Мисс Вивиан, послушно повторила Джейн и виновато продолжила: Леди Крэнфорд приказала собрать для вас красивый букет, но я не успела Я могу сделать это сейчас! Я соберу для вас самый красивый букет в мире!
Джейн была готова сделать что угодно, лишь бы порадовать свою новую мисс: Вивиан выглядела несколько расстроенной и зябко обнимала себя за плечи, хотя за окном стоял солнечный июньский день.
Здесь есть сад? приподняла свои изящные брови Вивиан.
Конечно, мисс! Самый большой и красивый во всем Лондоне! Наша мэм любит цветы и всяческие растения, улыбнулась ей Джейн.
Прекрасно! Мисс Коуэлл широко улыбнулась и хлопнула в ладоши. Пойдем вместе! Я сама соберу букет, а заодно полюбуюсь стараниями моей тетушки.
Девушки со смехом вышли из холодной белой комнаты и почти бегом направились в сад.
Джейн не преувеличивала, когда сказала, что саду леди Крэнфорд не было равных даже в таком огромном городе, как Лондон: он был прекрасен, богат растениями и цветами, и пах летом. Цветы сияли всеми цветами радуги, а также нежными оттенками каждого из семи, и их разнообразие радовало глаза и сердца любителей даров природы. Толстые смешные шмели летали с одного цветка на другой, иногда прогоняя севшие на широко раскрытые бутоны бабочек. Широкие ухоженные дорожки были вымощены большими плоскими каменными плитами одно удовольствие шагать по ним и наслаждаться окружающей красотой. Посреди сада синело небольшое озеро с чистой холодной водой. Рядом с ним стоял небольшой деревянный домик, в котором обитало семейство двух белоснежных лебедей с пятью серыми птенцами. Недалеко от озера располагалась красивая деревянная беседка, в которой леди Крэнфорд и ее сын пили утренний чай в погожие теплые дни. Повсюду белели мраморные статуи полуобнаженных дев, а посреди сада звонкими струями играл небольшой круглый каменный фонтан, в котором часто можно было заметить купающихся и пьющих воду птиц.
Какая красота! с искренним восторгом воскликнула Вивиан: она никогда в жизни не видела такого количества цветов, а многие из них даже были незнакомы ее скромным познаниям в ботанике.
Джейн широко улыбалась: как приятно было видеть эту красивую мисс счастливой!
Джейн, вот ты где! вдруг раздался громкий женский возглас, и, обернувшись девушки увидели приближающуюся к ним молодую горничную.
Это Эмили, она тоже горничная, поспешила пояснить Джейн гостье.
И много у моей тетушки слуг? поинтересовалась Вивиан.
Много, мисс Вивиан. Такой большой дом, а еще сад и парк требуют много рабочих рук. Джейн терпеливо стояла на месте и ждала, когда Эмили, идущая быстрым нервным шагом, дойдет до нее и скажет, что ей понадобилось от нее, Джейн.
Джейн! Мистер Браун ворчит и ищет тебя повсюду! слегка запыхавшись, сказала Эмили, а затем присела перед Вивиан в глубоком книксене: Добрый день, мисс!
Прекрасный день! дружелюбно отозвалась Вивиан, чувствуя на себе пристальный, полный любопытства взгляд Эмили. Она прекрасно понимала, какое впечатление производила ее ангельская внешность на окружающих и просто прохожих, и вовсе не чувствовала неловкости от такого настойчивого внимания горничной.
«Пусть восхищается. Прислуга любит красивых господ» равнодушно подумала гостья и нарочно изогнула свои красные пухлые губы в очаровательной улыбке.
Как жаль, что ты не можешь составить мне компанию, Джейн, обратилась она к девушке. Но, уверена, мистер Браун Кто такой этот мистер Браун?
Дворецкий, мисс! с готовностью ответила Эмили, опередив подругу, уже открывшую рот для ответа.
Джейн бросила на Эмили недовольный взгляд: познакомившись с мисс Вивиан всего пятнадцать минут назад, она уже ревновала ее внимание к другим слугам.
Не заставляй мистера Брауна ждать. Возвращайся ко мне, как будешь свободна. Я пока прогуляюсь по этому волшебному саду и соберу себе букет, сказала Вивиан, снимая с рук свои белые перчатки.
Горничные сделали книксен и поспешили в дом, а Вивиан медленным шагом продолжила прогулку по саду своей тетушки. Шагая по каменным дорожкам, в море цветов, Вивиан усердно размышляла.
«Новый граф Крэнфорд уже не свободен! Тетушка Беатрис с таким довольным лицом поведала о его семье! Женат! Трое детей! Пожалуй, нам нужно придумать новый план и найти новую цель. Мой кузен Энтони очень хорош собой, но, увы, он всего лишь младший сын. Мысли вились в огненоволосой голове девушки со скоростью света. Она машинально, но аккуратно срывала самые красивые, самые яркие цветы и складывала их в букет. Нужно будет написать им. Они расстроятся Ничего, Лондон богат женихами, да и сезон только начался Но, Боже правый, какая жара! Только бы не сгореть на солнце!»
Вивиан смахнула пальцами несколько капель пота, покрывающих ее высокий белый лоб. Она не зря беспокоилась: как и у всех рыжеволосых персон, при малейшем контакте с солнечными лучами, ее нежная кожа краснела, а иногда даже покрывалась волдырями. А ведь ей следовало всегда оставаться ослепительной, потому что девушка знала горькую истину: если ты беден, красота единственное твое богатство.
Не забывайте надевать шляпку, милая кузина. В такую жару, на солнце, без шляпки, вам может сделаться дурно. Вдруг услышала она за спиной голос своего кузена мистера Крэнфорда.
Увы, моя любимая шляпка пропала: ее сдуло ветром, когда я любовалась видом моря, с легкой досадой на свою неловкость ответила на это девушка. Она не стала оборачиваться к Энтони: он мало интересовал ее, и как мужчина, и как потенциальный жених. Ей незачем было пускать в ход свои чары.
Должно быть, это большая утрата. Вы, девушки, всегда принимаете близко к сердцу потерю даже легко заменимых вещей, улыбнулся Энтони. Он поравнялся с кузиной и теперь мог любоваться профилем ее лица.
Вы правы, дорогой кузен: мы, девушки, так легкомысленны, из вежливости, но не от желания поддержать беседу, сказала Вивиан, все так же не удостоив кузена взглядом.
Какой красивый букет. Это вы составили его? поинтересовался Энтони: он был слишком проницателен, чтобы не заметить равнодушие к нему своей кузины. Но он принял это за усталость: прекрасная гостья провела в карете много часов, и, естественно, это отразилось на ее самочувствии.
Верно, дорогой кузен, я сама, ответила ему Вивиан, наклоняясь к большому красному бутону розы, чтобы сорвать его, но уколола палец об острые шипы и невольно вскрикнула.
Позвольте мне. Энтони осторожно сорвал выбранный ею бутон и протянул его кузине. Та с готовностью приняла его.
Их пальцы соприкоснулись, и Вивиан, сама не зная отчего, залилась румянцем.
«Как она мила и скромна» невольно пронеслось в разуме Энтони.
Благодарю вас, мистер Крэнфорд, тихо произнесла Вивиан и добавила розу к своему букету.
Думаю, я не ошибусь, если предположу, что вы любите цветы, вдруг широко улыбнулся ее кузен.
«И что с того?» недовольно подумала девушка, но вслух сказала: Как можно не любить цветы? Неужели найдется тот, кто совершенно равнодушен к этим прекрасным созданиям?
Увы, такие особы существуют. Но, как вы смогли убедиться, Гринхолл равнодушием к цветам не отличается. Моя мать сама распланировала этот сад, и каждый цветок растет именно там, куда она приказала его посадить.
У вашей матушки великолепный вкус.
Вы сами похожи на цветок, милая кузина. На яркий, пылающий пламенем цветок, искренне сказал Энтони и с удовольствием увидел, как шея и лицо его кузины вновь заалели.
Вивиан не смогла найти слов: этот красивый молодой мужчина был так галантен! Должно быть, он чрезвычайно романтичен, и лондонские красавицы просто падают к его ногам.
Дорогой кузен, ваши слова так милы. Но, прошу вас, остерегайтесь говорить их при вашей матушке: она может неверно их истолковать, все же, серьезно сказала девушка: только и не хватало того, чтобы тетя подумала, будто она, Вивиан, желает завладеть сердцем и душой ее сына!
В сердце моей матери нет ни капли романтики, с ироний в голосе успокоил ее Энтони. И, прошу вас, называйте меня Энтони. Ведь мы довольно близкие родственники.
Как скажете, Энтони. Лицо Вивиан осветила широкая искренняя улыбка: оказалось, ее кузен был не так уж и плох! Возможно, они могли бы стать друзьями?
Но теперь ступайте в дом: вы достаточно провели время на солнце, и вам нужен отдых. К тому же скоро ланч. Позвольте я проведу вас. Энтони галантно подставил ей свой локоть.
Вы правы: эта жара утомляет меня. Вивиан положила свою красивую белоснежную ладонь плечо кузена, и молодые люди медленно, ведя оживленную беседу, направились в спасительную тень Гринхолла.
Едва зайдя в холл, они встретили саму хозяйку дома: она уже успела переодеться в новое, но вновь строгое черное платье и направлялась на кухню, чтобы лично, а не через экономку, отдать приказ купить к завтрашнему утреннему чаепитию шоколадных конфет новой марки, только вчера появившейся на прилавках магазинов. Леди Крэнфорд не ела шоколад и избегала сладостей, желая сохранить стройность фигуры, но Энтони с удовольствием вкушал две или три конфеты каждый день.