Из Антора они отравились по широкому тракту в сторону Бердена. Солнце только всходило, приятно согревая кожу. Йост мерно качался в седле, разглядывая по сторонам редких путников. Мимо проехал караван из трех повозок, запряженных волами. Один из возниц одарил их неприветливым взглядом. Торговцы выглядели бедно, животные были худые. Йост оглянулся им вслед, ему показалось, что из-под дерюги в повозке торчит нога. Веренор всматривался в горизонт, и казалось, что тень беспокойства появилась на его лице.
Они проехали мимо развалин. Сгоревший остов из четырех каменных стен, покрытых сажей и копотью. В воздухе появился легкий запах гари. Веренор нахмурился еще сильнее, кустистые брови почти сошлись у переносицы. Белатрисса вальяжно сидела в седле и читала древнюю книгу в багрово-красном переплете. Казалось, что она совершенно не замечала ничего вокруг. Вдруг она оторвала взгляд от книги и улыбнулась Йосту.
Что-то случилось?
Нет, госпожа Дэвон. Просто у вас очень необычная книга, нашелся Йост, застигнутый врасплох.
А, это книга из библиотеки моего учителя «Наука применения магического пламени». В ней прекрасные иллюстрации. Белатрисса повернула книгу, чтобы он мог увидеть.
Йост увидел изображение деревни, объятой синим пламенем, и людей, корчащихся на земле.
Правда красиво? сказала Белатрисса.
Да, очень, сглотнул Йост. Вы владеете такой магией?
Еще нет, но учитель обещал обучить меня этому, мечтательно сказала она.
Разговор закончился. Они ехали по тракту, отдаляясь от пригородов Антора. Вместо вспаханных полей и хуторов появились леса. Местность стала более холмистой, и дорога сузилась, петляя между возвышенностями. Яркое солнце находилось почти в зените, освещая кроны высоких деревьев. Стало темнее, но летний зной стоял по-прежнему.
Веренор сбавил ход и поравнялся с Йостом:
Будь бдителен, у меня плохое предчувствие, сказал он. На тех торговцев кто-то напал. Мы видели сгоревший трактир. А еще слухи об опасных дорогах, да и подозрительно мало путников встретилось нам по пути.
Они и вправду не встретили никого, кроме каравана и пары одиноких путников. Это было очень странно, ведь купцы со всех частей света приезжали в Антор.
Что-то случилось? спросила бесшумно подъехавшая Белатрисса.
Нет, госпожа Дэвон. Лишь предосторожность, будьте внимательны, пока мы в Анторском лесу.
Я всегда внимательна! весело сказала она и начала нарочито щуриться, оглядывая местность.
Йост удивленно посмотрел на волшебницу, Веренор улыбнулся, но улыбка быстро пропала с лица.
Они двинулись через лес, всматриваясь в чащу. Лес был спокоен и казался спящим. Внезапно Веренор остановил коня, указав пальцем на дорогу впереди. Она спускалась с холма через лощину, вокруг была густая чаща и бурелом. На дороге лежала поваленная сосна, преграждая им путь.
Засада? прошептал Йост.
Веренор кивнул.
Что будем делать? в глазах Белатриссы загорелся азартный огонек. Выскочим вперед и дадим им бой?
Нет, госпожа, это слишком опасно, произнес Веренор. Я схожу на разведку, потом решим, что делать.
Он спрыгнул с лошади, вытащил лук из-за спины и вложил одну из стрел на тетиву. Держа лук наготове, он нырнул в чащу. Зеленая одежда скрыла его среди деревьев.
А нам что делать? спросила Белатрисса.
Ждать, госпожа, коротко сказал Йост.
Белатрисса нахмурилась. Видимо, такой ответ ее не устроил.
Йост слез с лошади и привязал ее к дереву, рядом с мерином Веренора.
Белатрисса тоже слезла с коня, уселась на корягу и начала читать с каким-то кровожадным видом, вглядываясь в страницы. Йост решил тоже занять себя делом, достал меч и начал тренироваться. Белатрисса оторвалась от книги и наблюдала за ним. Йост прыгнул на воображаемого противника, протыкая его мечом.
Эффектно, но безрассудно, проворчал знакомый голос. В схватке с несколькими противниками этот прием бесполезен.
Веренор стоял, скрестив руки на груди. Йост даже не заметил, как он подошел.
Мне ничего бы не стоило подкрасться еще ближе и застать тебя врасплох, племянник, проговорил тот сурово. Нельзя быть таким беспечным.
Прошу прощения, ответил Йост, сгорая от стыда, в следующий раз я буду начеку.
Если жив останешься, усмехнулся Веренор.
Что вы увидели, в той лощине? спросила Белатрисса.
Четверых с мечами и копьями и одного с луком.
Четверых с мечами и копьями и одного с луком.
Что будем делать? спросил Йост.
Можно развернуться и объехать их, но мы потеряем дней пять.
Я не могу так опоздать, учитель велел вернуться в срок, заявила Белатрисса. Да и неизвестно, не встретим ли мы других разбойников по пути.
Есть один план, сказал Веренор, очень рискованный, и мне понадобится помощь. В том числе и ваша, госпожа Дэвон.
Я готова! перебила Белатрисса.
Я тоже готов, ответил Йост.
Ну, раз так, то слушайте.
***
Ты уверен, что это хорошая идея? спросила Белатрисса.
Дядя знает, что делает, я не сомневаюсь в его плане, госпожа, соврал Йост.
Они шли к лощине с поваленным деревом. Йост тоже не был уверен в плане дяди, но страха не показывал.
Это даже более безумно, чем я представляла, сказала она, всматриваясь в кусты.
Если вы нас прикроете, все будет хорошо.
Я постараюсь, сказала Белатрисса более решительно.
«Надеюсь, нас не пристрелят», подумал Йост.
Они почти подошли к поваленному дереву, когда на тропе появились двое мужчин. Тот, что повыше, свистнул, и из кустов вылезли еще двое.
Ха, кого к нам занесло, кем будете, судари? лукаво поинтересовался высокий.
В руке он сжимал рукоять рапиры. Одет он был, как и вся шайка, в грязную и латаную одежду.
Йост произнес заранее подготовленную ложь:
Мы с сестрой мирные путники из Антора, держим путь в Берден, чтобы купить лекарства для нашего отца.
Как трогательно, хмыкнул высокий. Двое детишек забрели слишком далеко в темный лес и заблудились. Давненько мы не веселились как следует.
Чего вы хотите? спросил Йост.
А ты не понял? заржал тот. Твои деньги, одежда и твоя сестрица.
Он окинул Белатриссу непристойным взглядом.
Отпустите нас, мы отдадим вам деньги, жалобно попросила Белатрисса.
Парням скучно, придется тебе нас развлечь. Он оскалился в кровожадной улыбке.
Остальные расхохотались.
Бросай меч, парень, сказал главарь. Бежать некуда.
Внезапно среди деревьев послышался хрип. Главарь быстро обернулся.
Давай! крикнул Йост.
Белатрисса воздела руки и что-то прошептала. Ярчайшая вспышка осветила лощину. Разбойники, побросав оружие, с криками боли закрывали обожженные глаза руками. Главарь отвернулся в момент вспышки, и это спасло его от ослепления.
Убить их! заорал он.
Йост открыл глаза и ринулся на разбойника. Свист стрелы он услышал ругательство и звук падения тела за спиной. Противник перед ним успел-таки оправиться от ослепления и принял рубящий удар двуручного меча Йоста на свою кривую саблю. Белатрисса вскрикнула сзади, очередной свист стрелы разрезал поле боя. Йост на секунду обернулся. Она стояла невредимая, а рядом лежали тела разбойников. У одного стрела торчала прямо из шеи, а со вторым было что-то не так стрела вонзилась ему в ключицу, но помимо этого его правая рука исчезла, на ее месте дымился обгорелый обрубок. Этот короткий взгляд чуть не стал последним для Йоста, в последний момент он смог перехватить коварный удар сабли в живот и полностью вернулся к бою. Разбойник был неплох, но зрение все еще не до конца вернулось к нему, поэтому удары его были неточными. Они сошлись еще раз, Йост нанес серию быстрых рубящих ударов и, парировав контратаку, вогнал меч в грудь разбойнику. После чего с неприятным хлюпаньем быстрым движением высвободил клинок из плоти бандита и встал перед ним в стойку. Но бой был уже выигран. Умирающий выпустил саблю из рук, та упала на дорогу с глухим звуком. Он еще с секунду смотрел на Йоста, на его лице стояла гримаса боли и страха. Потом он начал заваливаться назад и, упав, остался лежать.
Йост ринулся к Белатриссе.
Вас не ранили?
Белатрисса выглядела потерянной, взгляд был прикован к лежащему на земле телу. Она шмыгнула носом.
Вы все сделали правильно, ободряюще произнес Йост. Они бы нас убили.
Наверно, прошептала она.
До них донеслись звуки боя и ругательства. Они ринулись на шум через кусты.
На поляне сошлись Веренор и высокий бандит. Они кружили, неотрывно смотря друг на друга. Бандит слегка прихрамывал, из раны на бедре сочилась кровь. В углу поляны, у дерева, лежало тело незадачливого лучника с перерезанным горлом. Дядя держал в правой руке свой короткий меч, а в левой кинжал. Бандит пошел в атаку, выполняя серию смертельных колющих ударов своей рапирой. Веренор ловко увернулся, а потом сам пошел в наступление. Йост и Белатрисса завороженно смотрели, как свистит меч Веренора, разрезая воздух рубящими ударами и не давая ни секунды на отдых противнику. В какой-то момент разбойник ошибся, он повелся на ложный удар кинжалом и сам нанес контратаку. Вскрик боли, и отрубленная кисть покатилась по поляне, выпуская рукоять рапиры из еще теплых пальцев. Высокий завыл и упал на колени, прижимая обрубок руки к себе.