Напротив её стола был установлен кухонный гарнитур, а на стене над раковиной находилось окно, с занавесками, ведущее во двор, из которого красочно лилось солнце. Мы часто находились на её кухне, пили чай, кофе, и мы тогда не имели ни малейшего представления о синтезированных соках.
В делах связанных с уговорами, она была настолько настойчивой, что ей было сложно отказать. Тёте Бетти всё время казалось, что я голоден, и поэтому она старалась, то и дело, меня накормить. В дальнейшем, я стал приходить к ней голодным, чтобы не есть на полный желудок.
После выпитого чаепития, мы отдыхали в гостиной, где няня, сидевшая в своем кресло, брала в руки спицы и принималась за своё любимое дело вязание. Я всегда сидел рядом с ней, а она так дивно перебирала спицами, что невозможно оторваться, наблюдая за тем, как под её спицами возникают, как будто из воздуха ряды это похоже на магию. Мы долго беседовали обо всем на свете, а вечером с работы вернулся отец, он зашел за мной, как и обещал. На прощание, я обнял Миссис Бетти, а она обняла меня и сказала:
Оливер мне было приятно провести этот день с тобой, приходи еще, я буду ждать.
Я пообещал, что обязательно вернусь, и с этими словами я взялся за руку отца, и мы отправились домой. На улице было прохладно, как обычно бывает после жаркого дня. Придя домой, отец приготовил поесть, а после ужина мы принялись читать книги. Точнее отец читал, а я слушал, ведь пока я еще не умел читать. Спустя какое-то время меня поглотил сон, отец перенес меня в кровать, и тот день для меня уже был закончен.
Муж Миссис Бетти Оллфорд
Днями напролет, Миссис Бетти сидела со мной, рассказывала мне сказки о рыцарях и о драконах, о принцессах и о королях, играла со мной в игры, учила меня следить за хозяйством и даже, спустя некоторое время, научила меня готовить. Бетти всерьез занялась моим домашним воспитанием, и спустя один год, я уже умело складывал числа в уме и на листе бумаги, а также читал вслух, без запинки. Возможно у нее преподавательский талант от бога. Ах, да! Я совсем забыл, ты не знаешь, кто он такой. Ничего, позже я тебе расскажу Она многое для меня сделала, и я ценю её как свою родную тетю.
Однажды, после окончания наших домашних занятий, я увидел на ее безымянном пальце золотое кольцо, и спросил:
Я вижу у вас кольцо. Отец говорит, такие носят лишь люди, состоящие в браке. Я ни разу не видел вашего мужа, где он сейчас?
Она смотрела на меня и ее глаза стали блестеть от выступивших слез, кажется, я её оскорбил, тогда я спросил:
Что случилось тетя Бетти, я вас обидел?
Вместо ответа она достала из кармана платья платок и вытерла им слезы, после чего сказала:
Мой муж Вильям Оллфорд. Мы прожили с ним в браке двадцать пять лет, и воспитали двоих детей. Он был замечательный мужчина моряк, мастер на все руки, и к тому же очень симпатичный Она улыбнулась и слеза покатилась по ее щеке Не было таких дел, с которыми он бы не мог справиться. Однажды, десятого июля, ровно два года назад, он отправился в море. Я умоляла его остаться дома и не идти на работу, сказать что простудился, соврать, выдумать что-нибудь, лишь бы он не оставил меня. С самого утра мне было не по себе, казалось, что в море, с милым, случится что-то ужасное. Я просила его не уходить, но он все же ушел, сказав спокойно: не бойся, я обязательно вернусь, это всего лишь на месяц. После того как он ушел, меня всю трясло от страха, я не могла найти себе места, все бегала по квартире, искала пятый угол. Не выдержав страданий, выбежала на улицу в надежде остановить его на полпути, но не успела. Cтоя в порту, я провожала взглядом корабль: плакала, кричала, звала Вильяма назад, а он стоял на корабле и махал мне рукой. Он не услышал моих просьб, и просто прощался. Прощался навсегда.
Опечаленная я стояла и плакала, горькие слезы капали на летнее платье, оставляя на нем мокрые темные пятна. С боку ко мне подошел низенький старичок с седыми волосами, и попросил меня посидеть с ним на скамейке. Я повиновалась, он спросил меня, что случилось, и я ему все рассказала, старичок внимательно выслушал меня, а после сказал: все будет хорошо, он вернется. Этому старику удалось меня успокоить, я проводила глазами корабль моего мужа, пока он не скрылся за горизонтом, а после отправилась домой. Всё последующее время, я смотрела все прогнозы погоды, в надежде узнать как там мой любимый. В ожидании прошел месяц, Вильям не вернулся, я стала переживать. На следующий день, я отправилась в компанию, где работал мой муж, чтобы узнать, что случилось с кораблем, единственное, что там мне сообщили: с кораблем потеряна связь, но они обязательно её наладят.
Я сильно переживала, места себе не находила, если бы не мои дети, которые поддерживали меня в это трудное время, не знаю, чтобы со мной случилось. И в одно утро когда, мой сын был дома со мной, мы принялись смотреть новости, и в последнем объявлении сообщили об участи корабля, на котором плыл мой муж. С того дня корабль стали считать, пропавшим без вести, и всех его членов экипажа тоже. После этого выпуска новостей, я рыдала целый день, хорошо, что со мной оказался сын, он поддержал меня в этот трудный час. Тот выпуск новостей шел в субботу, и после этих событий для меня теперь каждая суббота это воспоминание о том, как пропал мой муж. Я не хороню его, я уверена, что он жив в моём сердце, пока я жива! Слезы с ее глаз падали на стол, оставляя на столе маленькие соленые лужи, она продолжала. Каждую субботу, я меняю свое платье на черное. Сама себе я поставила условие, если я это делаю, то значит, по-прежнему люблю его.
Она вытирала платком глаза, но безуспешно. Не совладав с собой, она покинула комнату, чтобы привести себя в порядок. Спустя время она вернулась, уже с улыбкой на лице, извинилась за то, что все это мне наговорила, и предложила обучающую игру в шахматы. Я согласился, и с ящика комода, она достала лакированную шахматную коробку, раскрыв которую нашим взглядам предстали красивые, лакированные шахматные фигуры. Здесь и армия из верных пешек, стратеги полководцы, оборонительные башни и другие не менее примечательные фигуры. Привлекательней всех остальных мне казалась фигура коня, глядя на которую, я всегда видел могучее животное и сильного всадника на нем. Когда мой конь бросался в атаку, я представлял ожесточенный бой между деревянными фигурами. Вместо шахматной доски, я видел большое поле накрытое туманом сражений. В процессе битвы, на одном из краёв поля, я увидел надпись: Вильям Оллфорд.
Спустя пару партий Миссис Бетти отвела взгляд от доски, протерла уставшие глаза, а после молвила:
Хочешь увидеть нечто необычное?
После моего согласия, няня поднялась из-за стола с шахматами и направилась в коридор, приглашая меня следовать за ней. Войдя в туннеле подобную комнату, она остановилась посередине и стала ждать, когда я подойду к ней ближе. Остановившись возле неё, я увидел, что ее взгляд устремлен на первую картину.
Что-то не так с этой картиной? спросил я.
Нет, все с ней хорошо, и с остальными тоже. Дело совершенно не во внешнем виде. Видишь, в каком они расположены порядке? спросила она, глядя на картины.
Мой взор пробежался по картинам: сначала было изображение девушки, потом дом в цветущей поляне, далее корабль, идущий на восходящее солнце, а после необычайно красивое небо.
Эти картины выставил в таком порядке мой муж. Когда он их повесил, я не придавала им значения, но однажды, проходя по коридору, посмотрела на изображение девушки и потом на все оставшиеся картины. Пройдя пару шагов, меня резко осенила мысль, я тут же вернулась к картинам. Разглядывая их мои догадки, становились явью. Вот здесь изображена девушка молодая, красивая. На следующей картине: море солнца, небольшой дом и много цветов. Далее был корабль, идущий на восход, и последней картиной является небо с яркими солнечными лучами. Как думаешь, есть ли здесь какая-то связь?
Нет, не вижу связей. По мне это просто картины.
По началу я тоже так считала, а потом я взглянула на них иначе. Мне кажется, что каждая картина, из всех присутствующих, отображает какой-то определенный период жизни моего мужа. Смотри на эту девушку и она указала рукой на портрет русоволосой девушки с красивыми карими глазами. Молодая девушка сидела в пол оборота, и казалось, что художник окликнул её, а когда она повернулась, он запечатлел её красоту на этом холсте. Эта девушка, она очень похожа на меня в молодости: такие же волосы, глаза, такие же, как у меня белые руки и длинные тонкие пальцы. Я считаю, смысл этой картины таков: встреча с молодой девушкой, а точнее сказать с будущей женой. Идем дальше. Вторая картина это дом в цветочном раю. Основой в этой картине являются цветы, а дети это цветы жизни, счастье земное. Значение второй картины следующее: после того, как мой муж встретил меня, мы купили эту квартиру, и все у нас было прекрасно, а после появились дети. Так мы построили свой маленький рай, подобный тому раю, который изображен на картине, в виде дома, утопающего в море цветов. Смотри дальше, здесь изображен корабль, идущий на восход. Восход это начало дня, а корабль в море, идущий на восход, может означать только одно начало дальнего плавания. Чем внимательнее я всматривался в картины, и вслушиваться в то, о чем говорит моя няня, тем отчетливее в моей голове рисовалась картина прошлых лет. Словно фотографии в моем воображении, эти картины отображали их счастливую совместную жизнь. Мне представлялась счастливая семья, красивые улыбающиеся дети, веселая молодая Бетти, а рядом её молодой муж. Внезапно, эта картина была снесена ветром последующих её слов. Восход оказался закатом, ведь они так похожи на картинах. Указывая рукой на последнюю картину, она перевела мой взгляд на изображенное небо. Он сейчас в лучшем мире. И картина, отображающая небо, в моем воображении превратилась в рай, в котором сейчас находится Вильям Оллфорд. Она опустила голову и вокруг нее стала образовываться тяжелая тоска. На её глазах выступили слезы, а в моём горле образовался ком. Мне хотелось её успокоить, чтобы развеять эту ужасную обстановку, не удержавшись, я кинулся к ней в объятия. Крепко обняв ее талию, я прижался к её фисташковому платью. Спустя мгновение, она принялась гладить меня по голове и наговаривать Не стоит так сильно переживать из-за этого. Подняв голову, я смотрел в её влажные от слез глаза, но она больше не плакала. Она улыбалась.