выбора у вас нет.
О, боже, на этом плыть?
Лучше думай о хорошем, Коул. Зато погода отличная.
Право получить от своей страны помощь
«Ангел-А», Люк Бессон, 2005
мелодрама, фэнтези 16+
Испытывающий сложности с финансами француз, имеющий американскую сим-карту, обращается за помощью в американское посольство.
Вы не представляете, как я рад вас видеть, месье.
Доброе утро, месье. Документы, пожалуйста.
Нету, но не волнуйтесь, я американец.
***
Вы заблокировали ваши кредитные карты?
Да, все. Совсем без денег остался. А вы же знаете, какая дорогая жизнь в Париже, такая дорога
Знаю
Но ведь «Американ Экспресс»3 восстанавливает карточку за сутки?
Да, но для этого нужно удостоверить мою личность. А так как у меня больше нет документов, я не могу её удостоверить.
Ну да, замкнутый круг.
Вдобавок, сегодня суббота: все мои друзья уехали в деревню или в отпуск.
Переулок Болдуина это в Манхеттене?
Нет, в Бруклине. Дом 720. Пятый этаж. Нужен телефонный номер?
Нет, спасибо, он указан.
Правда? У вас и такие данные есть в компьютере?
Да, как и три ваших судимости.
Правда? Тогда там, должно быть, написано, что это древняя история, я был молод
Последняя была три месяца назад.
И эта тоже есть?.. Мощный у вас компьютер. А там сказано, что это было недоразумение?
Это, скорее, мошенничество, за которое вам дали шесть месяцев условно.
Да, это правда, всё верно. Но я хочу подать апелляцию, когда вернусь.
Месье Мусса, видимо, мы не в силах вам помочь. Предлагаю вам отправится в ближайший полицейский участок и заявить о краже: вам должны выдать временные документы.
Да, это правда, всё верно. Но я хочу подать апелляцию, когда вернусь.
Месье Мусса, видимо, мы не в силах вам помочь. Предлагаю вам отправится в ближайший полицейский участок и заявить о краже: вам должны выдать временные документы.
Послушайте, месье Я гражданин Соединённых Штатов. У меня есть права, указанные в конституции. За которую мои прадеды боролись всю жизнь. Думаю, я заслуживаю поддержки от своей страны, особенно в такой отчаянной ситуации.
Месье Мусса, ваши предки жили в Алжире. Так что, может, они и боролись за независимость Но уж точно не США. И кстати, грин-карта, выигранная вами в лотерею, обязывает вас соблюдать некоторые правила. Правила, написанные на обратной стороне документа, который вы, очевидно, не озаботились прочитать. Там ясно написано, что администрация американского посольства может отменить вашу визу в случае серьёзных или частых проступков. А в вашем случае, вы, по-видимости, попадаете под оба критерия. А теперь позвольте дать вам более личный совет. Думаю, что единственный человек, который может вам помочь, это вы сами. Прошу вас спокойно покинуть здание, иначе я позову морпехов, ответственных за охрану.
Он требует сто принцессиных поцелуев и ещё кое-что
«Андерсен. Жизнь без любви», Эльдар Рязанов, 2006
биография, приключения 16+
Принцесса хочет купить у свинопаса шарманку.
Весь день просидел он за работой и к вечеру смастерил чудесную шарманку.
Уйди с дороги, невежа!..
Вот так штуковина! Ничего лучше, пожалуй, я не встречала. Послушай, пойди узнай у него, сколько стоит этот инструмент.
Тут нахальный свинопас не растерялся и заломил попросту неслыханную цену.
Ну, что он сказал?
Ужас! Он требует сто принцессиных поцелуев. Да, и еще кое-что
Еще кое-что?
Да.
Что?.. Какой ужас! Нет. Нет и нет Но, впрочем, надо же поощрять искусство, я же императорская дочь. Ну что ж, пойду сама с ним торговаться
***
Я хочу за этот инструмент сто твоих поцелуев. И еще кое-что.
Но в прежние времена было довольно одних только поцелуев.
Ну иные времена иные нравы И речь-то идет, если вдуматься, о сущей безделице
А может быть может быть тебя устроит какая-нибудь из моих фрейлин? Пожалуйста, пожалуйста, выбирай любую. Ну, пожалуйста, любую.
Ваше высочество, отдайте инструмент!
Итак, никто не поставит на благородного трибуна против иудея, раба, гребца на галерах?
«Бен-Гур», Уильям Уайлер, 1959, 0+, 8,1
Арабский шейх уверен в победе своих лошадей на скачках и с помощью манипуляций получает у римлян выгодные условия ставки.
Господа, защитники великой Римской империи, можно мне войти?
Конечно, шейх. Окажите нам такую неожиданную честь.
Благородный трибун4 очень любезен. Теперь вы наверняка задаетесь вопросом: зачем я сюда пришел? Вы, конечно, знаете, что я игрок. И я готов поставить на своих белых лошадок против великолепных непревзойденных вороных трибуна. Но я ставлю на моих бедных лошадок. Ставки без ограничений.
Я поставлю первым!
И я!
Подождите, мои дорогие защитники отечества. Можно мне сначала присесть?
Можно даже прилечь!
Давайте поставим побольше.
Садитесь в кресло.
Благодарю. Итак, тысяча динар.
Две тысячи!
Ваш задор делает вам честь. Но не будем торопиться, денег хватит на всех. Сначала решим один вопрос. Трибун много раз выигрывал соревнования. Следовательно, несправедливо ставить один к одному. Итак, какую ставку предлагаете вы, господа?
Два к одному!
Но, благородные римляне, владыки мира, где же те отвага и решимость, которые вознесли Рим над всеми народами? Я могу сделать более выгодную ставку на любом уличном рынке.
Три к одному!
Давайте будем справедливы. За четыре года трибун четырежды был победителем в Цирке. По правде говоря
Минуточку! Мы знаем, что у вас отличные лошади. А кто ваш возничий?
Я забыл вам сказать, какое упущение с моей стороны. Мой возничий принц Гур. Иуда Бен-Гур.
Принц Гур? Но его давно осудили и отправили на галеры.
Он вернулся.
Вернулся?! Не может быть!!
Божественный Тиберий5 проявил милосердие. Итак, никто не поставит на благородного трибуна против иудея, раба, гребца на галерах? Возможно, я зря сюда пришел. Трибун, вы согласны поставить четыре к одному?