Добыча принца - Франциска Вудворт 10 стр.


 И зачем тебе понадобился этот источник?

 Пройти инициацию. Он сильнее нашего, и вхождение в силу происходит раньше.

 Вчера ночью

 Да. Ты так хотел избежать брака, но сам все испортил,  покачала я головой.  Над лунными ведьмами король не властен, и, войдя в силу, я ушла из-под опеки отца. Он уже не может приказывать мне, и свадьба расстроилась бы, но вмешался ты и заставил выйти за тебя!

 Забавно, избегая брака с ведьмой, я женился на ведьме

 Я тоже оценила иронию.

 Похоже, от судьбы не уйти.

 Ничего, я знаю, как все исправить.

 Исправить? Ты моя жена, и этого не изменить.

 Да. Теперь ты женат, и к браку отец тебя больше не принудит. Можешь жить как раньше и продолжать свои отношения с Катриной. Извини, но назвать ее леди язык не поворачивается.

 Откуда ты знаешь  удивился Арвинский.

Но тут я его перебила:

 Надумаешь вновь жениться, напиши в поселение лунных ведьм и тебе пришлют официальное сообщение о моей смерти.

 Что ты задумала?

Супруг рванулся ко мне, заподозрив неладное, но было поздно. Запустив руку в шерсть волка, я произнесла заклинание и растворилась вместе с Верным в лунном свете.

Глава 6

Разыскивая отца, Велиан никак не ожидал застать его в кабинете вместе с Мейном Дамартеном, распивающими вино с самым довольным видом.

 Веселитесь за мой счет?  зло поинтересовался у интриганов.

 Мне кажется, он узнал имя своей жены,  хохотнул король.

 Да, сестра обещала раскрыть инкогнито.

 Так вы специально все подстроили?

 Каким образом?  отбросил веселье Мейн, прищурившись.  Я сам был удивлен, увидев рядом с вами сестру, но когда вы заявили о своем древнем праве на нее, мое удивление стало безмерным. Я предположил, что она решила заранее познакомиться с вами и вы понравились друг другу раз назвали своей, да и она дала согласие на брак. И разве мы скрывали личность принцессы? Помнится, мы отправляли вам портрет. Непохожа?

 Похожа,  сквозь зубы признал Арвинский.

 Не наша вина, что вы не удосужились его посмотреть. Не понимаю, чем вы недовольны? Еще вчера вам настолько пришлась по сердцу девушка, что вы привезли ее с собой с охоты, сегодня перед всем двором объявили своей добычей, назвали женой, рискуя сорвать выгодные договоры между странами, а сейчас предъявляете нам претензии. Что не так?

 Все так,  процедил Велиан, понимая, что сам свалял дурака и винить некого.  Просто верните мне жену.

 Вернуть? Ее похитили?  встревожился Дамартен, подавшись вперед.

 Нет, она сама ушла,  нехотя признал Арвинский.  Исчезла в лунном свете со своим волком.

При этом известии новоприобретенный шурин расслабился, откинувшись на спинку кресла, и пронзил Велиана холодным взглядом.

 Странно, и почему она это сделала? Может, не стоило бросать молодую жену и уединяться с любовницей на глазах у всего двора?  задумчиво предположил Мейн.

 Что?!  Уличенный Велиан никак не ожидал нападок.

 Скажите спасибо, что я вовремя увел сестру и не дал вашей пассии устроить скандал на потеху всем, что она и собиралась сделать,  холодно хлестнул словами Дамартен, растеряв все свое добродушие.  Я надеялся, что вы приструните любовницу. К сожалению, сестра, пользуясь своими возможностями, услышала ваш приватный разговор и сделала свои выводы. Может, не захотела быть третьей лишней в вашей интрижке? Или наслушалась, как вы не желали брать в жены лунную ведьму? Об этом не судачит только ленивый, и принцесса поняла, что вам не нужна.

Дамартен отставил бокал и поднялся, взглянув в глаза принцу Сарогосса.

 Если бы не подписанные договоры и ваша поспешная свадьба, я бы сам разорвал брачный договор и отменил все соглашения. Ари драгоценность, и я бы никогда не оставил сестру в руках того, кто не способен ее оценить.

Сказав это, он перевел взгляд на короля.

 Позвольте откланяться. Нам больше нечего здесь делать, и мы завтра уезжаем.

 Не раньше, чем вернете мою жену!  заступил ему дорогу Арвинский, понимая, что с отъездом шурина порвется последняя ниточка, что связывала его со сбежавшей строптивицей.

 Сестра сказала, что прошла инициацию, став полноценной лунной ведьмой. Домой она уже не вернется, а над лунными ведьмами не властен даже король. Но вы знаете, где ее искать. Правда, не понимаю, зачем вам это.

 Она моя жена!

 Сомневаюсь, что она вернется ради столь сомнительного статуса.

Обогнув его, Дамартен вышел, оставив Велиара наедине с отцом.

Раздавленный Велиан, который совсем не ожидал, что его отчитают как мальчишку, подошел к столу, плеснул себе вина и рухнул в кресло.

 И что теперь делать?  растерянно спросил отца.

 А разве нужно что-то делать?  невозмутимо усмехнулся тот.  Соглашения мы подписали. Я как чувствовал, что стоит поспешить. Ты избавился от неугодной жены. Живи, наслаждайся свободой, как раньше. Если повезет, твоя ведьма понесет и родит сына, и будет у тебя наследник без всяких обязательств.

 Я ее не трогал!

 Ну и зря,  флегматично заметил король.  Тогда со временем расторгнем ваш брак. Но если она понесет от другого, будет сложно что-либо доказать, так как ты при всех заявил, что провел с ней ночь.

 О чем ты говоришь?! От кого понесет?  вышел из себя Велиан.  Она моя жена, и я собираюсь ее вернуть!

 Зачем?!  искренне удивился король, не понимая сына.  Разве ты не сделал все, чтобы избавиться от нее? Дамартен прав, ты слишком неосмотрительно высказывал недовольство предстоящим браком всем вокруг. Ночью в твои покои является фаворитка и устраивает истерику, вроде ей что-то привиделось. Напомни, где в это время была твоя жена?

Велиан молчал, так как впервые подумал о том, что Катрине не привиделось и она могла увидеть, как исчезает Ари. Сам бы не поверил, что такое возможно, не узри сегодня собственными глазами. Тогда получается, что девушки встретились. А если вспомнить, в каком виде выскочила из его покоев любовница, нужно быть полной дурой, чтобы не сделать нужных выводов. И сегодня Ари видела, как он ушел из зала с Катриной, и подслушала их беседу.

О чем они говорили? Велиан с трудом вспоминал разговор. Единственное, чего хотел,  утихомирить любовницу и избавиться от нее. Кажется, предложил ей немного подождать. Если так, то Ари могла неправильно истолковать его слова. Или правильно? Ведь не привыкший себя в чем-либо ограничивать, он не собирался расставаться с Катриной.

Велиан выругался, понимая, что все складывается против него и вернуть жену будет непросто.

 Завтра объявим о твоем браке с принцессой Фарогосса и сообщим, что она уехала к лунным ведьмам пройти посвящение. Мало ли на сколько лет оно затянется. Пока это выгодно нам, официальная версия будет такая,  между тем вслух рассуждал король.

 Дамартен завтра уезжает, и я еду с ним!  решительно заявил Велиан.

 С ума сошел?! Зачем?

 Она моя жена!  с нажимом произнес принц и мрачно закончил:  И задолжала мне брачную ночь.

 Хорошо, можешь ехать,  благодушно махнул рукой король.  Нам нужен наследник. Постарайся, чтобы она как можно скорее понесла.

 Мы вернемся и уже здесь будем над этим работать.

 На твоем месте я бы над этим работал там. Дорога в Фарогосс неблизкая, устанешь ездить за ней каждый раз, как она решит от тебя упорхнуть,  философски посоветовал сыну его величество.

Велиан хотел ответить резко, но стиснул зубы и промолчал. Отставил бокал, к которому так и не притронулся, и молча вышел, не видя, каким хитрым взглядом провожает его отец.

Сидя на берегу озера, я бросала камушки, наблюдая, как расходятся круги на воде. Так и в моей жизни один маленький кивок головы, а последствия отразились на всем. И главное, что уже ничего не будет как прежде.

Обидно, я столько готовилась к инициации, мечтала об этом, а теперь не чувствовала ни радости, ни торжества, лишь опустошение. Ирония судьбы: отправилась на поиски источника, чтобы избежать свадьбы, и вернулась замужней.

А все этот Арвинский, что б ему икалось! Из-за него я теперь даже домой вернуться не могу. Да, я планировала переехать к бабушке, но не вот так резко и неожиданно, не попрощавшись даже по-человечески с родными. Да и что теперь меня там ждет? Сожаление в глазах матери и нотации от папеньки, что я безответственная, опозорила его своим побегом и принцессы так себя не ведут?

Ведь это я в глазах общества виновата: вышла замуж и тут же сбежала от мужа. А то, что я ему и даром не нужна, уже дело десятое и никого не волнует. Этот бабник на людях будет делать скорбное лицо и изображать страдальца, а сам по ночам принимать в своих покоях полуголых девиц.

Нет, я ни капли не жалела, что ушла, и считала, что поступила правильно, но на сердце кошки скребли. У меня теперь есть муж, пусть он и далеко, но стоит привыкнуть к новому статусу и осмыслить, как строить свою жизнь дальше. Брачный браслет сидел на моей руке как влитой, напоминая о произошедшем.

А обиднее всего, что я никак не могла выбросить из головы одного самоуверенного гада Его-Высочество-Я-Знаю-Что-Делаю-Ты-Только-Молчи. До сих пор в шоке была от того, каким образом он женился на мне.

 Лина, девочка моя, опять грустишь? Ты мне не нравишься, какая-то потерянная после возвращения.

Я так сильно задумалась, что не услышала, как ко мне подошла бабушка и присела рядом.

 Скучаешь по родным? Еще не поздно все изменить. Возвращайся во дворец, приди в себя, успокойся, а потом попробуй наладить отношения с мужем.

Перенесшись к ней в одной рубашке, я не стала ничего скрывать и рассказала бабушке об инициации и замужестве, а также расписала в красках Велиана.

 Нет, не с кем там ничего налаживать. И во дворец не хочу, ты же знаешь, что мне у тебя лучше,  вздохнула я.

По родителям я все же сильно скучала, хоть и не признавалась в этом. Чувствовала себя птенцом, рано вылетевшим из гнезда. Давно знала, что мне предстоит выбрать, кем быть: принцессой или лунной ведьмой. Жизнь принцессы с договорным браком оказалась не по мне. Но и без этого всегда больше нравилось у бабушки, я чувствовала себя свободнее в лесу. Жизнь была проще без ненужных придворных расшаркиваний, и я, помогая людям, понимала, что действительно нужна им.

Теперь же, выбрав путь лунной ведьмы, я не могла просто появиться во дворце. Еще с самого начала переселения лунных было подписано соглашение, согласно которому ведьмы обязывались жить на выделенных землях, не покидая их и не вмешиваясь в государственные дела, а король не вмешивается во внутреннюю жизнь поселения.

Назад Дальше