2. Из этих пяти огней один потребляет и воду, и пищу, как то, что находится в телах людей; человек потребляет воду и не потребляет никакой пищи, как то, что есть в растениях, которые живут и растут благодаря воде; один потребляет пищу и не потребляет воды, как и то, что они используют в мире, а также огонь Вахрама; человек не потребляет ни воды, ни пищи, как огонь Вазист.
3. Берези-саванг это то, что находится на земле, в горах и других вещах, что Аухармазд создал в изначальном творении, подобно трем дышащим душам (нисмо); благодаря их бдительности и защите мир всегда развивается (вахшед).
4. И в царствование Тахморупа (Takhmôrup), когда люди постоянно переправлялись верхом на быке Сарсаоке (Шрисаоком Sarsaok) из Хванираса в другие регионы, однажды ночью среди моря ветер налетел на очаг очаг, в котором был огонь, такой же, как и в трех местах на спине быка, который ветер сбросил с огнем в море; и все эти три огня, как три дышащие души, постоянно вспыхивают в месте и положении огня на спине быка, так что становится совсем светло, и люди снова проходят через море.
5. И в царствование Йима каждый долг выполнялся более полно благодаря помощи всех этих трех огней; и огонь Фробак (Frôbak, Фробо, Фроба, Фробак, Фробаг) был установлен им в назначенном месте (дад-гас) на горе Гадман-хоманд (Gadman-hômand, «славный») в Хвариземе (Khvârizem), которую построил для них Йим; и слава Йима спасает огонь Фробака от руки Дахака (огонь Фробак спасает душу Йима).
6. Во время правления короля Вистаспа, после откровения веры (я по провозглашению из откровения), он был основан из Хваризема, на горе Рошан (Rôshan, «сияющей») в Кавулистан (Kâvulistân), страна Кавула (Kâvul), такой, какой она остается там и сейчас.
7. Огонь Гусасп (Gûsasp) до правления Кай-Хусроба (Kaî-Khûsrôb) постоянно предоставлял миру защиту вышеописанным образом; и когда Кай-Хусроби искоренив храмы идолов вокруг озера Кекаст (Kêkast), он поселился на гриве его коня, и прогнал мрак и мрак, и сделал его совсем светлым, чтобы они могли искоренить храмы идолов; в этой же местности в условленном месте на горе Аснаванд (Asnavand) был установлен костер Гусасп.
8. Огонь Бурзин-Митро до правления царя Вистаспа всегда помогал подобным образом в мире и постоянно давал защиту; и когда был представлен бессмертный душой Заратуст, чтобы произвести уверенность в прогрессе вере, царь Вистасп и его потомство были непоколебимы в вере Бога (ангелов), и Вистасп устроил этот огонь в назначенном месте на горе Реванд (Rêvand), где, как говорят, хребет Вистасп (пуст-и Вистаспан pûst-i Vistâspân) равен.
9. Все эти три огня составляют все тело огня Вахрама вместе с огнем мира, и в них обитают те дышащие души; аналог тела человека, когда оно формируется в утробе матери, и в нем поселяется душа из духовного мира, которая управляет телом при жизни; когда это тело умирает, тело смешивается с землей, а душа возвращается к духу.
Глава 18
1. О природе дерева, которое они называют Гокард (Gôkard, gôkarn, gogrv, белый Хом), в откровении говорится, что это был первый день, когда дерево, которое они называют Гокард, росло в глубоком иле (глубину горы) внутри обширного океана; и он необходим как производитель обновления вселенной, ибо они готовят из него ее бессмертие.
2. Злой дух сформировал там среди тех, кто входит в качестве противников, ящерицу в качестве противника в этой глубокой воде, чтобы она могла повредить Хом (Hôm).
3. И для того, чтобы удержать эту ящерицу, Аухармазд создал там десять Кар рыбы (Kar fish), которые все время постоянно кружат вокруг Хом, так что голова одной из этих рыб постоянно обращена к ящерице.
4. И вместе с ящерицей эти рыбы питаются духовно, т. е. не нуждаются в пище для них; и до обновления вселенной они остаются в споре.
5. Есть места, где об этой рыбе написано как о «ариз (Ariz) воды»; как сказано, что величайшее из созданий Аухармазда та рыба, а величайшее из происшедших от злого духа та ящерица; более того, челюстями своих тел они разламывают пополам любое из существ обоих духов, вошедших между ними, за исключением одной рыбы, которая есть Вас из Панкасадварана (Vâs of Pankâsadvarân).
6. Также сказано, что эти рыбы такие змееподобные в этой глубокой воде, они знают царапину (mâlisn) острия иглы, по которой вода будет увеличиваться или по которой она убывает.
7. Относительно Васа Панкашадварана сказано, что он движется в океане широкой формы, и его длина равна длине, которую человек в быстрой гонке может пройти от рассвета до захода солнца; так сильно, что сам не двигается на всем протяжении своего большого тела.
6. Также сказано, что эти рыбы такие змееподобные в этой глубокой воде, они знают царапину (mâlisn) острия иглы, по которой вода будет увеличиваться или по которой она убывает.
7. Относительно Васа Панкашадварана сказано, что он движется в океане широкой формы, и его длина равна длине, которую человек в быстрой гонке может пройти от рассвета до захода солнца; так сильно, что сам не двигается на всем протяжении своего большого тела.
8. Сказано также, что обитатели вод также живут под его опекой.
9. Среди обширного океана выросло многосемянное дерево (Simurgh, saêna), и в его семени находятся все растения; некоторые говорят, что это надлежащее лечение, некоторые энергетическое лечение, некоторые полное лечение.
10. Между этими деревьями такого рода (там) образуется гора с полостями, числом 9999 тысяч мириадов, каждое из которых составляет десять тысяч.
11. Этой горе дана защита вод, так что вода течет оттуда по ручьям в землю семи регионов, как источник всей морской воды в стране семи регионов оттуда 3.
Примечание:
18.11. Описание горы, отождествляет ее с горой Аусиндом (Aûsîndôm) в Чапсе (Chaps).
Глава 19
1. О трехногом осле говорят, что он стоит среди широкого океана, и ног у него три, глаз шесть, ртов девять, ушей два, а рог один, тело белое, пища духовная, а это праведно.
2. И два из его шести глаз находятся в положении глаз, два на месте; макушка и два в положении горба; остротой этих шести глаз он побеждает и разрушает.
3. Из девяти ртов три находятся в голове, три в горбе и три во внутренней части боков; и каждый рот размером с хижину, а сам он такой же большой, как гора Алванд (Alvand, Хунаванд).
4. Каждая из трех ног, когда она поставлена на землю, равна стаду тысяча овец погибает, когда они отдыхают вместе; и каждая пясть (поясок стопы) так велика в своем кругу, что внутри может пройти тысяча человек с тысячей лошадей.
5. Что касается двух ушей, то они охватят Мазендаран (Mâzendarân).
6. Один рог как бы золотой и полый, и на нем выросла тысяча ответвленных рогов (тысяча полостей выросла в нем), одни подобают верблюду, другие подобают коню, иные подобают волу, иные подобают ослу, большие и малые.
7. Этим рогом он победит и рассеет всю гнусную порчу, вызванную усилиями вредоносных существ.
8. Когда этот осел будет держать свою шею в океане, его уши ужаснутся (asahmêd), и вся вода широкого океана задрожит от волнения, и бок Ганавада (Ganâvad) (гора) задрожит (shivanêd).
9. Когда он издаст крик, все водные существа женского пола из созданий Аухармазда забеременеют; и все беременные вредные водные существа, услышав этот крик, бросят своих детенышей.
10. Когда она застоится в океане, очистится вся морская вода, которая есть в семи областях земли, именно поэтому все ослы, которые входят в воду, застаиваются в воде как сказано так: «Если, о трехлапый осел! ты не был создан для воды, вся вода в море погибла бы от осквернения, которое внес в ее воду яд злого духа, через смерть созданий Аухармазда».
11. Тистар более полно захватывает воду из океана с помощью трехногого осла.
12. Об амбре также (амбар-ик) сказано, что это помет трехногого осла; ибо если в нем много духовной пищи, то и влага жидкой пищи проходит по венам, относящимся к телу, в мочу, и помет выбрасывается.
13. О быке Хадхайос (Hadhayôs, Hadhayas, Гадаявами), которого они называют Сарсаок (Sarsaok), говорится, что в первоначальном творении люди переходили на нем из региона в регион, а при обновлении вселенной они готовят из него Хуш (Hûsh, напиток, дающий бессмертие).
14. Сказано, что жизнь находится в руках того выдающегося человека, который в конце своих лет (срок лет) построил больше всего укреплений вокруг этой земли, пока не потребуется обновление вселенной.
15. О птице Камрос (Kâmrôs) сказано, что она находится на вершине горы Албурз; и каждые три года многие прибывают из неиранских районов за добычей (гирд) (в собрание), собираясь нанести ущерб (зиян) иранским районам и произвести опустошение мира; затем ангел Бург (Bûrg), прилетев из низменной страны озера Араг (Arag) (из района Арага), пробуждает ту самую птицу Камрос (Kâmrôs), и она летит на самую высокую из всех высоких гор, и подбирает все эти неиранские районы, как птица пшеницу.
16. О Карсипте (Karsipt) говорят, что оно умело говорить слова и приносило религию в ограждение, которое сделал Йим, и распространяло его; там произносят Авесту на языке птиц.