Мельком взглянув на вошедших, она произнесла:
А, это вы?
Мы, с готовностью доложился Витька.
Повидаться с Бабасей? мимоходом поинтересовалась Дарья и тут же заметила: А то она у нас отправляется в заслуженный отпуск
Мы знаем, ответил Витька и, подмигнув друзьям, увлёк их за собой к месту Бабасиной работы разбитому корыту.
Сегодня Бабася была наряжена не как вчера, а по-праздничному (сговорились они что ль с Люськой!): расшитая разноцветными нитями кофта выглядела на ней броско, как конфетная обёртка, а юбка с сочными красочными орнаментами на подоле будто цветочная клумба.
Даже Люська, которая сама выглядела получше любой модницы, и та была несказанно поражена столь вызывающим нарядом: уставившись на Бабасю немигающим взглядом, она от зависти засунула палец в рот.
Видя, какое впечатление произвёл её вид на прибывших гостей, Бабася всё же не отказала себе в удовольствии лишний раз убедиться в своей неотразимости.
Нравится? спросила она, повертевшись перед ними, как недавно вертелась Люська перед Витькой, выхваляясь своим нарядом.
Ой, ой! нарочито запричитал Витька, заслоняясь рукой: Глазам глядеть больно!
Я такая! заликовала счастливая Бабася.
Наряд ей, по всему видно, одолжила Дарья, а может сталось, что и насовсем отдала, чтобы не выглядеть в глазах трудолюбивой Бабаси мелочным человеком.
Очень даже понятно, для чего принарядилась Бабася! А принарядилась она, несомненно, для того, чтобы не числиться бедным родственником среди своей обширной родни (всё же человек из города прибыл, а не абы откуда) и всем на зависть пофорсить в своих новых одеждах.
Однако её почти безупречный вид слегка омрачал древний шерстяной платок, заштопанный на самом видном месте пряжей другого цвета. Вот если бы ещё и его заменить на новенький, было бы вообще здорово!
Да только с платком Бабася ни в какую расстаться не согласится, потому что в нём вся её волшебная сила содержится. Оброни она, не дай Бог платок по халатности и сразу станет обычной старушкой, каких в городке хоть пруд пруди.
Дав гостям налюбоваться собой вволю, Бабася наконец проявила долгожданное любопытство.
А это ещё кто? спросила она, указав заскорузлым пальцем на Вовчика.
Чтобы у Бабаси не возникло никаких сомнений по поводу того, брать незнакомого мальчишку с собой в путешествие по сказочной стране или можно обойтись без него, хитроумный Витька принялся рекомендовать Вовчика с самой лучшей стороны, наделяя его такими достоинствами, о которых и сам их хозяин никогда не подозревал.
это Вовчик, мой друг. Он большо-о-о-ой учёный! О нём весь город знает молол языком Витька, не умолкая ни на секунду. Где, какое происшествие случится его тут же всегда вызывают на помощь. Он всё может Потому что у него голова вон какая огромная! Как как как тыква А у кого такая голова, они знаешь, какие умные?.. Только в городе больше нет ни у кого такой замечательной головы, кроме как у него самого!..
Обалдело хлопая глазами, Вовчик поминутно поправлял очки, которые то и дело норовили сползти вниз по лицу, которое от удивления заметно вытянулось.
Если хочешь знать, он настоящий гений! с пафосом воскликнул Витька.
Против столь лестного звания Вовчик тоже не возражал. Скромно промолчав, он лишь слегка покраснел и покачал головой: ну и ну
Понятное дело, что такого ценного специалиста, которого ещё поискать днём с огнём, доверчивая Бабася приняла с распростёртыми объятиями. В восторге она даже сравнила его с одним всемирно известным учёным, когда-то проживавшем в Древней Греции.
Знавала я одного умника, похожего на тебя, сказала Бабася. Пифагором его звали
Чем повергла в шок неподготовленного Вовчика, мало знакомого с нравами духов, которых за свою долгую жизнь судьба в какие места только не заносит. Впрочем, не зная о том, что Бабася принадлежит к славному племени духов, Вовчик скорее всего принял её за обыкновенную чокнутую старушку, как некогда было с Витькой.
Это дух, быстро объяснил ему Витька. Самый настоящий Без подвоха
Недоверчиво хмыкнув, Вовчик с подковыркой поинтересовался у Бабаси:
Лично знакомы?
Бабася живо вскинула руку, став похожей то ли на оратора, то ли на глашатая на площади и торжественно продекламировала:
Пифагоровы штаны во все стороны равны! и доверительно сообщила Вовчику: Этому Пифагор меня научил
Пифагоровы штаны во все стороны равны! и доверительно сообщила Вовчику: Этому Пифагор меня научил
Правда! с удовольствием подтвердил Витька, будто он самолично присутствовал при обучении. Бабася много ещё с кем знакома Суворов, Пушкин, начал он перечислять, сгибая пальцы, Александр Невский, Иван Грозный
Верю! воскликнул Вовчик.
Но по его растерянному, покрывшемуся красными пятнами лицу что-то не похоже было, чтобы он поверил по-настоящему. Должно быть, Вовчик просто решил поберечь свои хвалёные мозги, которые до этого момента имели дело с более привычными вещами. А тут такая невероятная история приключается, что недолго их и испортить.
5
Витька поощряющее похлопал его по плечу:
Скоро сам в этом убедишься.
И, не давая ему опомниться, подтолкнул к Бабасе, чтобы знакомство между ними состоялось по всем правилам:
Да не стой ты, как истукан! Пожми Бабасе руку.
Как только Вовчик немного поближе познакомился с Бабасей, она на правах нового знакомого тут же бесцеремонно потребовала:
Дай поносить очки!
По всему видно, старушка мечтала об этом интересном занятии с тех самых пор, когда впервые увидела очки на людях. А тут такой случай подвернулся, что устоять не было никаких сил.
Не успел Вовчик сослаться на свою близорукость, которая в самой категоричной форме не позволяла ему расставаться с очками даже на короткое время, как Бабася распорядилась сама. В результате такого самоуправства Вовчиковы знаменитые очки из панциря морской черепахи перекочевали с его лица на Бабасино.
Невидяще пошарив вокруг руками, Бабася разочарованно вернула очки хозяину.
Врут всё люди! возмущённо заявила она. И ничем в очках не лучше. Даже наоборот ничего не видно
Вовчик, который трясся над своими очками почище, чем Кощей Бессмертный над златом, спешно объяснил, чтобы навсегда отвадить Бабасю брать его очки:
Это всё оттого, что здесь линзы очень мощные. В них вы запросто можете ослепнуть. А я как понимаю, зрение у вас просто замечательное
Да уж не жалуюсь, важно ответила Бабася.
Люська, ревностно следившая, как её старинная подружка заигрывает с Вовчиком, жеманно поджала губы:
У нас тоже кое-что имеется И получше очков будет
Как видно, намекая на содержимое своего ридикюля.
Догадываясь, что может храниться в ридикюле у модницы Люськи (а кроме косметики и прочей бабской дребедени, в нём ничего не бывает), Витька сильно заволновался. Допусти он любопытную Бабасю до ридикюля, и она, без всякого сомнения, позабудет не только о путешествии, но и обо всём на свете. Витька и до этого момента диву давался, что грамотная Бабася каким-то чудом проглядела книгу под мышкой у Вовчика. А то пока не прочитала бы её до конца да не разглядела все картинки, нечего было и думать ни о каком путешествии. А в отличие от Бабаси, которая бывает в своей сказочной стране миллионы раз, подобная задержка стала бы вопиющей несправедливостью по отношению к Витьке и его команде, и даже такой бестолковой девчонке, как Люська, которая неизвестно что хочет доказать
Подскочив к Бабасе, Витька обрушил на неё словесный поток, чтобы заморочить ей голову:
Бабась, у нас прямо терпения нет!.. Так хочется попасть в твою сказочную страну, что что что голова кругом идёт!.. Нельзя ли это всё организовать немедленно, пока мы не успели состариться?
Тут и Люська сообразила, чего она по своему недомыслию едва не натворила. Умильным голосом, будто сама Лиса Патрикеевна, она сказала:
Ба-бась, мы та-ак по тебе-е соску-учи-ились Пойдём скорее в гости
Вовчик, который всё ещё продолжал скептически относиться к немыслимым путешествиям в другие измерения, тем не менее с любопытством наблюдал за разыгравшейся на его глазах сценкой, словно находился на спектакле в театре.
Ай и вправду по мне соскучились, всплеснула руками Бабася, миленькие вы мои дружочки?
Железно, заверил Витька. Ты только время зря не тяни.
Бабася со счастливым лицом оглядела застывших в ожидании ребятишек и развела перед собой руками, как бы очерчивая невидимый круг.
Будь водица свежа, жизнь светла забормотала она таинственное заклинание.
А дальше Витьке стало не до того, чтобы вслушиваться в ворожбу, потому что с ними начали происходить странные вещи: прямо на его глазах Люську с Вовчиком сплющило до тонкого тетрадочного листа, потом закружило-завертело. А, может быть, вовсе и не их кружило, а кружились стены, убыстряясь и убыстряясь, пока перед глазами всё не слилось в сплошной белёсый туман. Как долго продолжалась карусель, Витька не помнит, но только когда чуточку пришёл в себя, находился он уже не в музее с его жуткими экспонатами, а непонятно в каком месте.