Город драконов. Книга первая - Елена Звездная 5 стр.


Улыбка лорда Гордана стала совершенно ослепительной, и он сообщил:

 В случае простого проявления участия я прислал бы с чаем секретаря. Ещё одна особенность Города Драконов, мисс Ваерти: здесь никто и никогда не делает ничего просто так. Доброго вам вечера.


Когда лорд покидал мой дом, вся прислуга с откровенным изумлением смотрела ему вслед. Ровно до того момента, как за драконом закрылась дверь. После миссис Макстон нервно произнесла:

 Дорогая мисс Ваерти, у меня есть знакомые экономки в городе.

 У меня в должниках несколько дворецких,  задумчиво произнёс мистер Уоллан.

 Сбегаю к подруге,  сказала горничная Бетси.

 Давно пора пройтись по магазинам,  решил мистер Оннер, наш повар.

 Я всех подвезу,  предложил мистер Илнер.

И четверти часа не прошло, как я осталась совершенно одна в доме, который теперь принадлежал мне.


За окном завывал ветер, в камине трещали дрова, я чувствовала себя несколько неловко и неуютно, а ещё мне бы очень хотелось, чтобы хоть кто-нибудь вернулся. Вероятно, по этой причине, вместо того чтобы устроиться с книгой у камина, я прохаживалась мимо окон в гостиной, выглядывая, не идёт ли кто из домочадцев.

И замерла, увидев мужчину.

Он стоял на горе, практически выше уровня крыши дома, и с продуваемой всеми ветрами площадки мрачно взирал, казалось, прямо на меня. Ледяной ветер трепал чёрные волосы и тонкую ткань белоснежной рубашки на мужчине не оказалось даже плаща или куртки. Падающий снег создавал призрачную завесу, но эмоции: гнев, злость, горечь утраты ощущались в воздухе.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Несколько долгих минут я испуганно смотрела на него из-за гардины, уговаривая саму себя, что мужчина никак не может видеть меня а затем он развернулся и исчез, оставив какой-то первобытный ужас в моей душе.

Ужас исчезать не желал никак.

И я простояла всё там же у окна до самого возвращения миссис Макстон.

 Мисс Ваерти, дорогая,  с порога начала она, отряхивая снег с сапог.  Увы, но лорд Гордан всё говорил верно.

Да какая разница, главное, что я теперь дома не одна!

Но вслух я произнесла:

 Вот как? Что-то ещё удалось выяснить?

 Не всё, но многое,  переобувшись и повесив пальто на вешалку, экономка заторопилась ко мне.  Завтра нас ожидают на чай.

 И кто же?  говоря откровенно, у меня теперь не было желания вовсе выходить из дому, тем более отправляться к кому-либо в гости.

 Леди Эссалин,  миссис Макстон подошла, посмотрела туда, куда я невольно продолжала бросать испуганные взгляды, и добавила: Её дети давно покинули Вестернадан, внуки осели в столице, так что она будет счастлива взять вас под своё крыло.

То есть, речь идёт о драконице.

Я бросила ещё один взгляд на гору, после чего всё же спросила:

 Вы полагаете, это необходимо?

Миссис Макстон, округлив глаза, прошептала:

 Несомненно, мисс Ваерти. Поверьте, если бы вы были знакомы со старшей сестрой профессора, вы бы с этим непременно согласились.

Взгляд экономки выражал святую уверенность в том, что встретиться с означенной леди мне всё же придётся.


К ночи вернулись остальные. Дворецкий, войдя в гостиную, постоял несколько секунд, после чего откашлялся и сообщил:

 Нам потребуется ещё один ковер. Для порога. Дорогой.

Учитывая, что моё состояние теперь позволяло подобные траты, я лишь кивнула. Мистер Уоллан постоял ещё некоторое время, вздохнул и честно признал:

 Большинство принятых норм относятся к преданиям седой старины и времени, когда драконы ещё могли летать, а потому, боюсь, некоторых конфузов нам всё же не избежать.

 Мы это переживём,  с излишним энтузиазмом заверила я.

Вернувшаяся горничная, не согласившись с моим энтузиазмом, произнесла:

 Или не переживём В городе исчезают девушки.

Судя по тому, как миссис Макстон и мистер Уоллан мгновенно отвели глаз, им об этом тоже было известно, просто они не стали мне ничего говорить.

 В-в-вот как?  нервно протянула я.

 Это только слухи. Чаю, мисс Ваерти?  всполошилась экономка.

Слухи? Боюсь, что нет.


На следующее утро мы с мистером Уолланом и миссис Макстон отправились за покупками. Для начала посетили банк, где вместо денег мне выдали чековую книжку, потому как «вы ещё девица, мисс Ваерти, вас могут ограбить». Спорить я не стала, удостоверившись, что подписанные чеки вполне заменяют денежные средства.

Следующим пунктом нашего вояжа был магазин ковров. К моему искреннему удивлению, существовал целый отдел «пороговых половиков», но ценам вполне сопоставимых с шёлковым изделием, вышитым золотыми нитями, не меньше. Но я не возражала, когда мистер Уоллан выбрал чёрный с серебряным узором в виде глаз дракона, хотя подписывать чек на более чем приличную сумму было совсем не просто.

Третьим в пункте обязательных мест для посещения стал магазин тканей. Увы, миссис Макстон напрочь отсоветовала мне закупаться в магазине готового платья, а потому пришлось оставить пугающе значительный, хотя и менее существенный, нежели за ковер, чек в магазине тканей, а после в сапожной и шляпных мастерских.

А вот пятым местом, обязательным к посещению, лично я выбрала городскую библиотеку.

 Мисс Ваерти,  мистер Уоллан остался в карете, и сопровождала меня миссис Макстон, не отставая ни на шаг.  Вы, вероятно, будете удивлены, но в Городе Драконов, как, впрочем, и в столице, не слишком почитают образованных девушек. Вам бы лучше зайти в магазин дамских романов, он расположен рядом со шляпным и

И на этом я перестала что-либо слышать вообще. Потому что на столе с газетными подшивками я увидела изображение той самой девушки, что двое суток назад погибла на моих глазах!

Она и высокий надменный дракон с чёрными до плеч волосами были изображены на первой полосе, и я, стянув перчатку с правой руки, подошла, задержав дыхание, и прикоснулась к чёрным, давно высохшим чернилам заголовка: «Лорд Арнел и леди Энсан объявили о помолвке».

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Мисс Ваерти,  миссис Макстон всё ещё пыталась привлечь моё внимание.  Дорогая, с вами всё хорошо? Мисс Ваерти, вы побледнели!

Возможно. Вполне возможно. Потому что на девушке, изображённой на первой странице газеты, было то же платье, в котором я нашла её умирающей. Белоснежное, сверкающее вышивкой, разве что на растрёпанных волосах в ту зимнюю ночь не имелось кокетливой белоснежной шляпки

 Мисс Ваерти, да что ж с вами!  окончательно всполошилась миссис Макстон.

В этот момент в зал вошёл работник библиотеки, не слишком приветливо кивнул нам и поспешил забрать стопку газет.

Я не стала препятствовать, лишь проследила взглядом за молодым драконом и вздрогнула, услышав голос уже печально известного старшего следователя Давернетти:

 Да, уничтожить весь тираж.

И, к сожалению, я оказалась потрясена настолько, что даже не сумела никоим образом отреагировать, когда господин старший следователь вошёл в читальный зал и остановился, несколько удивлённо воззрившись на меня.

 Мисс Ваерти, какая встреча!  возвестил он, прикидывая, что я могла услышать из сказанного им только что.

Придя к неутешительным выводам, что я сумела услышать каждое слово, нахмурился и враждебно поинтересовался:

 Что вы здесь делаете?

 Посещаю библиотеку,  натягивая перчатку, не менее враждебно ответила я.  Это запрещено законом, мистер Давернетти?

 Лорд,  поправил он меня, сощурив глаза и глядя с таким видом, как будто ту девушку действительно убила я, а теперь стою здесь и нагло заметаю следы своего зверского преступления.

 Лорд Давернетти,  ледяным тоном исправилась я.  Полагаю, у вас масса служебных дел, а потому не смею вас задерживать.

И, смело развернувшись к лорду спиной, я отправилась к стеллажам с иными стопками газет, стараясь отогнать то ужасное видение умирающей девушки в белоснежном окровавленном платье.

Но стоило мне подойти к первому стеллажу, как стопка пожелтевших от времени газет вдруг вспыхнула, вызвав испуганный возглас у миссис Макстон и заставив вздрогнуть меня.

Нет, я не кричала, я не издала ни звука, проследив взглядом за тем, как вспыхивает и уничтожается до состояния пепла одна стопка прошитых газет, вторая, третья десятая, расположенная в самом отдаленном конце стеллажа.

И в отличие от миссис Макстон, я прекрасно знала, что сжечь любой предмет, не воспламенив остальные, способны только драконы. А потому осталась стоять, глядя на истлевающий пепел и не оборачиваясь к лорду старшему следователю.

 Магазин дамских романов расположен рядом со шляпным магазином, мисс Ваерти,  почти угрожающе произнёс лорд Давернетти.  И я крайне настоятельно советую вам посещать его в поисках развлекательной литературы. Всего доброго, мисс Ваерти.

 Всего доброго, лорд Давернетти,  сжав кулаки и стараясь сохранять как минимум осанку, произнесла я.

Когда он ушёл, миссис Макстон с тихим стоном опустилась на ближайший стул для посетителей, а вот я, развернувшись, направилась к служителю библиотеки. Бледный и дрожащий как осиновый лист мистер Насен не нашёл повода не открывать мне абонемент и лишь бессильно проследил за тем, как я, с трудом удерживая, уношу домой «Список известнейших семейств Вестернадана» и «Историю Города Драконов с древних времен и до наших дней».

В карете мистер Уоллан и миссис Макстон молчали, напряжённо переглядываясь и поглядывая на меня. Но я уже чувствовала себя лошадью, закусившей удила, и если старший следователь надеялся, что ему удалось окончательно запугать меня, то он существенно ошибся я разозлилась.

Я разозлилась настолько сильно, что следующим пунктом моего посещения стала мэрия.

Но, увы, я не учла лишь одного мэрия располагалась аккурат напротив полицейского участка. А мне следовало бы это иметь в виду.

 Итак, вы наследница,  мистер Толлок чай мне принёс самостоятельно, отобрав его у секретаря на входе и добавив к чашечке травяного настоя несколько конфет из собственного кармана.

 Да,  я очаровательно улыбнулась пожилому чиновнику.  И боюсь, вместе с домом лорда Стентона я также получила необходимость выйти замуж в самое ближайшее время.

Мистер Толлок покивал, занимая своё место за потёртым от времени дубовым столом, и осведомился:

 Вы ведь были помолвлены в прошлом, не так ли?

 Да,  я сделала глоток чая.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мистер Толлок покивал, занимая своё место за потёртым от времени дубовым столом, и осведомился:

 Вы ведь были помолвлены в прошлом, не так ли?

 Да,  я сделала глоток чая.

Мне было крайне интересно, откуда архивариусу мэрии Вестернадана известно о таких подробностях моей личной жизни, но не став акцентировать внимание на этом, я поспешила объяснить:

 К сожалению, мой жених не счёл необходимым завершение мною процесса обучения и получения высшего образования.

Назад Дальше