Путь подкидышей. Книга вторая Алтын - Ольга Родионова 3 стр.


 Эй, вы!..  Ракушка махала рукой снизу, и они начали спускаться, скользя по мелким камушкам, а потом по траве.

В долине все так же пахло медом и свежестью. На синеватых вершинах гор лежали белоснежные облака. Птицы щебетали на разные голоса, обклевывая созревшие плоды. Множество фруктов валялось в траве под деревьями, и Анджело, наклонившись, поднял треснувший персик, поднес к носу, понюхал и блаженно прикрыл глаза.

 Матушки-сестрицы!.. Какой запах!

 Ты попробуй, попробуй,  сказала Ракушка так самодовольно, как будто лично создала эту долину с ее изобилием.  Только язык, смотри, не проглоти.

 Надо будет послать сюда Мотыля с командой,  сказал Грош, опускаясь на траву.  Пусть соберут, сколько смогут унести, для приютских детей. Ну, и в лечебницы тоже подкинуть Он взял прозрачное от спелости яблоко и впился в него зубами.  Чувствуешь, как во рту тает? Как будто кусок солнца откусил. Сплошные витамины.

 Мммм Анджело вытер о траву липкие пальцы и подмигнул брату.  Государственно мыслишь, Ваше Величество. Королевство тебя не забудет. Еще ни один король не делал такого подарка своим гражданам.

Грош нахмурился.

 Да при чем тут Просто дети И вот Касатик тоже

 Ладно, ладно, я шучу.  Анджело улегся в траву и зажмурился от бьющей в глаза синевы.  Не был бы ты человеком, я бы с тобой и не разговаривал, братишка. Я знаю, что ты меньше всего думаешь о своей популярности.

 Популярности!..  передразнила Ракушка, набравшая полный подол фруктов и теперь с комфортом расположившаяся под ближайшей яблоней.  О чем они разговаривают, матушки-сестрицы! Ты давай лопай, Грош, набирайся этих своих витаминов. В оазисах все целебное, тут надо лечебницу сделать для больных. И тебя первого в нее поместить.

Она с наслаждением облизала пальцы и метко бросила в Гроша персиковой косточкой. Грош подскочил.

 Слушай! Вот кто государственно мыслит! Анджело, слышал, что она сказала?.. Ведь тут действительно можно сделать детскую лечебницу. Смотри, вон в том конце открытое место, там можно построить Он осекся.  Обещай, что сделаешь, Анджело. Если я

Кавалер Тени приподнялся на локте и мрачно посмотрел на короля.

 Ты опять за свое? Мы, кажется, договаривались, что ты перестанешь думать о зиме. Должен быть способ победить Сушь, и этот способ обязательно найдется.

Но Грош не мог не думать о зиме. Во-первых, в Альквисте слишком много граждан оставалось пока без крова, и с приближением холодов это становилось проблемой номер один. Бригады афраков, сменяясь, работали круглые сутки и все равно не успевали закончить строительство до наступления зимы. Во-вторых, землетрясение повредило газовые коммуникации в нескольких местах, и до холодов их нужно было восстановить, потому что большинство зданий в городе отапливалось при помощи газовых каминов. На заводике по производству курнака оборудование совсем обветшало. Грош все больше склонялся к тому, что придется просить помощи у Ферроны. Оттуда пока не было никаких вестей. Ферронцы не давали о себе знать, даже шпионы куда-то исчезли. Молодой король надеялся, что, встретившись с регентом, сумеет склонить его к сотрудничеству. Однако надежда была слабой. Грош не особенно рассчитывал на дружелюбие Ферроны, несмотря на уверения Анджело, что регент понимает обоюдную выгоду от добрососедства и сам настаивает на браке своей дочери с молодым королем, чтобы закрепить права на трон и в будущем, возможно, объединиться, как в старые добрые времена до пришествия Суши.

Впрочем, все разговоры о браке Грош намеренно игнорировал. Он не хотел думать о Рыжей, которая, разумеется, давным-давно забыла про него и нашла себе жениха подостойней полудохлого оборотня.

Он мрачно догрыз яблоко и кинул сухой хвостик в Ракушку.

 Останемся тут на пару дней?  спросила Анхеле, демонстративно проигнорировав его нападение.  Стыдно такого короля людям показывать: весь синий и еле ползает. Даже веточку добросить не может, сил не хватает.

 Это у меня сил не хватает?  возмутился Грош и хотел вскочить, но тут Анджело приподнялся из травы, точно охотничий пес, почуявший опасность.

 Тихо! Смотрите, кто это там?

Возле пещеры, из которой они вышли в долину, маячила невысокая фигура в длинном сером одеянии.

Глава 3

Спелые фрукты покатились с подола Ракушки. Троица одновременно поднялась с травы, настороженно разглядывая незнакомца.

Спелые фрукты покатились с подола Ракушки. Троица одновременно поднялась с травы, настороженно разглядывая незнакомца.

Серая фигура спокойно начала спускаться в долину, прыгая по камням с легкостью подростка. Но это был не подросток. К застывшим на месте путешественникам приближалась старушка, такая древняя, что ее лицо походило на смятый пергамент. В массе коричневых морщин прятались неожиданно яркие узкие синие глаза. Без малейшего замешательства она подошла на расстояние, достаточное, чтобы видеть одновременно всех троих, остановилась, спрятав руки в длинные рукава своего серого одеяния, и стала рассматривать пришельцев со спокойным и доброжелательным интересом.

Ракушка первой широко улыбнулась. Грош и Анджело обменялись быстрыми взглядами и, не сговариваясь, вежливо поклонились.

Старая женщина, насмотревшись, поклонилась в ответ с большим достоинством и сказала:

 Чикуато, кверидас. Акуи, акуи, чи фонда Агарти!.. Преаро чи, кетцаль.

Голос у нее был удивительно мелодичный, напоминающий птичий щебет.

Братья снова переглянулись, на этот раз растерянно, а Ракушка отреагировала неожиданно. Она вздрогнула, сделала шаг вперед, потом оглянулась на спутников и потрясенно сказала:

 Я я понимаю, что она говорит!

 И что она говорит?  Анджело не сводил глаз с морщинистого смуглого лица.

Анхеле запнулась на мгновение.

 Она говорит про предсказание. Предсказание, говорит, сбылось, оборотень. И еще про Агарти но я не знаю, что это такое.

Анджело нахмурился.

 Агарти?.. Может быть, Азгард? Я слышал про тайную страну Азгард от отверженных.

Старуха, внимательно переводившая острый взгляд с одного на другую, степенно кивнула:

 Агарти, ке.

Ракушка переступила с ноги на ногу, опять оглянулась на братьев, точно ища поддержки, и, явно с трудом подбирая слова, спросила:

 Чи эста Агарти? Исчи эера Азгард, ке?

 Агарти,  старушка снова кивнула.  Нона Азгард, Азгард эста мара ля хорора. Чибу соль умаро, кверида.

 Она говорит, Азгард плохое название. Так называют Агарти плохие люди.

 Тута вока, кетцаль,  старушка выпростала из рукава сухонькую лапку и неожиданно цепко ухватила Гроша за руку.  Эста вока. Тару, тару.

И она повернулась и пошла наверх, к пещере, решительно увлекая за собой молодого короля.

 Эй, почтенная,  Анджело в два прыжка догнал их.  Куда это вы его ведете?

Старушка остановилась и спокойно произнесла несколько щебечущих фраз.

 Что она говорит?  Анджело нетерпеливо взглянул на Ракушку.

 Я не все поняла,  сказала та виновато.  Что-то про то, что Грошу нужна помощь, и поэтому он должен идти с нею в Агарти. Только он один, без нас. Нас туда, кажется, не пустят.

Она тихонько дернула Гроша за рукав и сказала тоненьким голоском:

 Ты не бойся, оборотень!.. Анхеле всегда чувствует хороших людей. Эта старушка хорошая.

 Нет, постой,  Кавалер Тени сдвинул брови так, что они превратились в сплошную полосу.  Я не могу отпустить Гроша одного

Грош остановился и повернулся к брату, прямой, как свечка, и очень решительный.

 Я пойду с ней,  твердо сказал он.  Хуже не будет, разве не понятно?

Старая женщина выпустила его руку, подняла ладони к небу и защебетала, время от времени останавливаясь и выжидающе глядя на Ракушку. Анхеле торопливо переводила:

 Агарти не вмешивается в дела большого мира, это тайная подземная страна. Ее жители тут я опять не поняла а, поняла! Обладают знаниями. Какими-то огромными знаниями. Они живут очень долго

 Что-то я не очень верю во всю эту болтовню про Агарти,  непримиримо перебил Анджело.  По-моему, она говорит на гуамском наречии, я совершенно точно слышал что-то очень похожее по тиви. Спроси ее об этом, Анхеле.

Ракушка обменялась несколькими фразами со старухой и пожала плечами:

 Она сказала, что на ее языке говорят на островах Гуам и Коатль, она действительно родом оттуда. Агарти может, я неправильно поняла, но, кажется, Агарти не имеет своего языка, им там не нужна речь, чтобы общаться между собой. И еще она говорит, что время уходит.

 Все, я пошел,  Грош решительно подал старой женщине руку.  Эста вока, ке?

 Ух ты,  Ракушка восхищенно уставилась на Гроша.

Морщины на коричневом лице сделались глубже старуха улыбалась.

 Эста вока, кетцаль.

 Погодите!  Анджело в последней надежде поднял над головой ладони.  Анхеле, спроси у нее!.. Она сказала, что Агарти не вмешивается в дела людей. Почему же вдруг такая забота о Гроше?

Назад Дальше