Эвридика: Пускай. (Откинувшись, ложится на стол). Возьми меня.
Орфей: Ты это называешь «работой Орфея и Эвридики»? (Отходит от стола и сразу возвращается. Сам с собой, в пространство, глухо). Господи, если у тебя на пути камень, то его можно обойти. А если у тебя на пути не камень, а ты сам, то стороной это уже не обойдешь. Дудки. Можешь даже не пытаться. (Пытаясь не смотреть наЭвридику, жестко). Нет. Нет. Нет.
Эвридика: Увидишь все сразу встанет на свои места. (Протягивает к Орфею руки). Ну, Орфей ПожалуйстаВозьми меня.
Орфей: Да, что ты заладила: возьми, да возьми!.. Для этого нужны, по крайней мере, двое. Двое!
Одно из Правил (выглядывая из приоткрытой двери, негромко): Трое, господин Орфей. (Исчезает).
Орфей (быстро оборачиваясь): Кто это сказал? (Озираясь). Ты слышала?.. «Трое»
Лежа на столе,Эвридикамолча поднимает и вытягивает ноги.
(Отходит, не переставая озираться). Похоже, без этого третьего здесь не обходится ничего. (Внезапно кричит в сторону дверей). Я имел в виду совсем другое! (Возвращается к столу, негромко). Черт меня дернул остаться Трое. Четверо. Пятеро. Весь мир. И со всеми надо поделиться. Сочувствием. Жалостью. Улыбкой. Радостью. Деньгами. Вниманием. Заботой. Временем. Самим собой Чертова дыра! Ни полминуты нельзя побыть одному. (Кричит в темноту). Оставьте меня в покое!
Эвридика (лежа, с поднятыми ногами, негромко): Ты когда-нибудь обращал внимание, что если вытянуть ступню, то нога начинает выглядеть страшно благородно? (Вытягивает ступни обеих ног). Посмотри А если так, то получается просто какая-то ерунда. (Подтягивает ступни, а затем вновь их вытягивает). Можешь это объяснить?
Орфей: Объяснить можно все.
Эвридика: Тогда объясни.
Орфеймолчит.
(Раздвигая поднятые ноги). А вот так получается латинское «В». Виктория. Победа. (Повернув голову кОрфею). Видишь?
Орфей (хрипло): Нет.
Эвридика: Врешь! (Изловчившись, хватает Орфея за руку). Попался!..
Орфей: Пусти.
Эвридика (тянет к себеОрфея): Ну, пожалуйста, Орфей. Возьми меня. Сыграй на мне, как прежде Помнишь? (Свистит какую-то мелодию).
Орфей (вырываясь): С таким слухом лучше сидеть дома.
Не отпуская его,Эвридикапродолжает свистеть.
На кухне.
Эвридика: Сыграй на мне, милый. Где ты найдешь инструмент лучше?
Орфей: Когда-то я играл на флейте.
Эвридика: А теперь сыграй на мне. (Тянет к себеОрфея). Обещаю тебе, что не буду фальшивить.
Орфей (упираясь): Впрочем, это сильно сказано играл. Скорее, это она играла на мне. Маленькая деревянная палочка с дырками Да, пусти же! (Пытается вырваться). Она тянула из моих легких воздух и заставляла пальцы бегать по ладам, как ей только вздумается (Сопротивляясь). Вот как ты сейчас (Оказывается позади стола, заЭвридикой, которая сразу же проворно обхватывает его ногами). Пусти
Эвридика: И не подумаю Давай. Возьми меня, дурачок.
Орфей: Нет.
Эвридика: Да.
Орфей: Нет.
Эвридика: Да. Да. Да.
Орфей (ласкаяЭвридику): Нет. (Стонет). Нет! Нет. Пусти
Эвридика: Да. Да. Да.
Орфей (ласкаяЭвридику): Я разучился. Забыл. Не хочу.
Эвридика: А я тебе напомню. И ты сразу захочешь.
Орфей: Господи, как все это глупо, глупо, глупо
Эвридика: Может быть, только в начале. Но зато потом
Отец (выкатившись из одной из дверей. Громким, восторженным шепотом): Давай сынок! (Первое и Второе Правила быстро вкатывают его назад).
Орфей (ласкаяЭвридику): Она извлекала из меня такие звуки, о которых я даже не подозревал. Дудела в меня, как в иерихонскую трубу. Выворачивала наизнанку. Выжимала, как лимон. Иногда казалось, что вот-вот и она выдует меня всего. Выдавит. Высосет. Вытряхнет, как вытряхивают помойное ведро Маленькое деревянное чудовище.
Эвридика (стонет): Орфей!
Орфей (кричит, наклонившись надЭвридикой): Ты мне ответишь за все, шлюха!.. Шлюха! Шлюха! Шлюха!
Эвридика: Да! Да! Да! (Хрипло). Немедленно. Сейчас Сейчас
Орфей (грубо ласкаяЭвридику): За пустоту, которую ты мне оставляла взамен. За страх, приходящий под утро. За остановившееся время. За все. (Кричит). Шлюха!
Эвридика (покорно): Да.
Орфей: Дрянь!
Эвридика: Да.
Орфей: Потаскуха!
Эвридика: Да, да, да Скажи что-нибудь еще.
Орфей: Обуза. Приживалка. Подстилка Если бы ты только знала, как я тебе ненавижу!
Эвридика: Покажи, как ты меня ненавидишь. Ну, давай же, покажи Как? Как? Как?..
Орфей: Вот так! Так! И еще так! (ОвладеваетЭвридикой).
Эвридика: Да! Да! Да!
Какое-то время они молча занимаются любовью. Слышны только тихое всхлипывание и стоныЭвридика. Одновременно из дверей медленно выходятПрофессориПравила; выкатываетсяОтец; наверху подходят к периламЭринии. Все молча наблюдают, не подходя ближе.ОрфейиЭвридикане замечают их. Пауза.
(Тихо). Вот так. Так. Так Видишь, милый, это совсем не трудно.
Орфей (не прекращая): Да, тебе-то откуда это знать, маленькая дура?
Эвридика: А разве трудно?
Орфей (в ярости): А разве нет?.. Нет?.. Ну, какая же ты все-таки шлюха!
Эвридика (теряя голову): Да, да, да!
Орфей: Жалкая приживалка.
Эвридика: Да!
Орфей: Дешевка.
Эвридика: Да!
Орфей: Ненасытная кошка!
Эвридика: Да!
Орфей: Тебе будет мало, даже если мне на помощь придет полк солдат!
Эвридика: Неправда. Мне достаточно тебя одного Только тебя одного
Орфей: Врешь! Тебе нужен не я, а Левиафан, дьявол, паровой каток!.. Все шлюхи мечтают об одном.
Эвридика: Нет!
Орфей: Да!
Эвридика: Нет!
Орфей (кричит): Да!.. Да!.. Да!.. Только представить, как бы славно я тебя укатал, будь я паровым катком! Как бы я размазал тебя по этому столу, словно кусок теста!
Эвридика (стонет): Размажь меня!..
Орфей (поднимая голову): Отчего ты не сотворил меня катком, Господи? Кучей безмозглого железа! На худой конец миксером! Чтобы я мог взбить эту дуру так, что от нее осталась бы одна только пена!
Эвридика: Взбей меня, милый! Ударь. Сломай мне палец.
Орфей (задыхаясь): Палец?.. Дрянь, дрянь, дрянь! Хочешь отделаться одним пальцем? Ну, уж нет. Нет Я сделаю лучше Ты слышишь? Просто возьму и не полезу за тобой в эту чертову преисподнею. Поищи себе для этого другого дурака.
Эвридика: Только ты!
Орфей: Хочешь сказать, что ты меня не отпустишь? Нет?.. Не отпустишь? Будешь цепляться, виснуть, рыдать, жаловаться, липнуть, рассказывать сказки?
Эвридика: Да.
Орфей: Шлюха!
Эвридика: Да.
Орфей: О, Господи, какая же ты шлюха!.. (В изнеможении опускается наЭвридику).
Профессор, ОтециПравилаподходят ближе.Эринииспускаются по ступенькам вниз.
Отец (страстным шепотом): Браво, сынок!.. Когда я был помоложе (Одно из Правил быстро закрывает ему рот).
Пауза.
Эвридика (негромко): Теперь ты видишь, дурачок, как хорошо на мне играть.
Орфеймолчит.
К тому же ты ни капельки не разучился. Ни одной фальшивой ноты.
Короткая пауза.
Орфей (поднимая голову и вытирая с лица пот): А ведь когда-то не она играла на мне, а я на ней Маленькая деревянная палочка. Простая, как дуновение ветра
Эвридика: Ты уже говорил.
Орфей (глухо): Мне кажется, что это было десять тысяч лет назад. (Без сил сползает с Эвридики и исчезает за столом).
Эвридика (спокойно): Какая, в сущности, разница?.. Ты, она. (Садится). Ты же знаешь. Важно только то, что получается в результате. Музыка.
Орфей (из-за стола) Что?
Эвридика: Музыка, милый.
Орфейна четвереньках выползает из-за стола и медленно ползет в сторону входной двери, опустив голову.
(Глядя вслед Орфею). Никто не станет спрашивать, кто на ком играл, милый. Поверь, это совершенно никому не интересно. Все любят слушать, а не спрашивать Слышишь, дурачок?
Орфейостанавливается и остается стоять на четвереньках.
(Со смехом). Ты похож сейчас на лошадку, которая убежала от хозяина А ну-ка, поверти хвостом, лошадка!
Орфей (хрипло): Послушай Это все, конечно, страшно глупо, но у меня не остается теперь никакого выбора Я просто обязан теперь Ты ведь знаешь, о чем я говорю.
Эвридика: Конечно, нет.
Орфей: Я говорю, что должен теперь на тебе жениться, и ты это знаешь.
Профессор, Отец, ПравилаиЭриниибесшумно аплодируют. Короткая пауза.
Эвридика: Ты помнишь, у сестры был такой маленький аравийский пони? Очень выносливый. Мы катались на нем вчетвером.
Орфей (негромко): Я сказал «жениться».
Эвридика: Ты помнишь, у сестры был такой маленький аравийский пони? Очень выносливый. Мы катались на нем вчетвером.
Орфей (негромко): Я сказал «жениться».
Эвридика: Что?.. Ах, это. (Неуверенно). Это любопытно. (Запнувшись, смотрит, обернувшись, наПрофессора, который делает ей какие-то знаки). Вернее, я хотела сказать, что это вовсе не обязательно. (Холодно). В конце концов, это всего только пустая формальность. Причина для того, чтобы пригласить в гости сразу всех друзей и знакомых. Вот и все.
Орфей: Да?
Эвридика: А ты, что думал?.. Ну, конечно. Шум, танцы, дым. И, наконец, целая гора грязной посуды под утро. Ужасная грязная гора, которая хочет отнять у тебя последние силы.
Орфей: На самом деле, ты так не думаешь.
Эвридика: Еще как думаю, милый. (Соскочив со стола и поправляя платье, почти сердито). Целый Монблан грязной посуды. Тарелки с прилипшими окурками. Объедки, крошки, застывший жир. Сальные салфетки. Стаканы со следами губ. Скатерти, залитые вином и соусом. (Подходит кОрфеюи, не переставая говорить, садится на него). Липкий пол под ногами. Использованные зубочистки. Сдвинутая мебель. И куда ни пойдешь всюду храпят пьяные родственники (Запустив в волосыОрфеяпальцы). Но-о, лошадка!..
Короткая пауза.
Орфей: Так, значит, только формальность?
Эвридика (беспечно): Конечно, милый. (Оглянувшись наПрофессора, негромко). К тому же от тебя здесь уже ничего не зависит. (Наклонившись и обнимаяОрфеяза шею). Знаешь, где заключаются браки?
Орфей (язвительно): Неужели на небесах?
Эвридика: Вот именно. (Пытается поцеловатьОрфея).
Орфей (уворачиваясь): А мне почему-то кажется, что все-таки в преисподней.
Эвридика (ласкаяОрфея): Ах, ты маленький, глупый дурачок! Неужели ты все еще отличаешь одно от другого?
Орфей: А ты, нет? Если бы я не отличал, то давно бы уже дал деру. Не остался бы здесь ни одной лишней минуты.
Эвридика: И куда бы ты побежал? В Афины? Или в Коринф? (Зарывшись лицом в волосыОрфея). Никуда ты уже не денешься, глупый. Останешься со мной. Так написано во всех книгах. Глупой лошадке некуда бежать.
Орфей: А вот это еще неизвестно.
Эвридика: Все давным-давно известно, дурачок. Потому что, если небеса нельзя отличить от преисподней, значит бежать уже некуда Что, съел?
Орфейповорачивает голову, собираясь что-то сказать.
(Быстро останавливаяОрфея). Нет, нет, милый Это справедливо даже тогда, когда преисподняя уже ничем не отличается от небес. Ты ведь, наверное, это хотел сказать?.. Видишь, я все про тебя знаю. (Быстро закрываетОрфеюладонью рот). Только молчи, а то опять наговоришь глупостей Некуда, значит некуда.