Bombay revolutions «бомбейские обороты», увеличенное число оборотов винта корабля, который после похода возвращается на свою базу в Бомбей
broad arrow «широкая стрелка», клеймо в виде наконечника стрелы, выбиваемое на металлических предметах снабжения военно-морского флота Англии; знак королевской или государственной собственности Великобритании
the Bomb Alleyист. «Бомбовая аллея», Дуврский пролив (фр. Па-де-Кале), самая узкая часть (34 км) пролива Ла-Манш, отделяющая остров Великобритания от континентальной Европы; во время Второй мировой войны пролив и территория графства Кент подвергались массированным немецким бомбардировкам
bone
bones корабельный хирург
to bone красть
Своим происхождением слово обязано боцману по фамилии Бон, который служил на флагманском корабле английского адмирала Уильяма Корнуоллиса (17441819) и занимался хищением судового имущества. Когда он закончил свою службу, адмирал ему якобы заметил: «Полагаю, господин Бон, вы оставите мне мои становые якоря?»
boohoo рыба-парус
book
prayer book «молитвенник», небольшой камень-песчаник квадратной формы для драйки палубы
the Black Book «Черная книга» книга учета погибших судов, застрахованных у Ллойда (в кожаном переплете черного цвета); мифическая книга, в которую якобы записывались все дисциплинарные проступки английских моряков, за что по окончании срока службы с них удерживались деньги
the Black Book of Admiraltyист. «Черная книга Адмиралтейства», составленное в 1336 году собрание законов, правил и обычаев британского Адмиралтейства (книга имела черный кожаный переплет; таинственно исчезла в 1801 году)
the blue book устав британского Адмиралтейства (по традиции он издается в синем переплете)
to swallow the blue book «проглотить синюю книгу», вызубрить устав Адмиралтейства
boom
to lower the boom «опустить бум» (бум длинная жердь, которую использовали для натягивания нижних парусов, или же веха, которую поднимали под углом от мачты, располагая на ней подвесные объекты), закончить работу, начатое дело
to lower the boom on somebody грубо прикрикнуть на кого-либо, остановить кого-либо; серьезно наказать кого-либо
Top your boom! Проваливай! Убирайся! (обращение к незваному гостю или к тому, кто без приглашения пытается присоединиться к компании)
boom-passengerист. ссыльный на судне, едущий к месту ссылки
boomer американская баллистическая атомная подводная лодка (SSBN)
boot «сапог», новобранец морской пехоты
Top your boot! Наполняй сапог! Угощайся!
Dig it, fill your boots! Копай, наполняй сапоги! Налетай! (радостный клич на обед)
boots младший по рангу корабль в эскадре
bootneck морской пехотинец
booze
to go on the booze уйти в запой, удариться в пьянку
boozy подвыпивший
boozy runner судно контрабандистов спиртным
boss старший стюард на судне
botargo вяленая рыба
bottle выговор
Saturday night bottlesист. «бутылки субботнего вечера», бутылки рома, посылаемые капитаном китобойного судна команде на бак для каждой вахты по субботним вечерам в качестве подарка
bottle fatigue «усталость от бутылки» искаж. battle fatigue (психическая травма в ходе военных действий), похмелье, подавленное состояние после запоя
bottle post «бутылочная почта», способ исследования морских течений с помощью бросаемых в море бутылок с записками
сомнительный способ доставки корреспонденции
bottom
at the bottom на дне
в сущности, по сути дела, по существу
at the very bottom of the seaпоэт. «на самом дне морском», очень глубоко; скрыто от глаз людских
from top to bottom от марса до днища
сверху донизу, целиком, полностью
in one bottom «на одном днище», на одном судне (о перевозимом грузе)
there is no bottom to it этому нет конца
to be at the bottom of something быть причиной чего-либо, таиться на дне чего-либо
to get to the bottom of something добраться до сути чего-либо
to have no bottom быть неистощимым, неисчерпаемым
to lose the bottom «потерять дно», не достичь лотом морского дна
to lose the bottom «потерять дно», не достичь лотом морского дна
to sail on ones own bottom «плавать на своем собственном днище», окупить себя в эксплуатации (о судне)
оправдать себя в работе, деле; стоять на своих ногах, быть независимым
to send to the bottom «отправить на дно», уничтожить, покончить с кем-либо
to touch bottom «коснуться дна», достичь предела, дойти до крайности; достичь сути дела; опуститься, деградировать
to trade in foreign bottoms «торговать на иностранных днищах», перевозить грузы на иностранных судах, использовать чужой тоннаж для перевозки собственных грузов
поступать неразумно
bottom is out of the glass «в барометре выскочило дно», давление упало до предела
second bottom working «работа вторым дном», обработка судна, стоящего вторым корпусом у причала
Bottoms up! До дна! (традиционный морской тост)
bow
Belfast bow «белфастский нос», нос судна с закругленной надводной частью (впервые введен в практику судостроения фирмой «Харленд энд Вулф» в Белфасте, построившей знаменитый «Титаник»)
Yourkevitch bow «нос Юркевича», бульбообразный нос судна
Такой нос судна был впервые предложен выдающимся кораблестроителем Владимиром Ивановичем Юркевичем (18851964). Живший в то время в Париже как русский эмигрант и работавший в судостроительной компании, Юркевич разработал проект большого пассажирского океанского лайнера для трансатлантических маршрутов. Он предложил оригинальный профиль корпуса корабля, который имел своеобразные бульбообразные обводы. Проект был принят и воплощен в турбоэлектроходе «Нормандия» (19321935).
to cross ones bows пересекать чей-либо курс, «резать нос»
вставать на пути кого-либо с какими-либо намерениями; угрожать кому-либо; говорить вне очереди, перебивать кого-либо; раздражать
shot across bowsсм.shot across bows
bow man баковый гребец
bow waveсм.bow wave
as honest as bow oarсм.as honest as bow oar
Bowditch эксперт-судоводитель, экстра-навигатор (по имени выдающегося американского математика и астронома Нафанаила Боудича, автора известной энциклопедии по навигации «Американское практическое судовождение», 1799 год)
bowline
on a bowline «на булине», круто к ветру
on a taut bowline «на тугом булине», очень круто к ветру
напряженно, с усилиями
box плоскодонка
butter box «ящик из-под масла», высокобортное судно с квадратными надстройками; судно с плохой остойчивостью, валкое судно
hat box «шляпная коробка», сточный колодец в междонном пространстве судна
hell box «адский ящик», камбузная плита
hermits box «ящик отшельника», каюта командира корабля (в британском военном флоте командир принимал пищу в своей каюте, а в кают-компании он появлялся по приглашению офицеров)
horse box «лошадиный ящик», кают-компания сержантов морской пехоты
juice box аккумуляторная батарея
lobster box казарма
salt boxист. «соляной ящик», ящик, в котором хранили порох
smoke box пароход
squawk boxсм.squawk box
toy box «ящик с игрушками», машинное отделение судна
boy
boy in blue матрос военно-морского флота
big money boy докер, специализирующийся на погрузке и разгрузке взрывоопасных грузов
clinker boy (илиclinker boy) кочегар
fire boy кочегар
loblolly boy флотский фельдшер
oakum boy помощник конопатчика; мелкая сошка
side boys матросы почетного караула у трапа корабля
brace
brace of shakes короткий период времени, за которое хороший ветер надует поднятые паруса
в мгновение ока, в кратчайшие сроки
to splice the main brace сплеснить грота-брас (сплеснивание грота-браса на парусных судах считалось очень ответственным и сложным делом, работа вознаграждалась двойной порцией рома)
получить угощение в виде выпивки за хорошо выполненную работу; получить разрешение выпить
Braced up! Брасы! (команда брасопить парус, т. е. натянуть парус настолько круто к ветру, насколько это возможно)
все под контролем
Lets splice the main brace! Сплеснем грота-брас! Давай выпьем!
Main brace well spliced! Грота-брас хорошо сплеснен! Здорово выпили!