И принюхивается, прямо как зверь, усами своими шевелит прямо как тот фока, тюлень, по которому назван. Может, у него тоже были звериные предки?
Вы можете предложить вариант лучше? поинтересовалась я.
Может быть, это прозвучало не слишком-то вежливо, но честное слово, нет ему никакого собачьего дела до моих причин. И вообще почему помянутую наследницу Ливарио так плохо охраняли, что её смог похитить первый попавшийся брат страж? Кому бы задать этот неудобный вопрос?
Ох, нет, тут же пошёл на попятный господин архивариус. Я человек мирный, боевой магией не владею, убивать себе подобных не спешу.
Наверное, вас хорошо охраняют, раз вы благополучно дожили до своих лет? поинтересовалась я. Что ж, надеюсь, в сложной ситуации ваша охрана не дрогнет и не предаст. Желаю вам того от всей души. А сейчас не могли бы вы отреагировать на наш запрос? У нас с братом Лео поручение от мастера.
И от короля, вкрадчиво добавил Лео.
Не мог бы я сделать что? нахмурился тюлений родич.
Нам нужно ознакомиться с документами, которые хранятся в архиве, общаться с чиновниками я, что уж, умела, в прошлой жизни без этого умения было сложно. Мне с документами об имуществе Ливарио со всеми, какие существуют. А брат Лео сейчас скажет о своём деле сам.
А мне нужно всё, что написано о договорах короля, моего отца, с правителями здешних земель, Лео почтительно наклонил голову то ли в память об отце, то ли показывая деду уважительное отношение.
Вы должны знать, что без королевского приказа я даже ни одной печати вам не покажу, не только сами грамоты? тюлень продолжал хмуриться.
Лео усмехнулся и протянул ему руку, что-то показал. Я глянула это был перстень, то самый перстень с красным камнем, который он когда-то давно, в походе на Аль-Сиру, мазал своей кровью!
Вы знаете этот предмет, господин Фока? и после мрачного кивка продолжил. Вы знаете, что он обозначает?
Слушаться подателя сего как короля Годфруа.
Верно говорите. Сестра Феникс изложила вам просьбу, и я тоже изложил. Мы будем вам весьма признательны, если вы её исполните.
И где я вам сейчас буду искать всё, что относится к Ливарио и их предкам? сварливо спросил дед. Сами, небось, знаете, сколько эти предки наследили!
Начните с предыдущего царствования, великодушно разрешила я.
Дед засопел, но, видимо, крыть было уже нечем. Глянул на нас недобро, пробормотал что-то про распоясавшихся девиц, и пошёл в ту дверку, что вела в соседнее помещение, там засветил магический огонёк, и мы услышали шаги и шорохи очевидно, что-то искал.
Я села на лавку и уставилась в окно. Лео сел рядом.
Прекраснейшая, не вешай нос. Сейчас он нам найдёт всё, что сможет.
Дед вернулся довольно скоро и выложил передо мной крупный свёрнутый в трубку документ. Я осмотрела его с опаской а такое вообще можно руками-то трогать, это ж почти музейный экспонат! Одёрнула себя дома был бы музейный экспонат, а тут просто документы. Как свидетельство о праве собственности на землю, например. Кадастровый паспорт ждать не нужно, геодезию, скорее всего, не проводили, координаты не определены. Я всю эту мороку прошла с дачным участком, который остался от родителей, и который я потом продала, но перед продажей пришлось пошевелиться, пока все документы оформила. Поэтому я бестрепетно взялась за трубку и попыталась развернуть
Но плотная кожа разворачиваться не желала. Скручивалась снова, и не давала себя развернуть.
Лео улыбнулся, отогнул один край и будто бы прилепил его к столу, затем проделал то же самое со вторым. М магия.
Вперёд, прекраснейшая, подмигнул он мне.
Я глянула на раскрытый документ ох ты ж!
Вообще мне, конечно, уже доводилось читать здесь кое-что. Языком образованных людей был древний имперский его учили в немногочисленных монастырских и ещё более немногочисленных светских школах. Плюс ещё язык учёных людей был на востоке, в Бизантиуме. К счастью, этот документ был составлен на древнем имперском, и Барбару научили читать на этом языке. А вообще в королевстве в ходу были все три языка аналоги наших латыни, греческого и арабского, плюс на каком там говорили наши друзья северяне. Любопытно, а как тут у них с государственными языками вообще? И на каком из них составляются документы? Или на всех сразу?
Я сосредоточилась и вчиталась в текст. Разделять слова пробелами здесь было не принято видимо, не желали переводить на эти самые пробелы драгоценную кожу. Цифры обозначались буквами ну, в латыни так же, а с латынью я в университете сталкивалась. Но сами буквы имели совершенно иное начертание, впрочем, что бы сделала грамотная девица Барбара в такой ситуации? Грамотная, упрямая, как тот ишак, и привыкшая получать всё, что ей нужно? Сидела бы и читала. Вот и ты сиди и читай.
Я сосредоточилась И вдруг внезапно поняла. Не вчитываясь в каждый абзац, но каким-то невероятным образом охватив весь текст. Документ гласил, что октября одиннадцатого дня Руджеро из дома Отвилей и Аделард из дома Ливарио встретились в Кастелло Ливарио и там договорились о том, что Аделард обязуется поддерживать Руджеро и выступать на его стороне, служить верой и правдой до самой своей смерти или смерти Руджеро, а в последнем случае подтвердить клятву его преемнику. И говорит за всех своих вассалов, а его преемник подтвердит его клятву. А Руджеро обязуется принять Аделарда с семьёй и всеми вассалами под свою руку, охранять и защищать от врагов и даровать за службу блага и привилегии. Записано королевским писцом Робером Кривым под диктовку доверенного человека его величества Руджеро Анастазия Багряного. И записано восемь лет назад.
Так, ещё один бизантианец, да ещё и Багряный. Интересно, нет ли подвоха?
Я принялась трогать выбеленную кожу, но ничего не почувствовала. Рассмотрела печати на шнурках на одной стройная башня, это Ливарио, на другой Белый Лев, это Отвиль. Так, а это ещё что?
Печать с башней легко разделилась на две половинки, на две тонких пластинки. На одной из них была понятная всем башня, а на другой животное? Кто-то с когтистыми лапами и головой. Я поскребла пластинку ногтем, ничего не вышло. Тогда пришлось взять нож и проткнуть палец противно, но что делать? И капнуть кровью на печать. Раз все они тут так делают.
Печать покраснела, будто там не капля крови была, а целая пробирка. Засветилась. А ещё одна капля крови прямо с пальца упала на белую кожу.
Я уже представила, как дед сейчас меня загрызёт за порчу официального документа, прямо здесь, прямо зубами и с особой жестокостью, и на Лео не посмотрит. Но кровь впиталась в белую поверхность без остатка. И поверхность переменилась.
На белом поле горели алые буквы: «Изменник Аделардо, привечавший чужеземца Руджеро, погибнет. Погибнет весь его род и приплод, и род чужеземца Руджеро так же. Иначе не ходить мне по этой земле. Аль-Джафар-ад-Гияс».
3. Червяки и драконы
Я глянула на мужчин но Лео таращился в окно и зевал, а дед снова ушёл в хранилище.
Кто такой Аль-Джафар-ад-Гияс? спросила я у Лео.
Кто-кто? так, кажется, здесь мне не помогут.
Лео смотрел так же изумлённо, как и я сама, наверное.
А вот взгляни, какая красота, я кивнула на преобразившийся документ.
Лео живо обернулся и вытаращил глаза. Тоже, видимо, не сталкивался с таким дивом.
Что это вы тут делаете? грозно спросил появившийся из хранилища дед.
А что это вы тут мне подсунули? в тон ему спросила я и показала на алую надпись.
Дед подошёл, прочитал и у него из рук посыпались свитки, которые он притащил для Лео. Вот натурально где стоял, там и сел, на соседнюю лавку, и ещё громко охнул.
Кажется, вы знакомы с предметом, кивнула я. Кто таков этот Аль-Джа
Замолчите, глупая девчонка, и не произносите здесь это имя, никогда не произносите!
Эй, да он насмерть перепуган, похоже. Кто же таков, гм, здешний Тот-кого-нельзя-называть?
Хорошо, не буду, примирительно кивнула я. Но вы объясните, кто это, и почему он испортил договор между графом Ливарио и королем Руджеро.
Что же вы-то ей не рассказали, дед снова был сварлив и суетлив, и сверкал глазами на Лео.
В то время, когда был подписан этот договор, меня не было здесь, и потом ещё долго не было, покачал тот головой. Я ничего не знаю о том, кто оставил здесь свою подпись.
Дед Фока огляделся что ли, в самом деле, проверял, не подслушивает ли кто? Но для того можно просто прикрыться от подслушивания, и он знает об этом ещё получше меня!
Я подумала немного, и поставила нам троим защиту.
Брось, дева, если тут замешан он, то ничем ты не закроешься, махнул дед руками.
Свиток пролежал в архиве восемь с половиной лет, и за это время никто за ним не явился, никому он не был нужен, и никакой страшный и грозный враг ничего ни у кого не потребовал, отмахнулась я.
Так вот потому и не потребовал, что никто не касался свитка, и уж точно никому не приходило в голову ничего на него колдовать! А теперь-то уж наверное он знает, что его слова прочли, и начнёт действовать!
Ты понимаешь что-нибудь? спросила я у Лео.
Не более твоего, хмурился он. Так, уважаемый господин Фока, если вы не в состоянии нам помочь и прояснить эту историю с испорченным договором, то я буду связываться с теми, кто знает и может больше.