Город драконов. Книга пятая - Елена Звездная 10 стр.


 А как же любовь?  растерянно спросила Бетси.

Мне бы её наивность, и жилось бы тогда намного легче.

Но как оказалось, меньше всего наивности имелось у миссис Макстон.

 Любовь и даёт силу,  уверенно сказала домоправительница.  Мисс Ваерти засияла с того момента, как у лорда Арнела появились к ней определённые чувства. Но нам было совершенно не известно, что это значит, а вот драконицы, определённо, в курсе подобных особенностей.

О, как же сильно я не желала, чтобы данный разговор сводился к обсуждению меня и моих отношений с лордом Арнелом.

 Подведём итоги,  решил мистер Уоллан, заметив мою нервозность и не желание касаться темы лорда Арнела.  Итак, Арнел и Давернетти, оба потерявшие родителей, часть жизни проводят вне территорий Железной горы.

 Согласен,  поддержал мистер Оннер,  Давернетти, как мы помним, отметился в деле поиска и расследования преступлений магов старой школы. Арнел, вероятно, так же в стороне не остался.

Мистер Уоллан кивнул.

 Можно предположить,  вступил в беседу мистер Илнер.  Что часть молодости Арнел провёл в столице, по крайней мере, устройство услуг перевозки и правила работы наёмных кэбов один в один как в столице.

 Вполне возможно,  согласилась миссис Макстон.  Ко всему прочему, в отличие от того же лорда Гордана, лорд Арнел, насколько мне удалось заметить, более склонен к патриархальной системе устройства общества, и привык принимать решения не советуясь с женской половиной.

 Даже не беря в расчёт их мнения или желания,  добавил мистер Уоллан.

 И тогда они согласились сотрудничать с герцогом Карио!  воскликнула Бетси.

И мы все невольно кивнули Бетси была права.

 Я думаю, они некоторое время пытались решить проблему своими силами,  сказала миссис Макстон.  Продажа детей и сотрудничество с императорской властью  тоже в своём роде сговор.

 Но время шло, а с Арнела и Давернетти как с гуся вода,  усмехнулся мистер Илнер.  Слышал, они даже приёмы и балы игнорировали без зазрения совести.

 И где-то в этот момент появился Карио,  задумчиво проговорил мистер Уоллан.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 И где-то в этот момент появился Карио,  задумчиво проговорил мистер Уоллан.

Мы все столь же задумчиво кивнули всё это звучало логично.

 Четыреста жизней,  миссис Макстон взяла чашечку с чаем с подноса.  Вот чего я не могу понять как они согласились заплатить подобную цену.

Это было тем, чего не могла понять и я, но:

 Лорд Гордан сказал, что у леди Беллатрикс много дочерей, а у старой леди Арнел очень-очень много внучек и правнучек. И всё это крайне сплоченная семья, жаждущая исключительно одного свободы от лорда Арнела.

 Тогда ясно,  миссис Макстон тяжело вздохнула.  Учитывая количество незаконнорожденных девушек, драконицы планировали отделаться малой кровью. Но не вышло.

 Да,  кивнула я,  не вышло. Для нужной трансформации дракона требовалось изрядное эмоциональное потрясение, а потому Лаура Энсан определённо изначально планировала убийства девушек из рода Арнел. И всё же, даже осознав, что ситуация выходит из-под контроля, никто из них не предпринял ничего по-настоящему действенного.

И тут Бетси сказала:

 А я вота чего понять-то не могу никак лорд Арнел о заговорах леди знал или как?

Что ж я не ведала ответа. Миссис Макстон тоже. Мистер Илнер пожал плечами. Мистер Оннер промолчал.

Зато мистер Уоллан задумчиво сказал:

 Скорее всего, знал, но относился к этому как к женским причудам, вроде сплетен и слухов. Воспитанные джентльмены снисходительно относятся к слабостям дам, воспринимая их примерно так же, как матери воспринимают детские шалости не больше.

И, увы, поразмыслив, я пришла к тому же мнению.

«Возникла огромная проблема, Анабель, мы дети нового поколения. Нам известно, что, по сути, мы звери, но даже частичная ассимиляция с человеческим обществом, которой, кстати, также пытались воспрепятствовать всеми силами наши предки, привела к не самым лучшим последствиям мы оказались не способны убивать женщин, стариков и детей» смысл этих слов дошел до меня только сейчас.

 Они недооценивают своих леди,  с некоторым трудом произнесла я.  И совершенно напрасно. Драконьи женщины способны на многое, и не просто знают об этом, они умеют пользоваться своими возможностями, даже находясь под заклинанием глубокого сна.

Добросердечная Бетси тихо спросила:

 А вы сможете спасти лорда Гордана?

«Какого из?» пронеслось в моей голове.

 Мисс Ваерти, лорд Гордан-младший тоже находится в опасности?  догадалась миссис Макстон.

О, если бы я знала, что ответить на это.

 Он исчез,  каждый звук давался мне с трудом.  Уходя, Себастиан сообщил мне, что его матушка в полдень справлялась о том, кто сегодня дежурит на северных воротах. И он ей ответил. Правду.

И в этот миг я услышала голос, который желала сейчас услышать больше всего на свете:

 Анабель!

Подхватив юбки, я взлетела по лестнице вверх, с трудом оттолкнула тяжёлую ведущую в подвал дверь, и заключила в объятия бледного, заметно пошатывающегося лорда Гордана-младшего. Он был жив. Окровавлен, в порванной на груди рубашке, но жив.

 Анабель, я напугал вас? Напрасно, это лишь царапина, я

 Sanitatem!  прошептала я заклинание исцеления, ни на миг не прерывая объятий.

 Бель,  дракон подчёркнуто вежливо и максимально пристойно обнял меня.  Это действительно всего лишь царапина.

 О, да, лорд Гордан, а я вам всего лишь верю!  воскликнула язвительно. И запрокинув голову, взглянула в затуманенные болью глаза дракона.  У вас отсроченная реакция на любые повреждения,  раздражённо напомнила ему.

Мягкая улыбка тронула его бледные губы, и Гордан достаточно грубо сообщил:

 Я настоял на визите к вам, чтобы успокоить вас и не ожидать, что вы можете явиться ко мне в любой миг, потому как достаточно хорошо знаю вас и ваше умение сходить с ума от тревоги по любому поводу.

Себастиан и грубость? Это были крайне несовместимые вещи. Слишком несовместимые, чтобы я поверила в искренность его поведения.

Немного отстранившись от него, я взглянула в сторону входной двери и поняла причину грубых слов в дверях стоял лорд Арнел. И я мгновенно отвела взгляд. Невыносимо смотреть на того, кто возвышается, привалившись плечом к стене, всунув руки в карманы и взирая на тебя так, словно хищный зверь стережёт свою добычу. Исключительно свою. И его бесстрастность во взгляде не обманула никого из присутствующих ни меня, ни лорда Гордана, ни даже горничную Лиззи, которая появилась из столовой.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Чай или быть может скотч?  произнесла отважная горничная.

 Виски для меня,  насмешливо произнёс лорд Арнел.  А лорд Гордан сейчас нас покинет. Если, конечно, мисс Ваерти вспомнит о приличиях и прекратит цепляться за единственного кажущегося ей подходящей партией дракона.

Мисс Ваерти ответила на выпад милой улыбкой, после чего, ни на пядь не сдвинувшись, и всё так же продолжая обнимать лорда Гордана, я с тревогой спросила:

 А тот, кто служил сегодня на северных воротах?

И Себастиан опустил взгляд.

 Не знаю, что произошло,  тихо признался он мне.  Но в момент, когда я прибыл, Даргас был практически мёртв.

Я не сумела подавить глухой полный отчаяния стон. И только сейчас заметила на Себастиане не было мундира, только рубашка. Снял верхнюю одежду, чтобы не пугать меня? Мои ладони соскользнули с его плеч на грудь, пальцы прикоснулись к стремительно заживающим после моего заклинания царапинам, и я поняла, что большая часть крови на рубашке, принадлежала не Гордану.

Какой ужас

 Ты знал его?  тихо спросила, забыв обо всех требованиях этикета.

 Я знал обоих,  глядя мне в глаза, ответил Себастиан.

Пальцы коснулись царапины напротив сердца «Знал обоих». Вероятно, именно по этой причине, подпустил так близко судя по всему, удар был нанесён с расчётом на попадание прямо в сердце. Мои ладони обессилено соскользнули вниз, и по местами окровавленному шелку. И всё равно осталась стоять рядом, мне не хотелось разрушать эту краткую идиллию осознания, что он жив. Что остался жив в очередной опасный раз.

 Где леди Гордан?  не терпящий пренебрежения его персоной, вопросил лорд Арнел.

В столовой раздалось глухое «Бам».

 Получает очередную дозу снотворного,  мгновенно нашлась с ответом Лиззи.

 Гордан, позаботьтесь о транспортировке её в полицейское управление!

Приказ, которому младший следователь был обязан подчиниться. Шаг назад, не отрывая взгляда от моих глаз, галантный поклон и молодой полицейский поспешил в столовую.

Да, званый ужин сегодня определённо не удался.

 Лорду Гордану-старшему так же потребуется сопровождение,  сказала я, обняв плечи руками и пребывая в очередном ужасе от нравов и порядков в Городе Драконов.  И желательно из тех, кто никогда не был ни женат, ни влюблён.

Лорд Арнел никак не прокомментировал мои слова, словно вовсе их не услышал, но с улицы в дом вошло двое полицейских, поприветствовав меня учтивыми поклонами, они проследовали в столь старательно украшенную к данному событию столовую, и левитирующим заклинанием вынесли оттуда лорда Гордана-старшего. Гордан-младший проделывал то же самое с той, кто никогда не был его матерью. Следом за ними поспешил доктор Эньо, на ходу надел поданный ему мистером Уолланом плащ и торопливо попросил:

 Миссис Макстон, не могли бы вы присмотреть за моей драгоценной миссис Эньо?

Из столовой вышла суровая уроженка севера с тяжёлой сковородой в руках.

 О, не беспокойтесь, уверена миссис Эньо тут за всеми нами присмотрит,  женщины обменялись понимающими улыбками.

 И то верно,  согласился доктор.  Мисс Ваерти, вы применили исцеляющее заклинание к лорду Гордану?

 Да, «Sanitatem», первый уровень,  отчиталась я.

 Ага, замечательно,  похвалил мистер Эньо.

И вслед за процессией покинул мой дом.

Лорд Арнел остался стоять всё так же у двери, не сводя с меня пристального тяжёлого взгляда. Я невольно взглянула на часы до оговоренного времени, одиннадцати ночи, оставалось не много. Но с каким удовольствием я предпочла бы сегодня остаться дома.

 Ваш чай,  миссис Макстон подала мне чашку и блюдце.

 Благодарю вас,  несколько рассеянно ответила ей.  Я быстро,  это уже было обращено к лорду Арнелу.

Он лишь молча кивнул, всё так же пристально глядя на меня.


Платье мне помогла снять Бетси, Лизен стояла в дверях, напряжённо следя за моими метаниями по комнате, в одной руке была чашка с чаем, он был тёплым и мне хотелось его допить до того, как полёт на драконе выморозит до костей, в другой список, который я набросала по памяти со слов попросившего всё запомнить лорда Арнела. «Pallentes nubilus conscientia, Oblito dimisit, Distorting sensus, Dormite nomen, adfuerit». Причины просьбы мне были понятны ментальное вмешательство того уровня, что провёл дракон, были чрезмерно наполнены эмоциями, а потому детали могли стереться из памяти или же остаться в ней несколько искажёнными.

Назад Дальше