О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - Игорь Ржавин 7 стр.


норвежский  selv (ср. с рус. selv, selv, selv);

эстонский  sama, sama (ср. с рус. sama, sama, sama, sama);

эстонский  samuti тоже (ср. с рус. samuti , {чей?} samuti , samuti ).

Налицо явная и неразрывная связь трёх знаковых понятий самоидентификации в зарождающемся обществе: сам  семя  семья, как на уровне этимологии и фонетики, так и семантики (франц. сам  семя  семьяtique, от греч. сам  семя  семьяtikós  обозначающий, сам  семя  семья  знак), а значит и убедительный аргумент родства этих слов. На этом фоне широко известное слово сам  семя  семья от латинского сам  семя  семья  рассадник, с учётом включения в него латинского же сам  семя  семьясемя, если бы мы сами того захотели, могло бы легко и просто писаться и произноситься чисто по-русски СЕМЕНАРЬ! И в этом не было бы никакой орфографической ошибки или невежества в языкознании.

И что не менее интересно, перевод слова семья на некоторые славянские языки возвращает нас к древнему русскому понятию семья и его производным: белорусский: семья, семья (ср. с рус. семья, семьясемья; польский: семья  семья; чешский: семьясемья. Оттого само значение слова семья представляется нам в более развёрнутом виде. И чтобы убедиться в многофункциональности этого термина, переведём слово семья на несколько языков мира, попутно сопоставляя с русскими понятиями:

азербайджанский cür ҹүр род (ср. с рус. cür ҹүр граница, рубеж, черта);

фарси cins ҹинс род (ср. с рус. cins ҹинс строй, действие, порядок);

персидский nəsil нәсил näsil насл поколение, потомство, потомки; род, племя; приплод (ср. с рус. nəsil нәсил näsil насл  зачать, початок, искони);

английский kind, kindрод (ср. с рус. расkindуть, выkindыш, kindать  метать);

английский tribe род (ср. с рус. tribe а  нужда, потребность, долг);

армянский սեռ seŗ se род (ср. с рус. seŗ se предок);

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

азербайджанский cür ҹүр род (ср. с рус. чур граница, рубеж, черта);

фарси cins ҹинс род (ср. с рус. чин строй, действие, порядок);

персидский nəsil нәсил näsil насл поколение, потомство, потомки; род, племя; приплод (ср. с рус. начало  зачать, початок, искони);

английский kind, kin род (ср. с рус. раскинуть, выкидыш, кидать  метать);

английский tribe род (ср. с рус. треба  нужда, потребность, долг);

армянский սեռ seŗ se род (ср. с рус. щур предок);

казахский ру род (ср. с др.-рус. рух движение, ход);

литовский rūšis род (ср. с др.-рус. руза порубежье, рубеж);

санскрит kúla род (ср. с рус. колено, коло, куль круг, член);

французский race род (ср. с рус. растить, рост, рожать);

шведский art сорт, род, порода (ср. с рус. наряд, ряд, порядок);

шведский ätt род, дом (ср. с рус. хата  дом, комната, кладовая);

латинский genus род (ср. с рус. женюсь) английский clan род (ср. с рус. колено  поколение в родословной).

Можете представить себе, что эта подборка  лишь очень малая часть значений такого всеобъемлющего понятия как РОД, но обратите внимание насколько точно совпадают оригиналы иностранных слов с их созвучными русскими «собратьями» в толковании! Это ещё раз подтверждает глубокую древность русской речи, у которой на всякое чужестранное слово найдётся свой славянский «близнец», да ещё и раскрывающий истинный смысл слова!


ПЛЕМЯ [plʲemʲə].Поговорим о таком старинном понятии как племя:

Русский (диал.): племя́;

Украинский: пле́мя;

Старославянский: племiа, род. п. племене;

Болгарский: пле́ме;

Сербохорватский: пле̏ме;

Словенский: pléme, род. п. pleḿna;

Чешский: plémě, род. п. plеmеnе;

Словацкий: рlеmä, рlеmеnо;

Польский: plemię.

Вот как трактуют происхождение этого слова в этимологическом словаре:

«Из pled-men-, связанного чередованием гласных с рlоdъ; родственно ирл. loth жеребенок (??? Прим. авт.), вариант с и.-е. t; Далее сближают с греч. πλθος множество, лат. plēbēs ж. толпа, рlеō, -ēге наполнять, греч. πίμπλημι  то же и по́лный. Существует гипотеза о происхождении из и.-е. рlе-mеn от реl производить, рождать.»

Ну что же, весьма ценная информация. Превалирует здесь два варианта: «племя от плод» и «племя от полно». Видимо для сторонников данных версий всё это одно и то же По словам одних получается, что каким-то невероятным образом буква Д в слове плоД вдруг преобразилась (обмякла что ли?!) в букву М в слове плеМя, а по словам других, буква Н в слове полНо обернулась (неужто загундосила?!) в букву М в слове плеМя! Ну, что касается слова плод, то нами уже был выявлен его исконный корень ЛОД-ЛАД, что никак не увязывается со словом племя, тем более нам не дают внятного объяснения подобной трансформации. Единственное, что роднит эти два словообразования, так это буква П перед настоящим корнем. А корень в слове племя, надо полагать, всё-таки ЛЕМ. Так что же это за корень, и где он встречается? Если рассматривать корень ЛЕМ с наших позиций, то у него, как и у множества русских корней должна быть блуждающая гласная при устойчивой последней согласной. Слова с такими корнями имеют разные значения, но в них явно прослеживается общее свойство.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вот примеры:

ЛЕМа трясина, сырой луг, болотистая почва;

ЛЯМа  сума, кошель, ямка, лунка, канавка, шкура;

ЛЕМеха  речная подводная отмель, острая кверху и приглубая с боков;

ЛИМан  широкое устье реки, впадающей в море; морской залив, в который вышла река; длинный морской залив, в балке, логу, заносимый с моря пересыпью и обращаемый в соленое озеро;

ЛЕМешина  плешина в лугах, солончак;

ЛЕМешка  завара, саламата.

Как видите, в каждом из этих однокоренных понятий угадывается одно схожее свойство, как нечто тягучее, вязкое, массивное и тяжёлое:

ЛЯМить  тянуть, мешкать, медлить;

ЛЯМзить  таскать, тянуть, тащить;

ЛЯМка  снаряд для тяги.

А понятие тяжёлый присутствует и в другом слове, рождённом той же корневой матрицей Л-М:

ЛОМовой  тяжёлый.

Да, но какое это имеет отношение к нашему племя??? Наберитесь терпения, уважаемые читатели  мы только в самом начале пути! Так вот, слово племя несёт в себе уже несколько иную качественную характеристику, связанную с понятием ЛОМ и его функцией ЛОМать, которую мы должны отыскать в корне слова пЛЕМя. И тут нам на выручку приходит ещё одно слово, тоже берущее своё начало от общей праматрицы Л-М: племясошник у плуга, рало. Давайте, проследим за его работой: «племя подрезывает и вздымает пласт, отрез кроит его, полица оборачивает; племя  пахать, бороздить сохою». То есть, по-сути ЛЕМех ЛОМает поверхностный слой почвы! И подтверждение этому мы находим в этимологическом словаре:

древне-русский  ле́меш;

украинский  лемíш;

белорусский  ле́меш;

старославянский  лемешь;

болгарский  леме́ж;

сербохорватский  лѐмеш;

словенский  lémež;

чешский, словацкий  lеmеš;

польский  lemiesz, lemiesz;

лужицкий  Lemješow (топоним);

а теперь внимание!

белорусский: ламачча, ламаччалом;

болгарский: ла́меж, ла́межломка (ср. ла́меж), сломанный (ср. ла́меж);

литовский: lemežis, lemežisломать;

латышский: lemesis  ломи́ть.

Итак, мы с вами удостоверились в том, что корни, порождённые от праматрицы Л-М, а именно: лям-лем-лим-лом-лам тождественны друг-другу, а в нашем конкретном случае ЛЕМ-ЛОМ-ЛАМ является, к тому же и пракорнем, образующим слова с функцией «ломания». Кстати, в английских словах тоже присутствует этот корень, и с тем же значением:

lam [læm]  бить, колотить, наносить звонкие удары;

lambaste [læmbeɪst]  бить, избивать, пороть, нападать, разносить в пух и прах;

lame [leɪm]  увечный, калечить, увечить;

laminate [læmɪneɪt]  расщеплять, расслаивать, расщепляться, расслаиваться.

И чтобы доказать «неслучайность» корня ЛЕМ в слове племя, приведём в пример однокоренные слова с гласными, подвергшимися модуляции:

поЛМа половина (а значит разЛОМаное пополам);

поЛОМа  сЛОМанное, поЛОМка;

poLAMání (чеш.)  поЛОМка.

Вот вам и исконное значение слова племя, следите за градацией: поЛМа  поЛОМа  поЛЕМа  поЛЕМя  пЛЕМя (где П  это приставка ПО-!).

До того, как начать объяснение причастности понятия «поломка» к значению «родословная», дополним общую картину словами, несущими всё тот же корень ЛЕМ:

ЛЕМешинка убоинка, говядина (ср. «заКОЛоть скотинку»);

ЛЕМех  гонт (расКОЛотая на щепки чурка), дрань, КО'Лоть (не глагол!).

Догадываетесь, к чему мы подходим?.. Точно! К понятию поКОЛение, где корень КОЛ несёт в себе два смысла: а) изгиб, ответвление, ось; и б) сколько, количество, осколки. Так вот, такая же двоичность значения присуща и корню ЛЕМ в слове поКОЛение: а) тяга, тяжесть, долго тянуться; и б) отломить, ломоть, обломки. Или, выражаясь образно: поКОЛение это поКОЛение рода, а поКОЛение это поКОЛение народа (ср. с англ. поКОЛение [læm]поКОЛениеколотить, пороть)! Отсюда и поКОЛение  множиться, размножаться; поКОЛение родпоКОЛение в коем много племен или колен; поКОЛение семьянинпоКОЛениебольшесемейный; и, наконец, поКОЛение старшина наличного племени, или же предок поколенья, рода. Проверим соответствие двух корней и сопоставим производные от них:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

поЛОМа  сЛОМанное, поЛОМка;

poLAMání (чеш.)  поЛОМка.

Вот вам и исконное значение слова племя, следите за градацией: поЛМа  поЛОМа  поЛЕМа  поЛЕМя  пЛЕМя (где П  это приставка ПО-!).

До того, как начать объяснение причастности понятия «поломка» к значению «родословная», дополним общую картину словами, несущими всё тот же корень ЛЕМ:

ЛЕМешинка убоинка, говядина (ср. «заКОЛоть скотинку»);

ЛЕМех  гонт (расКОЛотая на щепки чурка), дрань, КО'Лоть (не глагол!).

Догадываетесь, к чему мы подходим?.. Точно! К понятию поКОЛение, где корень КОЛ несёт в себе два смысла: а) изгиб, ответвление, ось; и б) сколько, количество, осколки. Так вот, такая же двоичность значения присуща и корню ЛЕМ в слове пЛЕМя: а) тяга, тяжесть, долго тянуться; и б) отломить, ломоть, обломки. Или, выражаясь образно: поКОЛения  это осКОЛки рода, а пЛЕМена  это обЛОМки народа (ср. с англ. lam [læm] колотить, пороть)! Отсюда и племиться  множиться, размножаться; племенитый род  в коем много племен или колен; племенистый семьянин большесемейный; и, наконец, племеначальник  старшина наличного племени, или же предок поколенья, рода. Проверим соответствие двух корней и сопоставим производные от них:

предмет: КОЛ = предмет: ЛОМ;

действие: КОЛОТЬ = действие: ЛОМАТЬ;

свойство: КОЛЕНО = свойство: ЛОМАНО;

свершение: ПОКОЛЕНО = свершение: ПОЛОМАНО;

Назад Дальше