Академия адептов, колдунов и магов. Проверка для магистров - Гончарова Галина Дмитриевна 10 стр.


И зашагала подальше от женщины.

Гадко! Как же гадко, кто бы знал!!!

Явилась! Не раньше, когда они с отцом едва концы с концами сводили и отец не знал, как ей сапожки справить. Нет!

Сейчас, когда у них все налаживаться началось! На деньги налетает воронье Почему к ней?

Так это тоже понятно, не к отцу же? Отец человек простой и конкретный, как вдарит магией, так и ушей не найдется. А Линда может поддаться, размякнуть, ну и денег дать, конечно. Не любовь же этой пакости нужна?

Дочерняя, ага. Через столько лет! Не дождетесь, сволочи!

Линда то ли злилась, то ли хотела расплакаться она и сама не знала. Но и идти в кондитерские ряды уже настроения не было пришлось вернуться к Рональду. Какие уж там конфеты не зареветь бы в голос! Ох, только не на улице!

Держись, Лин!

Кто говорит, что у судьбы нет чувства юмора?

Не успела Линда войти, как тут же столкнулась с отцом. И не был бы лэр Далг столько лет начальником гарнизона, если б не подмечал все, даже самые мельчайшие детали. Тем более в облике родного и любимого чадушки!

Вот и сейчас

Глаза горят, волосы растрепались, лицо возмущенное все тут понятно.

Что-то случилось. Что именно? Этот вопрос лэр Далг и задал дочери.

Линда подумала пару минут и не стала скрывать:

 Я сейчас познакомилась со своей матерью.

Винон Далг поднял брови:

 Да неужели?

 На улице ко мне подошла ританка, сказала, что она моя мать и показала перстень. Твой. Фамильный. Тот самый. Я его не проверяла, но магией там фонило.

Лэр Далг молчал. Нехорошо так, играя желваками на скулах.

 Она говорила, что ты хотел ее убить, поэтому она и сбежала.

 И?

 Я ее выгнала. То есть прогнала обозвала утробой и ушла.

Лэр Винон рассмеялся. Нехорошо так, зло:

 Правильно обозвала. Но постеснялась зря. Надо было не обзывать, а бить наотмашь еще и мало было бы!

 Отец?

Таким злым Линда его еще никогда не видела.

 Не хотел я. Но раз уж эта дрянь появилась и да, детка. Она тебе не мать.

 Почему?

 Я провел тебя через ритуал разрыва родства еще в детстве. Ты полностью моя дочь, до кончиков волос.

 А внешность?

 Я тебе говорил и повторю ты копия бабушки, моей матери. Только портретов у меня не сохранилось.

 А я думала, ты врешь.

 Линда Арана Далг, вас давно пороли?

 Пап, так что ты мне хочешь рассказать?  мудро перевела тему Линда.

 Не хочу. Но надо знаешь, в юности мы все идеалисты и максималисты. Мечтаем подвиг совершить, дракона побороть, короля спасти а потом жизнь быстренько обламывает крылья.

Линда молча слушала. Отца никогда на философию не тянуло, так что долго приступ не продлится. И верно

 Мне было двадцать лет. Недавно в столице, перспективный гвардеец

 А

 Она танцевала на площади,  голос отца стал глухим, глаза затуманились.  Она танцевала, и юбка развевалась, и браслеты звенели, и волосы у нее волосы были копна кудрей. И я, как мальчишка да и был я тогда мальчишкой!

 У вас все началось?

 Да. Я ей даже замужество предложил. Готов был жениться в любую секунду. Она смеялась, принимала подарки, но встречаться старалась втайне, говорила, что поломает мне карьеру я не слушал. Не хотел слышать. А потом она пришла однажды ночью.

 И?

 Сама обняла меня, первая, сама согласилась на замужество

И с чего бы такие радости? Да только с одного. Для простолюдинки одна ответственность за содеянное, для жены дворянина, пусть даже не дворянки,  совсем другая. У Линды никаких сомнений и рядом не было.

 Она куда-то влезла? Да?

 Мать нашего императора была не слишком высоких моральных устоев. И Дарита была посредницей в ее развлечениях.

 Хорошо, что не подельницей или соперницей. Если не хочешь говорить,  Линда видела, как тяжело это дается отцу,  не надо. Я переживу, мне хватит твоего слова.

Лэр Винон скрипнул зубами. Хотелось бы. Но нельзя.

Как часто мы стесняемся, или боимся, или брезгуем что-то рассказать детям? И ломаем им жизнь своей глупостью! Ведь могли предупредить, предостеречь, объяснить Нет! Промолчали, идиоты! Он такой ошибки не сделает!

 Не хватит. Так вот, Дарита приводила к ней парней. Мужчин, с улицы, молодых на день, максимум на месяц. Они жили королями в потайных покоях, они ублажали госпожу.

 А потом?  Линда поняла, к чему идет дело, и ей стало страшно. За такое знание могли убивать. Не то что участие, просто узнала ненароком и в могилу. Быстро, быстро, не задерживаем палачей, у них еще полно работы Брр!

 А потом они исчезали. Яд, кинжал, колодец

 Колодец?

 Ну да. Как я понял да.

Линда поежилась:

 Жуть какая!

 Император знает. Давно уже знает.

Линда поежилась еще раз. Словно по позвоночнику холодной тряпкой провели. Вот каково такое узнать о своем близком человеке? Сестре, жене, матери?

Одуреешь! И озвереешь заодно!

 Пап, может, не стоит продолжать?

 Все в порядке. Дарита никого не убивала. Но знала. И ей потребовалось срочно исчезнуть из столицы.

 Я думала, в таких делах не исчезнешь.

 Пока ловили крупных рыб, мелочь и просочилась. Дарита вышла за меня замуж, меня, естественно, отправили на границу, о карьере можно было забыть, потом ты появилась

 А потом она ушла?

 Ей было слишком скучно в провинции. Скучно, неинтересно, да и Она ведь ританка. Она не умела ничего другого и не хотела. Не занималась ничем, не старалась стать мне супругой по-настоящему. Танцевать, соблазнять, плести интриги в этом была ее жизнь. Не во мне и не в тебе. А поступиться хоть чем-то она не захотела.

 Она ушла,  подвела итог Линда.

 Я очень боялся. Но понимал, что необходимо разорвать все связи. И когда меня спросили ответил честно.

 Спросили?

 Спустя два года, ты еще в колыбели лежала, меня нашли королевские следователи. И расспросили про супругу. Думаешь, откуда я это знаю? Магия, м-да

 А мне ты рассказать почему смог?

 Закон не действует на родную кровь. Ты тоже сможешь рассказать своим детям, но и только.

 Чтобы ошибок не наделали.

 Именно.

 Может быть, она узнала про следователей и потому ушла? Чтобы тебя не подставить? И в пыточную не попасть?

Лэр Винон покачал головой:

 Нет, детка. Вряд ли она ушла на несколько месяцев раньше. И записку оставила, какая я сволочь. Скучная, тупая

 Она сама дура!

 Спасибо, конечно,  хмыкнул лэр Далг.  Вот так и срослось а теперь, значит, она тебя нашла?

 Да.

 А откуда она узнала, что ты это ты?

Линда так и замерла с открытым ртом:

 А э

 Таблички на тебе нет, на мою мать ты похожа, ну так Дарита мою мать отродясь не видела, даже на портрете.

Линда медленно сжала кулаки. Потом так же медленно их разжала:

 Я проясню этот вопрос. При встрече.

 Думаешь, она еще придет?

 Даже не сомневаюсь.

 Можешь меня пригласить, я буду рад встрече. Посидим, старые времена вспомним

Хищная улыбка отца не оставляла сомнений в его намерениях. Встреча будет проходить громко и весело, с привлечением подручных предметов.

 Хорошо, пап. А что у нас в Креси?

Лэр Винон оценил попытки дочери перевести разговор и кивнул. Даже улыбнулся, хотя и плохо получилось, все время тянуло оскалиться.

 Я тебе писал. Ты не читала?

 Ну я так поняла, что все в порядке?

 Да.

 Вот и отлично.

 Ты теперь богатая невеста. Никого мне не присмотрела в зятья? Там, в Лавадене?

 Да.

 Вот и отлично.

 Ты теперь богатая невеста. Никого мне не присмотрела в зятья? Там, в Лавадене?

Линда замотала головой, как испуганная лошадь:

 Пап, они жуткие! И женщин боятся!

 Боятся?  по мнению лэра Винона, в Лавадене женщин не боялись. Их даже за людей не считали.

 Да. Я ведь ничего не сделала, а они разбегались и прятались!

Лэра Винона невинным тоном обмануть было сложно:

 А что именно ты не сделала?

Линда потупилась и даже ножкой шаркнула:

 Ну я никого не убила. И землетрясение маленькое получилось, а фонтан у них старый был. И ноги они сами сломали, когда убегали неудачно там мостовая все равно каменная ее чинить пора было.

Лэр Винон покачал головой. В дочери он не сомневался.

 И много их было?

 Вшестером пристали.

 Сколько в живых осталось?

 Я же говорю все живы. Ну, полежат с переломами всех конечностей.

 С властями проблем не было?

 Дядюшка Мар так властям и сказал, что женщины существа нервные. Я понервничала, вот и случилось и вообще, покушаться на женскую честь не стоит. Женщины от этого еще больше нервничают. А к ним могут подруги приехать, старшие родственницы и тоже такие же нервные! Просто жуть!

Лэр Винон улыбнулся:

 Я в тебе и не сомневался.

Дочку он воспитал просто отлично. Главное для женщины честь блюсти. А уж как именно это на ее усмотрение. Главное, чтобы проблем у ребенка не было, остальное его не волнует. Провалы, землетрясения Пфф!

Ну, бывает.

А вы фонтаны чините чаще! И мостовые перестилайте! А главное уважайте женщин!

Селия не ждала свекровь в гости. Но раз уж та пришла

 Здравствуйте, леди.

 Селия, детка, добрый день. Как ваши дела?

 Спасибо, все в порядке.

А что взгляд свекрови привычно шарит по ее талии переживем.

 Сели, у меня к вам с Рональдом будет огромная просьба!

 Да?

 Вы сможете съездить в усадьбу?

 Да, леди. А зачем?

 В Аргайле появилась женщина

 Женщина?

 Она утверждает, что была любовницей Эрвина и у нее остался ребенок от моего сына.

Селия подняла брови:

 Это возможно?

 Кто знает?

 А почему нельзя с ней поговорить в столице?

 Она не сама появилась

Селия вздохнула:

 Не сама это как?

 Управляющему пришло письмо. Вот, смотри

В руки Селии лег листок простой белой бумаги.


Лорд Аргайл!

Я мать вашего внука. Эрвин был моим мужем.

Я прошу вас о содержании, которое позволит нам вести достойную жизнь.

Если вы согласны со мной поговорить, приезжайте в Аргайл через два дня. Я сообщу о месте встречи.

Я не приеду, потому что боюсь потерять сына. Вы можете забрать его у меня, а я его люблю. Это моя жизнь и счастье.

Варна Аргайл


 Варна Аргайл?

 Я не знаю никакой Варны. Но я и о жизни сына мало знала, как оказалось,  вздохнула леди Дороти.

У леди были другие планы, но когда пришло письмо

Почему бы не воспользоваться случаем? И не попробовать совместить приятное с полезным? И дети станут ближе, и с этой гадкой писулькой разберемся! Муж хотел сам поехать, но леди его отговорила.

Пусть сын Пусть невестка

А вдруг что-то получится интересное?

 И вы хотите переложить это дело на мои плечи?

 Да. Вы можете съездить с Рональдом? Письмо чудом попало мне в руки, а мой муж уже не так молод, не при нем будь сказано. Я буду за него волноваться. Если это мошенники, они должны быть хорошо подготовлены. И кто знает, на что они способны?

Селия задумалась:

 Я поговорю с мужем. Если он согласится, мы съездим.

 Селия, умоляю!

 Это действительно может быть важно,  Селия в задумчивости покрутила кончик косы. Раньше она заплетала косу, вот и сейчас своей привычке не изменила. Только раньше рыжие волосы перетягивал обычный шнурок, а то и какая-нибудь непритязательная завязка, к вящему ужасу Анны-Лизы, а сейчас в косу была вплетена дорогая лента с жемчугом. Но теребила ее Селия безжалостно, как и раньше. Половина жемчужин давно бы облетели, не крепись они, кроме ниток, еще и магией.  Я обязательно поговорю с Рональдом.

Назад Дальше