Смотрите, рассуждал он, о чём говорит одно маленькое пятнышко на шее погибшего? Только об одном это след от укола, который, видимо, и послужил причиной смерти доктора Ройлота. Очевидно, это каким-то образом связано и с тем, что трое мальчишек что-то искали в саду.
По всей вероятности, Ройлот раньше времени вернулся из Лондона и спугнул их. Но здесь явно был ещё кто-то четвёртый тот, кто сделал Ройлоту смертельный укол. И это вряд ли был ребёнок. Это был взрослый человек, возможно даже врач, который руководил этими детьми, и скорее всего так и не нашёл того, что искал.
Поэтому он в любой момент может вернуться, чтобы продолжить поиски.
Так что боюсь, нашей приятельнице ни в коем случае нельзя пока возвращаться в этот дом. До тех пор, пока мы не выясним всех обстоятельств дела и не найдём этого четвёртого.
Да как они вообще могли жить в этом ужасном доме? воскликнула Саша, с этими гиенами, мартышками и змеями? Не удивительно, что у бедной Джулии было больное сердце! Кстати, мистер Холмс, я так и не поняла от чего она всё-таки умерла?
Я думаю, скорее всего, действительно, от сердечного приступа. Она проснулась ночью и увидела в доме незнакомых мальчишек, которые что-то искали, возможно даже, они были в масках. А затем ещё услышала этот свист. Естественно, она сильно испугалась!
А свистел-то кто? спросила Алёна.
Здесь я могу только предполагать. Может быть, свистом их главарь объявлял о том, что пора уходить. На все эти вопросы мы получим ответы завтра утром.
А сейчас мы отправимся домой и немного отдохнём. Обещаю завтра нас ждёт интереснейшая встреча.
Поезд подходил к вокзалу Паддингтон.
Глава VI
Они проснулись почти одновременно в небольшой спальне с двумя узкими кроватями и столиком между ними, на котором стоял графин с водой и два стакана.
Очень мило, пробормотала Саша и подошла к окну. Смотри, какой туман! Вообще ничего не видно.
Что же тут удивительного? Обычный лондонский туман! Придётся привыкать, сказала Алёна, явно не собираясь вставать.
Ты что? Думаешь, мы навсегда здесь застрянем? Ведь Холмс обещал найти Энни! Он обязательно нам поможет, я уверена!
Ну как это обязательно? Это ведь только в книге он такой умный, а на самом деле постоянно ошибается. Помнишь, как он решил, что это змея виновата в смерти девушки?
Ну и что? Потом-то он передумал и нашёл след от укола. И по-моему, уже почти обо всём догадался А ошибиться может любой И вообще, ты обратила внимание, что здесь всё происходит совсем не так как в книжке?
Ну да, здесь всё по-другому. Только неизвестно, хорошо это или плохо.
Мне кажется, не очень хорошо, потому что мы теперь абсолютно не понимаем, что происходит и не знаем, что будет дальше
Вот именно, можем только предполагать. Ладно, пошли посмотрим, что там внизу.
И девочки стали спускаться вниз по лестнице.
Оттуда уже доносились вкусные запахи готовящегося завтрака. И войдя в гостиную, они увидели накрытый стол, за которым сидел Ватсон и ел яйцо.
Присоединяйтесь, сказал он.
Мы такое не едим, пробурчала Алёна.
А что же вы едите, уважаемые леди из 21-го века, позвольте поинтересоваться?
Ну, например, овсяную кашу, немного подумав, ответила Саша.
О, чего-чего а этого добра у нас сколько угодно! Прошу!
А я не объемся? сказала Саша, придвигая к себе тарелку, на которую Ватсон положил пол-ложки каши.
Такое я тоже не ем, заявила Алёна.
Вообще-то, это овсянка настоящий английский завтрак. Вам придётся привыкать. Неизвестно ведь, сколько вы здесь пробудете, проворчал Ватсон, накладывая себе овсянку.
Алёна исподлобья взглянула на него:
А где мистер Холмс?
Он пошёл готовить нам сюрприз. Помните, он вчера обещал?
Я уже здесь! раздался из прихожей голос Холмса, и через минуту он уже входил в гостиную, довольно потирая руки.
Ну? Скорее заканчивайте завтрак, сейчас будет обещанный сюрприз.
Она ничего не ела, заявил Ватсон, показывая на Алёну, говорит, что у них такое не едят!
Может быть, вы составите мне компанию, и мы вместе поедим яичницу с беконом? Я, честно говоря, тоже терпеть не могу эту овсянку! обратился Холмс к Алёне.
Обожаю яичницу с беконом! радостно заявила Алена, торжествующе взглянув на Ватсона.
Кстати, у меня хорошие новости, сказал Холмс, когда все уже приступили к чаю, надеюсь, сейчас многое прояснится.
В этот момент в прихожей задребезжал звонок.
Холмс отправился открывать дверь, а остальные стопились в коридоре, с любопытством ожидая дальнейшего развития событий.
Каково же было их изумление, когда они увидели в дверном проёме толпу причудливо одетых мальчишек. Их одежда была явно либо найдена на помойке, либо украдена. Это были лондонские беспризорники.
Мои помощники, представил их Холмс, они приносят мне полезную информацию, а я им за это плачу.
И Холмс достал из кармана несколько шиллингов.
Держите его! Это он! Тот, который без шляпы! вдруг закричали девочки, бросаясь вперёд.
Мальчишки кинулись врассыпную, и в следующее мгновение всех их уже и след простыл. Всех, кроме одного, которого Холмс крепко держал за плечо.
Это был единственный мальчишка без головного убора. Он извивался, пытаясь вырваться из цепких пальцев Холмса, и жалобно канючил:
Ну что вам от меня надо? Отпустите меня, я ничего не сделал
Пойдём поговорим, приятель. Ты мне должен многое рассказать.
В гостиной, устроившись поближе к камину и немного отогревшись, мальчик постепенно разговорился.
Оказывается, он действительно стащил чёрный футляр у двух странно одетых девочек, лежащих на земле рядом с помойкой. Он подумал, что это просто бездомные попрошайки, укравшие где-то драгоценное украшение.
Но ни он, ни его товарищи так и не смогли открыть этот странный футляр. А потом пришёл Доктор.
Так. Вот с этого момента, пожалуйста, поподробнее! оживился Холмс. Кто такой этот Доктор?
Оказалось, что Доктором они называют человека, который руководит всей этой пёстрой толпой беспризорников. Он появляется два-три раза в неделю и даёт им разные поручения, за которые щедро платит.
Ну, так же, как и вы, сказал мальчишка и покосился на Холмса.
Мне тут твои сравнения не требуются! Давай рассказывай про Доктора! Кто он такой? резко одёрнул его Холмс.
Никто не знает. Он появляется неожиданно, и так же неожиданно исчезает. И лицо его всегда закрыто платком. Когда он этот футляр увидел, то очень заинтересовался и сказал, что, пожалуй, знает, что это такое.
А что? Он сказал, что?
Он сказал, что догадывается. И возьмёт этот футляр с собой, чтобы открыть. А потом нам расскажет, что там внутри.
Дальше рассказывай! Какое поручение он вам дал? Что вы искали на участке Ройлота?
Так вы и это знаете? изумлённо посмотрел на Холмса мальчик.
Вместо ответа тот достал из сумки шляпу:
Твоя?
А я-то собирался снова ехать туда и искать, где её потерял! Я без неё, как без головы! обрадовался мальчишка.
Я тебе её отдам, когда расскажешь, что вы искали в саду.
Я не могу Он убьёт меня!
Кто? Доктор?
Мальчишка молчал, опустив голову.
Ну что ж, у тебя есть выбор: либо ты сейчас мне всё рассказываешь и спокойно уходишь вместе со своей шляпой, либо я немедленно сдаю тебя в полицию, и тебя сажают в тюрьму за воровство бриллиантового колье, которое ты украл у этих двух леди.
Я не крал никакого колье! возмутился мальчик.
Как ты думаешь, кому полиция поверит тебе или мне? То-то же! Так что лучше давай рассказывай, что вы искали там в саду, и почему Доктор убил Ройлота.
Вы и это знаете? удивился мальчик и со вздохом принялся рассказывать дальше.
Оказывается, помимо шайки уличных мальчишек, которыми руководил таинственный Доктор, у того в подчинении была ещё и настоящая банда взрослых преступников. Чем они занимались, мальчишка точно не знал, мог только предполагать
И вот, однажды Доктор пришёл к ним и сказал, что некто, по имени Ройлот, присвоил себе все накопления банды. Надо перерыть весь его дом и найти чёрную сумку с деньгами. Пообещал хорошо за это заплатить.
Ещё сказал, что сообщит, когда именно этого Ройлота не будет дома, и там останутся только две девушки, которые будут крепко спать, продолжал свой рассказ мальчишка. И вот как-то вечером он дал сигнал, и мы всей толпой поехали в Гримпен на поиски сумки с деньгами.
Мы перерыли весь дом, но ничего не нашли. И когда уже собирались уходить, эта девица вдруг проснулась и стала кричать, как будто её режут.
Мы и убежали. А на следующий день узнали из газет, что она умерла от сердечного приступа. Но мы же не виноваты, что у неё было больное сердце!
Вы виноваты в том, что залезли в чужой дом! Ладно, дальше что было?
А дальше Доктор очень рассердился, что мы ничего не нашли. Видно, деньги там были немалые! Он сказал, что теперь наверняка этот Ройлот перепрячет сумку так, что найти её будет ещё труднее. А из дома он выходит редко боится наверное. Но нам придётся повторить попытку.
Мы ждали довольно долго. И вот вчера Доктор опять дал нам сигнал, что этого Ройлота не будет дома и можно ехать искать. В этот раз мы перекопали весь сад, но тот неожиданно вернулся раньше времени. Я первый заметил его и засвистел это был у нас сигнал тревоги. И мы сбежали.
А у калитки встретили Доктора, который, оказывается, всё это время следил за нами.
Он сказал, чтобы мы ехали в Лондон и никому ни о чём не рассказывали, иначе всем нам не поздоровится. А он тут сам всё доделает.
Только в поезде я заметил, что в саду потерял свою шляпу, и очень расстроился. Вы же обещали мне её отдать, если я всё расскажу?
Отдам, если ответишь на последний вопрос: этот ваш Доктор, он действительно врач? Он сам просил вас называть его Доктором?
Да вроде нет задумался мальчик, мы сами такое прозвище ему дали, а почему уже не помню.
Ладно, забирай свою шляпу и имей в виду: о нашем разговоре никому ни слова! И если вдруг этот Доктор у вас появится, дашь мне знать. Понятно?
Мальчик кивнул, и, не веря своему счастью, мгновенно испарился.
Ну вот, что-то в этом духе я и предполагал, пробормотал Холмс, теперь у нас с вами осталась одна задача найти этого таинственного Доктора.
Именно он и есть убийца Ройлота, и именно он представляет опасность для мисс Стоун. А ещё, именно он является главарём шайки преступников, и именно у него сейчас находится ваша Энни.
Так что однозначно, все нити ведут к нему.
А у вас уже есть какие-нибудь предположения, кем он может быть? робко спросила Алёна, которая с таким интересом следила за происходящим, что даже забыла о недоеденной яичнице с беконом, лежащей у неё на тарелке.