Но, в конце концов, произнес я, собравшись с силами, настал момент, и я понял: больше я в этом не нуждаюсь. По крайней мере, не так сильно. Важнее стало не то, что он бы обо мне подумал, а то, что я сам думаю о себе. Так что да, я очень по нему скучаю, но все-таки пусть все остается как есть.
А мне от Ви ничего такого и не было нужно, сказала Нур. Я много лет думала, что она умерла, и слишком злилась на нее за это. Но если бы я тогда узнала правду, я бы сломалась.
И все-таки, мне кажется, лучше тебе при этом не присутствовать.
Нет. Я должна это видеть.
Почему?
А что, если это будет не просто марионетка Еноха? Вдруг какая-то ее частица вернется по-настоящему? Какая-то искорка?
Не будет никакой искорки, Нур, сказал я, а про себя подумал, что это, скорее, похоже на сцену из фильма ужасов. Или ты хочешь, чтобы эта картина осталась в памяти до конца твоих дней? Хочешь запомнить Ви такой, какой она пробудится?
Нур отпустила мою руку и на мгновение погрузилась в себя.
А что, если она испугается?
Испугается?
А ты бы на ее месте не испугался?
Да она даже не будет знать, что с ней происходит!
Я пожалел, что Миллард не может сейчас вмешаться и поддержать меня. Но наш невидимый друг был слишком тактичен: сообразив, что у нас личный разговор, он убежал шагов на десять вперед.
Я должна присутствовать, твердо сказала Нур и тут же бросила на меня просительный взгляд: И ты тоже побудь там, ладно?
Конечно.
Спасибо! Она попыталась выдавить улыбку, но вместо этого лишь поморщилась. Со мной все будет хорошо. И повторила, как мантру, стараясь убедить уже не меня, а саму себя: Все будет хорошо.
Глава девятая
Мы с Нур и Миллардом проникли в дом тем же окольным путем: нырнули в переулок, поднялись по лесам и залезли на третий этаж через открытое окно. Услышав снизу голоса, мы спустились в кухню и обнаружили, что мисс Сапсан и остальные уже вернулись. Мисс Сапсан вытирала волосы кухонным полотенцем, а мисс Королек сидела за столом, поглаживая курочку, которая задремала у нее на коленях. Эмма развалилась в кресле у огня было видно, что она совсем выбилась из сил. Бронвин стояла над раковиной, стараясь смыть с предплечья засохшую кровь, а Оливия хлопотала над ней с аптечкой. Выглядели они точь-в-точь как и полагалось людям, протащившим окровавленный труп через город, растерзанный ураганом.
Фиона и Хью тоже вернулись. Но где же Енох? И где тело Ви?
Эддисон охранял закрытую дверь в гостиную и разразился лаем, пока мы еще спускались по лестнице. Увидев нас, он перешел на человеческий язык:
Ну и где вас носило?
Вы сбежали, констатировала мисс Сапсан не столько сердито, сколько устало. И не взяли с собой охрану, которую мы к вам приставили.
Простите, мисс, начал Миллард. Это целиком и полностью моя вина. Я
Поговорим об этом в другой раз, отмахнулась директриса. Сейчас у нас есть куда более важные дела. Она даже не спросила, где мы были. Оливия, милая, не забудь: антисептик и только потом пластырь!
Да, мэм.
Что, были проблемы? спросил я.
Можно сказать и так, буркнула Эмма, потирая синяк на шее.
Твои родители очень нелюбезны, сообщила Бронвин.
Не говоря уже о твоих дядьях, подхватила Эмма.
Они что, вернулись? Я напрягся. Вы с ними встретились?
Да, и они очень не любят посторонних у себя на участке, сказала Бронвин.
Они сообразили, что странные пользуются чем-то у них на заднем дворе и приняли меры, пояснила Эмма.
Наняли частную охрану, уточнил Эддисон.
Очень агрессивную частную охрану, добавила Бронвин.
Но мы привезли то, за чем ездили, и отделались малой кровью, сказала мисс Сапсан, развешивая мокрое полотенце на спинке стула. Так что операцию следует признать успешной.
Это твоя кровь или их? спросила Нур, глядя, как Оливия лепит пластырь на руку Бронвин.
Бронвин пожала плечами.
И той и другой понемножку.
И моя, проворчал Эддисон, зализывая порез на боку.
О нет! Ты тоже ранен? Оливия схватила аптечку и бросилась к Эддисону. У меня пластыри почти закончились!
Надо перевезти вашу семью, мистер Портман, сказала мисс Королек.
Курица у нее на коленях проснулась и теперь клевала хлебные крошки с ладони.
Перевезти? Зачем?
Каул объявил награду за твою голову. Можно предположить, что он попытается похитить твоих родителей.
Я бы точно попытался, согласился Хью. Ну, в смысле, не я как я, а если бы я был Каулом
Куда вы хотите их перевезти? спросил я. И надолго?
Это все частности, сказала мисс Сапсан. Предоставьте их нам. Мы просто убедим их отправиться в отпуск куда-нибудь подальше.
Они только что вернулись из отпуска, заметил я.
Значит, убедим их, что одного было недостаточно, отрезала мисс Королек. Если, конечно, вы не хотите пойти на риск, что их возьмут в заложники.
Конечно, не хочет, ответила Эмма за меня. Или я ошибаюсь?
Конечно же, нет! воскликнул я, уже начиная закипать. Оно и понятно все мы были на нервах.
Не будем ссориться, сказала мисс Сапсан. Джейкоб, мы будем с ними кротки, как агнцы, даю вам честное слово. А когда все закончится, вернем их домой.
И сотрете им память, подхватил я. И будет все так, как будто ничего и не было.
Совершенно верно.
То ли она не расслышала в моем голосе тень сарказма, то ли предпочла сделать вид, что не слышит. «Как будто ничего и не было» это все утешительные сказки для малышей. Все равно мои родители уже никогда не будут прежними. Жизнь их перевернулась вверх тормашками и смешалась в кашу. Даже если они и не помнят самые огорчительные из событий минувшего года даже если от всех этих бесконечных стираний у них не повредились мозги все равно шрамы останутся навсегда.
Но с этим ничего нельзя было поделать, и не имело смысла злиться на имбрин только за то, что они пытаются защитить моих родителей лучшим способом, который знают. Поэтому я только вздохнул, сосредоточился и постарался переключиться.
А что насчет вас, мисс Прадеш? спросила мисс Королек. Есть ли такие люди, которых Каул мог бы захватить и пытать, чтобы управлять вами? Какой-нибудь близкий человек?
Каул уже убил ее, горько усмехнулась Нур.
А твоя подруга? напомнил Миллард.
Нур вздрогнула и напряглась:
Думаешь, он способен причинить вред Лили?
Подлость Каула не знает границ, ответил Миллард.
На лицо Нур легла новая тень.
Если и с ней что-нибудь случится, я не смогу с этим жить.
Я тоже, сказал Миллард. Мисс Сапсан, я хотел бы лично заняться ее защитой.
Очень благородно с вашей стороны, но вы нужны нам здесь. Я отправлю присматривать за ней одного из наших лучших охранников, пообещала мисс Сапсан.
Я тоже, сказал Миллард. Мисс Сапсан, я хотел бы лично заняться ее защитой.
Очень благородно с вашей стороны, но вы нужны нам здесь. Я отправлю присматривать за ней одного из наших лучших охранников, пообещала мисс Сапсан.
Вот бы просто перевезти ее сюда! вздохнула Нур.
Было бы замечательно, с сочувствием кивнула мисс Сапсан. Но она нормальная.
Она в любом случае поймет, что за ней следят. Может, этот телохранитель передаст ей от меня записку? Просто чтобы она знала: ее охраняют друзья, а со мной все хорошо.
Мисс Сапсан согласилась. Мы нашли бумагу и карандаш, и Нур села писать письмецо, чтобы телохранитель прочитал его Лили. Но не успела она закончить, как дверь в гостиную приотворилась и вышел Енох в длинных черных перчатках и белом фартуке, забрызганном кровью.
Она готова, сообщил он и перевел взгляд с мисс Сапсан на Нур. А вы?
Нур тяжело сглотнула и отложила карандаш. Эмма встала и двинулась к нам, но мисс Сапсан остановила ее, вскинув руку.
Зрители нам не нужны. Только необходимые участники. Джейкоб, Нур. Мисс Королек, я и мистер ОКоннор.
Эмма вернулась в кресло.
Как забирать ее, так я тоже была необходима
Ничего личного, Эм, сказал Енох. Когда тебя выдергивают из глубокого посмертного сна и начинают задавать вопросы, это само по себе неожиданно. А уж перед большой аудиторией Мертвецы, знаешь ли, тоже могут стесняться.
Ну и ладно, кивнула Бронвин. Я и сама не хочу смотреть. Мне после такого всегда всякая гадость снится.
Бронвин! прошипела Оливия, исподтишка указывая ей на Нур. Бронвин вздрогнула и прикусила язык. Уф-ф Простите Можно сказать себе, что ты в кино и смотришь какой-нибудь страшный фильм. Я обычно так делаю.
Со мной все будет хорошо, отрезала Нур. Ей, похоже, стало не по себе под устремленными на нее жалостливыми взглядами. Мы просто выясним, где это место сбора, и всё. Остальное неважно.
Правильно, согласилась мисс Сапсан. Ведите нас, мистер ОКоннор.
Ви лежала на длинном деревянном столе, который специально пододвинули к окну. Резкий дневной свет сочился сквозь жалюзи, расчерчивая тело желтыми полосками. Выглядела она как труп в анатомическом театре: ноги выпрямлены, босые ступни разведены в стороны, грудные клетка вскрыта. В ведро под столом мерно капала кровь. На подоконнике выстроились банки с заспиртованными органами; некоторые были открыты, и в комнате стоял остро-кислый запах.
Я уже заложил в нее сердца двух овец, льва и быка, разглагольствовал Енох. Пришлось взять еще одно свежее, куриное только не говорите Фионе. Славная вышла смесь, должна удержать ее в хорошем настроении. Осталось только добавить сердце поэта.
Не стану даже спрашивать, откуда вы его взяли, нахмурилась мисс Сапсан.
Да уж, не стоит, озорно подмигнул Енох.
Основную и самую грязную работу Енох уже сделал, и я порадовался за Нур, что она хотя бы этого не увидит. До сих пор я лишь однажды наблюдал, как он воскрешает человека того самого Мартина, покойного куратора музея на Кэрнхолме. Это было и впрямь отвратительное действо, занявшее далеко не одну минуту и потребовавшее пяти овечьих сердец. Незачем Нур смотреть на все эти кровавые приготовления.
Я все никак не мог заставить себя посмотреть на Ви казалось, будто даже взглядом я могу нарушить ее покой, вторгнуться во что-то личное. Но краем глаза я заметил, что ступня ее начала подергиваться, а потом вроде бы услышал тихое бормотание. Так люди иногда бормочут спросонья.
Енох пошарил под столом и достал какой-то комок, завернутый в сырую промасленную бумагу.
Я был слишком ограничен во времени, так что раздобыть сердце кого-то из крупных поэтов не удалось, как это ни прискорбно. Он развернул бумагу; из свертка показалось нечто серое в пятнах, размером с бейсбольный мяч. Всего лишь жалкий, нищий рифмоплет.