Но мы уже взрослые! возразила Лили.
Лили, не дыши, повторил Натан.
Ма-а-ам!
Не успели Роза и Марго ответить, как Лидия поймала мой заинтересованный взгляд. Пришлось поделиться мыслями:
Давайте я останусь? Я как раз хотела что-нибудь почитать и слышала, что у вас чудесная библиотека. Вы правда коллекционируете книги, миссис Равел?
Я очень старалась выразить восхищение так, чтобы оно не походило на откровенную лесть, но миссис Равел польщённо кивнула в ответ:
Да. Маргарита упоминала, что ты хочешь стать писательницей. Я правильно помню?
Я смущённо кивнула. Нащупав точку соприкосновения, Лидия уверенно улыбнулась:
В таком случае, действительно чудесная библиотека находится на улице доктора Эрика Розенберга. Это в четырех кварталах отсюда. Очень рекомендую посетить её и не переживать из-за Лили и Натана. Мы как-нибудь решим этот вопрос. Отдыхай.
Она снова посмотрела на Розу и Марго, и я поняла, что «мы решим» значит «мы решим этот вопрос в кругу семьи», и дала себе твёрдое слово больше не лезть во внутреннюю политику Равелов. В этот раз обязанности няни приняла на себя Роза. Думаю, желание расположить к себе родителей играло в этом немалую роль. А вот Марго, свободная как радикал, победоносно вскинула руки: «Юху!»
Мистер Равел спрятал ухмылку за салфеткой, вытирая губы. Лидия снисходительно покачала головой, но промолчала.
Хотя Марго успела до полусмерти напугать меня, подкравшись со зловещим завыванием: «У-у-у, море ещё отомстит!», она ничуть не обижалась, что я променяла купание на библиотеку. Точно литературный агент, озабоченный судьбой будущей книги, Марго была даже рада, что в Атермонте так быстро нашлось подходящее место для работы. Она решила проводить меня у порога и благословить на литературный крестовый поход, но до холла мы так и не добрались: замерли на лестнице. Из столовой доносилась приглушенная дверью семейная размолвка:
А что? Деньги у нас есть. Без хлеба я не останусь, голос самоуверенной Розы звучал отчётливей других.
Думаешь, мы всегда будем тебя обеспечивать? ответил ей мистер Равел.
Думаешь, мы всегда будем тебя обеспечивать? ответил ей мистер Равел.
А ты намекаешь, что оставишь меня без крыши над головой?
Похоже, я покраснела, и, когда повернулась к Марго, увидела, что она тоже. В разговор вступила миссис Равел:
Разумеется, нет. Но ты никогда не увлекалась фотографией, Роза. Ты помнишь, сколько у тебя было хобби? Балет, сноуборд, мыловарение она замялась, явно о чём-то умолчав. вышивка крестиком, крикет, кулинария (когда ты кухню чуть не уничтожила). Помнишь? Пришлось бы в третий раз дом перестраивать, если бы не
Помню я, помню
Так вот. Каждый раз ты бросала новое занятие спустя пару месяцев, а то и недель. Снова и снова. Никто не торопит тебя, Роза. Выбирай свой путь, сколько потребуется. Но давай ты получишь диплом и уже после этого будешь делать всё, что взбредёт тебе в голову?
Отвлекая меня от очередного, исполненного патетики ответа сестры, Марго прошептала:
Роза бегает на бесконечные свидания со сменяющимся списком ухажеров.
А это плохо? Ты это к чему?
Марго пожала плечами:
Родители давно махнули бы рукой. Только каждый новый кавалер прививает Розе новое хобби. А потом они расстаются и всё повторяется. Сама понимаешь, как это надоедает.
За дверью столовой послышались мерные шаги. Затем шумный медленный вздох.
Дело не в деньгах или одобрении, Роза, постановил мистер Равел. Ты прекрасно знаешь: я никогда ничего не жалел для вас. Меня заботит количество времени, которое ты бездумно тратишь на занятие, к которому вскоре потеряешь интерес. И фотокамера будет пылиться на полке до тех пор, пока её не оккупирует Натан для воплощения своих безумных идей. Смею заметить, как и большинство инвентаря, купленного по твоей прихоти.
Особенно балетную пачку, хихикнула Лили за моей спиной.
Марго сцапала её за руку, не давая сбежать.
Подслушивать нехорошо.
А ты тоже подслушиваешь.
Мне можно я взрослая.
Прижав сестрёнку к себе, Марго дала нам знак помалкивать, но часть разговора всё равно промелькнула мимо. Не прошло и минуты, сверху лестницы послышался осуждающий кашель. На нас с полным снисхождением смотрел Этан. Лили порозовела, а вот Марго тихо передразнила брата, надменно покашляв. Покачав головой в знак полной безнадежности, Этан неслышно спустился к нам. Широкая фаянсовая улыбка заставила меня занервничать.
Слушайте, давайте я пойду?..
Все трое зашикали. Пришлось замереть возле перилл, как и все они, вслушиваясь в слова.
Вообще-то балет мне на самом деле очень нравился! Роза агрессивно хлопнула на стол что-то увесистое звякнули бокалы.
Этан усмехнулся:
Натану балет нравился больше.
Все трое скрючились от немого смеха. Под моим непонятливым взором Марго собралась и, ненадолго прекратив хихикать, объяснила, в чём дело:
Натан ради любопытства примерил балетную пачку Розы, и выглядел в ней так же элегантно, как крыса в шляпке. Потом он превратил пачку в костюм пчеловода, но все, чего добился насобирал туда насекомых и бегал неделю с опухшим лицом.
Он по незнанию влез в осиное гнездо вместо пчелиного, Этан хохотнул. Хотел посмотреть на «пчелиную мамку».
Бедняга.
Улыбку я сдержать не смогла, как ни пыталась, и уставилась под ноги. На коленке предательски проклюнулось фиолетовое пятнышко гематомы аккурат в прорези на джинсах.
Когда я успела поставить синяк?
Без интереса обведя взглядом вход в столовую, Этан осторожно коснулся ладонью моего плеча, чтобы пройти мимо. Я невольно выгнулась от удовольствия к счастью, он не видел этого, уже оказавшись ко мне спиной, и неторопливо спускался вниз. Привычным движением пятерни Этан схватил с углового столика ключи от машины и выскочил на улицу.
Марго всё ещё с улыбкой слушала драматичную речь Розы. Лили, присев на ступеньку, обняла её за ногу вдвоём они представляли почти идеальную неподвижную композицию. Чтобы не мешать сестринской идиллии, я подала немой знак, что собираюсь уходить. Разговор мог продолжаться бесконечно, а я и так влезла в непозволительно частные отношения.
Марго догнала меня уже на пороге, не забывая при этом передвигаться на цыпочках.
Напиши, как освободишься.
Я кивнула ей и, расправив лямки рюкзачка, отправилась по гравийной дорожке к воротам. Мерный шум послеобеденных полупустых улочек подействовал сродни медитации. Марго нарисовала мне схему как дойти до библиотеки, но она не пригодилась. Здание находилось в той же стороне, что и пекарня, только чуть ближе к горному склону и морю.
По пути со мной поздоровались по имени трое незнакомцев. Растерявшись, я даже не спросила, как их зовут, но потом решила, что довольно странно выяснять имя человека, который словно бы отлично тебя знает. Так что вежливого кивка заключила я было вполне достаточно.
В начале второго я добралась до внушительного классического здания, украшенного фигурами атлантов и лепниной. Сверху короткой лестницы строго взирала массивная деревянная дверь. Поначалу я подумала, что попала не по адресу такая архитектура объективно напоминала мэрию или здание суда, но поднявшись ко входу, изучила бронзовую табличку слева от него. Буквы выстроились аккуратным рядком, напоминая тонкие древнеримские литеры:
«ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА
ИМЕНИ ПРОФЕССОРА ДЖОЗЕФА ДАРРЕНА»
Ну конечно
Ниже висела похожая табличка с подробной информацией:
__________
«Джозеф Леонард Д́аррен (19281983) выдающийся учёный и деятель искусства, доктор исторических наук, крупнейший медиевист страны, писатель и поэт. Родился и всю жизнь провёл в Атермонте. Профессор Даррен внёс неоценимый вклад как в мировую литературу, так и в публицистику. За годы работы в Атермонтском университете систематизировал обширный архив исторических документов, многие из которых обнаружил лично. Имя Джозефа Леонарда Даррена присвоено библиотеке в 2003 году».
__________
Почему-то я сразу не подумала, что библиотеку назовут в его честь. Ещё более глупым, чем моё удивление, был тот факт, что как раз его книга была мне нужна.
Я потопталась в холле. Из-за маленького роста не сразу увидела девушку за стойкой регистрации, по совместительству служившей и пунктом выдачи книг на руки. В конце концов пришлось едва ли не подтянуться, опершись на отполированную стойку. За ней скрючилась администратор или библиотекарь. Она увлеченно читала что-то с экрана ноутбука.
Молодая девушка, едва ли старше меня, взглянула так, как это делают пожилые несчастливо замужние дамы сочувственно приподняв брови и терпеливо поджав губы, будто я непрошено пришла к ней за мудрым советом. Кудрявые, отливающие медью волосы были забраны в тугой пучок. Из-под поблескивающих зеленоватым очков в тонкой оправе меня сканировали серые сосредоточенные глаза.
Взгляд этот выдавал человека умного, начитанного, но ему не хватало живости. Все-таки для широты души нужно пропускать эмоции через себя. А судя по сдержанности, единственным, что она пропускала через себя, были буквы и кислород.
На пластиковом бейджике золотилась гравировка: «Илона Брассика. Администратор библиотеки». Илона Брассика буднично изучила мои документы, выдала читательский билет в виде магнитной карты, и, пропустив мимо ушей слова благодарности, снова хищно нависла над ноутбуком.
Вход в читальный зал искать не пришлось это была огромная арка в конце единственного коридора, в стороны от которого расходились две лестницы к другим этажам. Книжные полки тысячи фолиантов занимали целые стены от пола до потолка, выстраивая восхитительные, пахнущие старой бумагой и пылью лабиринты. Особняком располагался внушительный отдел средневековой литературы, отделённый плотным стеклом.
Зал был полон. Посетители работали и за широкими деревянными столами с лампами, больше похожими на роботов, и в открытой зоне с жёлтыми креслами и мягкими диванами. Дальнюю стену освещал проектор. Улыбчивая женщина читала немногочисленной аудитории лекцию об одноклеточных организмах.
Современная техника и мебель слегка не вписывалась в облик старинной библиотеки. Особенно странно она выглядела в сочетании с расписным потолком в стиле ренессанс. Но мысль эта испарилась из разума со скоростью болида Формулы-1 я обнаружила раздел исторических очерков и уже не обращала внимания на анахронизмы.
Почти две недели я безуспешно перерывала научную библиотеку Академии Билберри вместо того, чтобы готовиться к экзаменам, а тут всего за пару минут отыскала столько книг, что стопку было не унести.