Шерлок Холмс и теорема Ферма - Анна Перекрест 2 стр.


 Как будто из музея,  пробормотала Алёна.

 Или из сундука какой-нибудь древней бабульки,  подхватила Саша.

 Представьте себе, так в Англии одеваются все приличные девушки!  заметив их недовольство, язвительно сказал Ватсон,  и должен заметить, это очень красивые платья! Хотя, возможно, у русских какие-то другие представления о красоте

 Нормальные у нас представления!  обиделись девочки,  просто

 Что просто?  быстро спросил Холмс.

 Да нет, ничего. Вот, мы выбрали уже. Можно пойти примерить?

 Конечно. А кстати, как вас зовут?

 Меня Алёна, а мою сестру Саша. Ну, то есть, Александра.

 Какие у вас, у русских, забавные имена,  фыркнул Ватсон,  значит, здесь вас будут Элен и Алекс.

 Нет уж!  обиделись девочки,  зовите нас, пожалуйста так, как принято у русских Алёна и Саша.

 Конечно, мы будем называть вас так, как принято в вашей стране,  вмешался Холмс.  А теперь, мне кажется, настало время выслушать вашу удивительную историю.


И девочки, волнуясь и перебивая друг друга, рассказали, наконец, о том, что приключилось с ними в далёкой России 2020-го года.

Рассказали о том, как когда-то в лесу нашли машину времени. И о своём первом путешествии в прошлое, когда они так и не поняли, откуда взялась эта загадочная чёрная коробочка, которую они ласково назвали Энни.

Рассказали и о том, как снова увидели её в детском ведёрке, и как в последний момент успели вырвать её из рук малыша.

А самое главное подробно описали воришку в ковбойской шляпе, укравшего у них Энни и таким образом отрезавшего путь к возвращению на родину.


 Эта действительно самая удивительная история из всех, когда-либо слышанных мною,  задумчиво сказал Холмс, набивая табаком трубку.

 Вы им верите?  воскликнул Ватсон,  по-моему, они просто смеются над нами! Этим русским вообще нельзя доверять!


 Нет-нет,  покачал головой Холмс,  Вы не правы.

Во-первых, русские очень порядочные и честные люди. В этом я неоднократно имел возможность убедиться.

Во-вторых, видели ли вы когда-нибудь такой удивительный наряд на молодых девушках? Даже лондонские беспризорники не носят такие потёртые брюки. А ведь они явно куплены в магазине совсем недавно я заметил на них ещё не отрезанные этикетки.

В-третьих, их разговор и манера держаться совсем не похожи на те, которые я видел в России три года назад. Не могло же всё настолько измениться за такой короткий срок!

Этих соображений для меня вполне достаточно для того, чтобы поверить в то, что эти девушки говорят правду.

Этих соображений для меня вполне достаточно для того, чтобы поверить в то, что эти девушки говорят правду.

Так что, я считаю, наш долг помочь им. Какие у вас есть на этот счёт идеи?

 Ну, не знаю,  с сомнением произнёс Ватсон,  раз вы так уверены, я, конечно, соглашусь с вашими выводами. И в таком случае нам, видимо, следует немедленно начать поиски этого мальчишки в шляпе. Кстати, мне кажется, я его где-то видел.

 Ура!!!  закричали девочки,  начинаем поиски! Мы только переоденемся. И скажите нам, пожалуйста, какой сейчас год?


В этот момент у входной двери раздался звонок.

 К нам ещё один посетитель,  сказал Холмс, выглянув в окно,  кстати, опять молодая девушка. Мы с доктором, с вашего позволения, примем её и предложим чаю. А вы, если вам интересно познакомиться с моими методами расследования, как только переоденетесь, заходите и тихонько садитесь в эти два кресла у камина.

А год сейчас 1890-ый.


Глава III


Они успели как раз вовремя. Девушка ещё не начинала свой рассказ. Перед ней стоял стакан воды, и было заметно, что она только что плакала.


 Смотри она вся в чёрном,  прошептала Алёна,  и плачет. Значит, она в трауре. Наверное, кто-то у неё недавно умер.


В этот момент девушка уже приступила к рассказу.


РАССКАЗ ДЕВУШКИ В ЧЁРНОМ


Меня зовут Элен Стоун. Мы с моей сестрой Джулией близнецы. И, как все близнецы, всю жизнь были очень близки. Тем более, что жизнь у нас была совсем не лёгкой. Помогало нам только одно то, что мы всегда поддерживали друг друга.

Отец у нас умер рано. И мать вышла замуж второй раз. Наш отчим, доктор Ройлот, оказался страшным человеком. Он бил нашу мать, но она так сильно боялась за нас с сестрой, что не сообщала об этом в полицию. Мы были тогда ещё маленькие, но всё понимали и ненавидели этого человека.

Кроме того, он несколько лет прожил в Индии и привёз оттуда кучу всяких диковинных существ. Мы с сестрой до смерти боялись их и старались не выходить вечером из дома. По нашему участку разгуливали гиены и ползали змеи. А в ветвях деревьев резвились обезьяны, кидаясь в нас чем попало

Естественно, когда мы выросли, то только и мечтали о том, чтобы поскорее выйти замуж и уехать из этого страшного места.

И вот недавно моя сестра встретила прекрасного человека и обручилась с ним. Но накануне свадьбы она погибла. Смерть её была внезапной и загадочной.

Однажды ночью я услышала её крик и немедленно бросилась на помощь.


Вбежав к ней комнату, я обнаружила её бледной и дрожащей. Она уже почти не могла говорить.

 Пёстрая банда пробормотала она чуть слышно и умерла у меня на руках.

И в этот момент я услышала свист. Могу поклясться, что он доносился откуда-то снаружи. После этого наступила тишина, нарушаемая только лаем гиен и криками мартышек.

В заключении врачей говорилось, что смерть наступила в результате сердечного приступа. Это было довольно правдоподобно, так как у Джулии было больное сердце.

Да только я ни на секунду не поверила в это объяснение. Что значили её слова о пёстрой банде? И этот странный свист? Я была уверена, что это было самое настоящее убийство, а вовсе не сердечный приступ. И я подозревала отчима.

К сожалению, полиция не обратила никакого внимания на мои подозрения. Ведь доктор Ройлот был известным врачом и уважаемым человеком.


С тех пор прошло не так много времени. И я тоже встретила человека, который сделал мне предложение стать его женой. Наша свадьба должна состояться ровно через неделю. Но сегодня ночью я услышала тот же свист, который слышала в ту ночь, когда погибла моя сестра.

Я вышла в коридор. Там никого не было, но могу поклясться, что я слышала удаляющиеся шаги.


Я не стала обращаться в полицию, а сразу приехала к вам, мистер Холмс.

Девушка замолчала, с надеждой глядя на Холмса.

 И поступили совершенно правильно!  сказал Холмс, помешивая угли в камине.  Эта история кажется мне очень неприятной и опасной для вас, мисс Стоун. Скажите, я правильно понимаю, что вы живёте в Дартмуре, в местечке Гримпен?

 Откуда вы знаете? Я ведь вам ничего об этом не говорила!  потрясённо воскликнула девушка.

 Вам, должно быть, не известен мой метод дедукции, благодаря которому я раскрыл многие преступления,  усмехнулся Холмс.  Он очень прост и основан на элементарной наблюдательности. Я заметил на подошвах ваших бот, которые вы оставили в прихожей, засохшую грязь. Такую грязь, имеющую характерный зеленоватый оттенок, можно найти только в одном месте в Гримпене, рядом с Гримпенской трясиной.

 Это поразительно!  воскликнула девушка,  да, я действительно живу в этом ужасном месте, прямо рядом с болотами.


Девочки с интересом наблюдали за развитием событий из своего угла.

Холмс был сосредоточен и собран.

 Скажите, а не собирается ли ваш отчим куда-нибудь отлучиться в ближайшее время?  спросил он.

 Как раз сегодня вечером кто-то назначил ему встречу в Лондоне.

 Отлично! И ещё: есть ли у вас какое-нибудь место, куда вы могли бы немедленно уехать на пару дней?

 Да, конечно! В Лондоне у меня живёт тётушка, как раз недалеко отсюда.

 Замечательно! Отправляйтесь к вашей тётушке, а мы сегодня же вечером обследуем ваш дом. И ни в коем случае не возвращайтесь туда без моего разрешения. Оставьте мне адрес вашей тётушки, я буду держать вас в курсе событий.


Девушка ушла, значительно повеселевшая.

А в комнате воцарилось молчание.

Холмс напряжённо думал. Ватсон молча сидел у стола, опасаясь неосторожным словом помешать своему другу.

 Слушай,  прошептала Саша,  это же рассказ Конан Дойла «Пёстрая лента»! Один в один. Помнишь, там этот отчим боялся, что, когда девушки выйдут замуж, они получат право на владение всем имуществом? Поэтому и напустил на них змею. А свистом он потом звал её обратно.

И Джулия тогда сказала вовсе не «пёстрая банда», а «пёстрая лента». Потому что оба этих слова в английском языке звучат одинаково бэнд.

На самом деле, она имела в виду змею, которая её ужалила.


 Я всё слышу!  неожиданно сказал Холмс.  У меня необыкновенно острый слух. Так что имейте это в виду на будущее. А в принципе, я с вами полностью согласен. Я тоже склоняюсь к мысли, что это была змея, отправленная к несчастной девушке её отчимом. Так что срочно собираемся и едем. Нам нужны улики, чтобы арестовать этого Ройлота.


 Погодите!  воскликнула Алёна,  а как же мы? Когда мы начнём искать мальчишку? Мы хотим домой! Вы ведь обещали!


 Сейчас в первую очередь необходимо спасти мисс Стоун. Ведь, пока этот злодей на свободе, ей будет грозить опасность. Вот арестуем его и сразу начнём поиски вашей Энни.

А вообще, разве вам не интересно поучаствовать в расследовании вместе со мной и доктором Ватсоном? Познакомиться с моим методом дедукции?  Холмс с улыбкой смотрел на девочек.


 Интересно, конечно,  вздохнула Саша,  нам очень интересно наблюдать за вашими методами расследования, мистер Холмс. И мы готовы ехать с вами в этот Гримпен.

В этот момент на лестнице раздались тяжёлые шаги, и в комнату ворвался высокий мужчина очень неприятной наружности.

 Она была здесь? Отвечайте! Что она вам наговорила?  прорычал он.

 А вы, я полагаю, доктор Ройлот?  спокойно спросил Холмс, даже не привстав со стула.

 Да!  снова прорычал тот,  и не советую вам лезть в это дело!


С этими словами он схватил лежащую у камина кочергу и согнул её прямо над головой Холмса.

 Вот так-то!  буркнул он и затопал вниз по лестнице.


 Серьёзный господин,  усмехнулся Холмс,  но если бы он немного подождал, я бы тоже кое-что смог ему показать.

Он поднял с пола кочергу и легко разогнул её обратно.


Глава IV


Сашу и Алёну теперь не узнала бы и родная мать. Обе облачились в дорожные костюмы и шляпки, которые их заставил надеть Ватсон. Он считал, что это обязательная часть гардероба любой уважающей себя девушки.


Теперь они ощущали себя настоящими англичанками.

 Мадмуазель! Не кажется ли вам, что ваша чудесная шляпка немного не сочетается с цветом блузки?  сказала Алёна и сделала реверанс.

Назад Дальше