Лабьет тоже держался но не так стойко, как графинюшка. Лёжа на сидении рядом с ней, он постепенно подбирался ближе и ближе, пока наконец не положил свою огромную башку ей на колени.
Хитрый какой, с ума сойти! с улыбкой проговорила Мариэтта, гладя его по шее и чуть встопорщенному от удовольствия шерстяному гребню вдоль спины.
Вы не знакомы даже с десятой долей его хитрости, предупредил её Ренельд, уже догадываясь, зачем Лабьет строит из себя комнатную собачку. Хоть при его размерах это вообще смешно.
Пока мне достаточно того, что он перестал меня пугать, вдовушка вдруг рассмеялась. Честно говоря, когда я увидела его в первый раз, подумала, что он меня слопает на завтрак.
«Неправда, поиграл бровями шинакорн, переводя взгляд с лица графини на Ренельда и обратно. Она слишком худая, чтобы я наелся. И слишком сладкая, чтобы мне не было её жалко».
Он на многих производит такое впечатление. В первый миг. Но женщин Лабьет не кусает принципиально.
«Да ну. Я просто не кусаюсь без причины, что ты! Помнишь ту профурсетку, что хотела обчистить твой бумажник однажды утром? Вот её я куснул с удовольствием. Она мне сразу не понравилась».
Наверное, поэтому у вас такие сложные отношения с женщинами, вдруг выдала вдовушка. Их пугаете не только вы, но и ваш напарник. Я не припомню ни одного слуха о том, чтобы у вас была хотя бы предположительная невеста.
Вы не правы, усмехнулся Ренельд, внимательно разглядывая заострившееся от любопытства лицо Мариэтты. Отношения с женщинами у меня большей частью довольно простые. А насчёт невесты Всё бывает в первый раз. И вообще Как бы маги долго ни жили, а я не молодею. Нужно попробовать и это.
«Вот ты кокетка старая, расхохотался шинакорн. Набиваешься на комплимент? А не дождёшься».
Ренельд и сам это знал. Но красноречивый взгляд, что бросила на него Мариэтта украдкой, говорил яснее любых слов.
Я думала, что в жизни вы предпочитаете более острые впечатления, чем женитьба, иронично прищурилась она.
Так это смотря на ком.
Графинюшка мгновенно вспыхнула румянцем и чуть сильнее сжала губы, как будто попыталась удержаться от очередной колкости.
Все немного помолчали. Ренельд вдруг вспомнил о том листке со знаками, что так и лежал у него в нагрудном кармане с утра. Само по себе это случиться не могло вдруг. Как подарок судьбы. И отчего-то казалось, что такой странный эффект обязательно должен быть связан с Мариэттой.
Ренельд тихо вздохнул, чуть ослабляя контур ауры. Протянул лёгкие потоки силы к графинюшке найти хоть какой-то след, что навёл бы на правильные мысли. В голову ударило пьяной волной заклятия, что опутывало её всю. Пронизывало, кажется, каждую частичку её тела. Это, признаться, значительно усложняло исследование.
«Рен, заговорщически буркнул шинакорн. Я тут уже пошуршал Помнишь, я говорил, что твоя аура как будто стала «дырявой»? Там, в лавке ювелира. Так вот это как раз были следы ауры мадам Конфетки. И знаки, которые ты видел»
Это её память. Тёмная энергия, собранная в части заклинания, оставила отпечатки на её ауре. А она передала их мне, обернув в свою силу, закончил мысль Ренельд. В момент поцелуя.
«Знаешь, раньше я думал, что это бесполезное лизание. Все эти ваши поцелуи, едко проговорил шинакорн. А теперь понимаю, что и от них есть толк».
Сегодня у вас с мадам дАмран прямо день открытий, сухо резюмировал Ренельд.
Потому как воспоминания о почти невинной близости с несносной вдовушкой, которая ещё и сидит так близко напротив это, оказывается, то ещё испытание.
К счастью, дорога через плотно забитый центр города закончилась и за окном рыжиной на солнце сверкнули стены главного корпуса Санктура.
Как вы думаете, куда она могла пойти? выйдя из кареты, Мариэтта подняла взгляд к его шпилю.
Думаю, стоит начать с её кафедры.
Вместе они вошли в чуть промозглое нутро Академии. Кажется, эти толстые стены вообще никогда до конца не прогревались. Дальше Ренельд провёл графинюшку до кафедры Магической ботаники кто-то ведь должен там быть?
Оказалось лишь секретарь декана в совершенно пустом кабинете перебирал какие-то бумаги и раскладывал их по папкам. И это вдумчивое занятие так увлекло его, что он даже не заметил, что кто-то вошёл. И потому вздрогнул, когда прямо перед ним возникла любопытная морда Лабьета. А затем уже поднял взгляд на Ренельда и Мари, что держалась чуть позади, за его плечом.
Добрый день, месье!
Ваша светлость, мужчина выпрямился, забыв положить в папку лист, что держал в руках. Чему обязан?
Нет, вы лично мне не нужны, Ренельд улыбнулся. Но подскажите, сегодня здесь появлялась ваша аспирантка Ивлина дю Пойр?
Да, секретарь пожал плечами. Заходила утром. Ещё по такому странному поводу
И он хотел было рассказать дальше, но осёкся, видно, не решив, стоит ли.
По какому? тут же подогнала его графиня.
Она искала документы одного адепта. Его отчислили на последнем курсе. За весьма неоднозначные делишки, мужчина скривился.
Стукнул корешком завязанной папки о стол и отложил её в сторону.
И что же нашла? Ренельд огляделся.
Нашла, протянул секретарь. Развела мне тут такой бардак. И сбежала.
Как его зовут?
Мужчина вздохнул, явно недовольный таким разговором. Но он, похоже, был довольно сообразителен, чтобы понимать, что с королевским дознавателем лучше не пререкаться. И ничего от него не утаивать.
Рауль Донжон, проговорил он с гримасой презрения на лице. Но я скорее удивлюсь, если он ещё жив.
Почему это? нахмурилась вдовушка.
Мужчина коротко закатил глаза, взял перо из чернильницы, что стояла на краю стола, и быстро записал что-то на листке.
Потому что он связался с весьма грязными делами ещё во времена учёбы. Ну и компания ему подобралась соответствующая. Полнейший сброд. Среди таких, конечно, встречаются талантливые маги, но им порой не хватает средств, чтобы получить достойное образование. Потому они и находят своим силам не самое лучшее применение, он просушил чернила и протянул лист Ренельду. Когда ректором был граф дАмран, он раз в год устраивал отбор среди таких вот одарённых и обделённых. Многих брал учиться за счёт собственного Фонда
Да, я знаю, задумчиво проговорила Мариэтта, уже сунув нос в записку, которую как раз изучал Ренельд. Но ещё до его смерти эта практика прекратилась. После того, как произошёл немалый скандал с непонятной растратой средств Фонда, что были выделены именно на эти цели.
«Значит, деньги дали, а новых адептов не нашли задумчиво проговорил Лабьет. А может, всё же нашли, но»
Просто не довели до ворот Санктура по привычке закончил его фразу Ренельд.
И, похоже, сказал он это вслух, потому как и секретарь, и вдовушка тут же уставились на него с лёгким недоумением.
Спасибо, месье! Ренельд встряхнул листком, на котором помощник декана записал адрес того Рауля Донжона.
Здесь он жил в то время, когда учился, счёл нужным пояснить мужчина. Но где он сейчас Вряд ли там.
Мы проверим! кивнула Мариэтта.
«Ты посмотри! Кажется, меня хотят сместить с почётной должности твоего напарника», притворно обиделся шинакорн.
Вдовушка и правда сейчас выглядела слегка забавно: с этим азартным блеском в глазах и твёрдо сжатыми губами. Заметив взгляд Ренельда искоса, она только вздёрнула подбородок и, небрежным взмахом руки поправив шляпку, пошла прочь.
Всего доброго, месье, попрощалась она с секретарём. Ваша светлость, вы идёте?
Мужчина, который ещё миг назад был занят очень важными делами, проводил её зачарованным взглядом. Стопка папок справа от него покосилась и начала падать.
Потрясающая женщина, правда? усмехнулся Ренельд, придержав её.
Да уж, проговорил секретарь, но спохватился. То есть нет, ваша светлость! То есть да, конечно
Он досадливо нахмурился, вновь принимая серьёзный вид. Ренельд попрощался с ним и быстро нагнал Мариэтту и Лабьета, который не отставал от неё ни на шаг, как будто и правда решил охранять.
Вы не считаете, что вам нужно вернуться домой? Ренельд убрал листок во внутренний карман фрака. Это может затянуться.
Нет, пока я не выясню, что с Ивлиной графинюшка тряхнула головой, быстро мрачнея. Если она попала в неприятности, это из-за меня.
Какие глупости! хмыкнул Ренельд.
Глупости?! мгновенно вспылила вдовушка.
«Береги голову, предупредил Лабьет. А то до конца дней глупости будешь говорить ты. А может, даже нечто нечленораздельное».
Вы в этом точно не виноваты, спокойно продолжил тот. Мадемуазель дю Пойр надо было сначала поговорить со мной. Но, похоже, её с однокурсником связывали весьма близкие отношения, раз она не побоялась пойти к нему одна. Предупредить или выведать что-то самостоятельно и тем развеять свои неприятные подозрения.
Только романтические чувства, пусть даже и оставленные в прошлом, способны толкнуть девицу весьма, надо сказать, разумную на столь неосмотрительный шаг.
Думаете, что всё же пошла? чуть сникла Мариэтта.
И правда ведь, корит себя.
Я почти уверен. Сентиментальность в таких случаях только во вред.
«Надо же, жизнь всё же научила тебя этой простой истине! если бы у шинакорна были руки, он сейчас обязательно поаплодировал бы. А помнится, с Оли ты готов был наломать дров. Я думал тогда, у тебя мозг совсем скис».
Это было давно. Ты сам видел, что теперь всё иначе.
«Я рад, что ваша последняя встреча прошла достаточно холодно. Но, боюсь, тебе она рассказала не всё, что могла».
Над этим мне ещё стоит подумать. А пока нам надо найти мадемуазель дю Пойр.
Ренельд велел кучеру ехать по указанному секретарём адресу. Этот район Жардина был одним из самых старых. Можно сказать, исторических. Правда, не в самом лучшем смысле этого слова.
Раньше здесь жили большей частью работники стекольной фабрики. Но затем её перенесли за пределы города, в более удобное место к руслу реки и песчаным карьерам. Многие переехали, некоторые лишились работы потому с тех пор эта часть столицы считалась не самой благополучной. Но и не страшнее некоторых.
Зато здесь всегда можно было посмотреть на образчики старой архитектуры Жардина, жилых домов и фабричных зданий, где теперь зачастую располагались конторы мелких предпринимателей.
«Похоже, этот Рауль был не из самой обеспеченной семьи», заметил Лабьет, оглядывая улицу через окно.
Надеюсь, его родители что-то о нём знают.