Казни Дьявольского Акра - Ренсом Риггз 48 стр.


Я огляделся, малость оглушенный взрывом и голосами друзей, которые все пытались говорить одновременно. Гораций занимался Енохом, у которого из рукава пальто хлестала кровь. Миллард и Бронвин лихорадочно рылись в кофре что они искали, я так и не понял. Себби хныкала видимо, от испуга, но, может, ей тоже досталось.

 Я не хочу умереть здесь, не хочу!  бормотала она.

Остальные были с ней в этом вполне согласны. Из танка надо было выбираться, пока в него опять не попала мина но стоит высунуть голову из люка, и привет!  будешь мертвее тех пустот.

 Я мог бы снова съесть весь свет с неба,  предложил Юлиус.

 И что нам это даст?  возразил Гораций.  Там дождь из пуль идет.

Последовали и другие предложения, одно другого хуже. В нашей каморке нарастала паника. Но тут Миллард вскрикнул:

 Эй! Смотрите сюда!  И мы все обернулись.

Они с Бронвин наконец нашли, что искали. Из глубин кофра на свет медленно появились костяные часы Клауса. Господи, а я уже и забыл про них!

 Вот это может нам помочь,  сказал Миллард.  Хотя, может, и нет.

 Какая разница! Надо попробовать,  простонал Гораций.

 Они тут немного помялись, но еще работают именно так, как говорил Клаус.  Он показал брелочное кольцо с пальцевыми косточками.  Кто-нибудь помнит, какой открывает корпус: указательный или средний?

От нового взрыва танк закачало: еще одна мина плюхнулась совсем рядом у меня зазвенело в ушах.

 Давай быстрее, Миллард!  крикнула Нур.

Он уронил ключи, зашарил по полу, подобрал, вставил один в скважину. Слава богу, дверца открылась с первой же попытки!

 Я, между прочим, не знаю, как в точности они работают!  Миллард попытался перекричать грохот снаружи (без особого успеха), одновременно заводя часы другим пальцем.  Но какой бы ни оказался эффект, долго он, скорее всего, не продлится

Ключ с громким треском провернулся еще один, последний раз, и костяные стрелки помчались по циферблату с такой скоростью, что изображение смазалось. Раздался громкий БАМ-М-М, и они обе встали на двенадцати как вкопанные. Звон постепенно стих, а вместе с ним и канонада пуль по танковой броне. У меня остро засосало под ложечкой, словно наша коробчонка вдруг сорвалась с утеса в пропасть: ощущение временного сдвига ни с чем не спутаешь. Дальше, как по волшебству, во внешнем мире настала тишина.

«Мы что, умерли?» пронеслась в голове паническая мысль.

Миллард перелез через мертвого солдата и отвинтил крышку люка. Я в ужасе попытался схватить его за ногу, но промахнулся, а он тем временем успел откинуть крышку и высунуть голову наружу.

Там было так же тихо, как и внутри.

Через секунду он нырнул обратно.

 Порядок! Там безопасно.

Мы вылезли из танка в той же очередности, что и влезли: маленькие первыми, мы с Нур последними. Я выбрался ногами вперед. Кругом была круто замешанная грязь, путаница колючей проволоки и фрагменты разорванной взрывом пусто́ты.

Мир выглядел совсем по-другому. Мотор танка заглох, перестрелка прекратилась но даже этим не объяснялась новая, будто только что родившаяся тишина, царившая вокруг,  такая глубокая, что, если бы не потрясенное бормотание друзей, я бы решил, что враз оглох. Не иначе как всех солдат всех армий одним взмахом волшебной палочки отправили в другое измерение.

Нур внимательно изучала предмет, висящий прямо перед ней в воздухе,  пуля замерла посреди полета, слегка растянутая в длину и немного размазанная, как бывает, когда объект движется слишком быстро для затвора камеры. Целые рои пуль парили вокруг нас, а невдалеке пауза застала мину прямо в процессе взрыва: поднятый ею фонтан земли застыл в форме симпатичного зонтика.

Нур протянула руку и почти дотронулась до пули

 Стой, Нур, на твоем месте я бы не  начал я, но было уже поздно: она смахнула смертоносную крошку с точки, и та безвредно шлепнулась в грязь.

 Ради крылатых старших,  пробормотала Софи, крепко прижимая к себе Пенни.

Енох присвистнул сквозь зубы. Эддисон вспрыгнул на развороченный пень, чтобы обозреть окрестности.

 «Не стала ждать я смертный час, но он помедлил сам»[18], продекламировал он.

 Не время сейчас для поэзии,  бросила Эмма и начала пробираться в лабиринте колючей проволоки.  Давайте уберемся отсюда, пока эти старые часы делают что там они делают.

 Категорически согласен,  поддакнул Гораций.

Бронвин прикрепила костяные часы себе на спину. Они громко тикали выглядело весьма зловеще и неприятно напоминало обратный отсчет. Интересно, если задержаться возле одного из мертвых, из которых тут наполовину состоял ландшафт, удастся расслышать, о чем они шепчут?

Следом за Эммой мы вылезли из воронки и устремились максимально прямой дорогой прочь из ничейной полосы в сторону британской зоны. Или господи! А вдруг там, вдалеке это как раз немецкие порядки? Я завертелся на месте; в голове была полная каша от всего этого дыма, взрывов, криков во все стороны простирались совершенно одинаковые, неотличимые руины и клубки колючей проволоки. Я больше не понимал, где мы.

«Черт, где же имбрины?» подумал я и рассеянно смахнул наземь целое облако пуль.

 Образуйте цепочку, чтобы никто не потерялся!  прокричала Бронвин и забегала вдоль шеренги, смотря за тем, чтобы все взялись за руки.

Софи она забрала себе под мышку, а под другую сунула Эддисона.

 Только не тряси часы,  предупредил Миллард.

 Помните, что говорила мисс Ястреб,  сказала Эмма (голос прозвучал непривычно ясно и громко еще бы, в отсутствие всех остальных звуков).  Смотреть только вперед и ни о чем не думать, иначе заработаете себе кошмары на всю оставшуюся жизнь.

И в этот-то самый момент откуда-то сзади донесся такой громовой рев, что мы все замерли на месте и даже не обернулись посмотреть, что это может быть такое.

 Господи, ну что еще?  простонала Нур.

 «Еще»,  Гораций глубокомысленно кивнул, словно припомнил что-то крайне важное,  может быть только Персивалем Мурнау.

«Еще» тем временем показалось на глаза: Мурнау, или какое-то чудовищное извращение на эту тему, высотой в два дома, поставленных друг на друга, и состоящее из двух половин: верхняя номинально человеческая, а нижняя клубящийся пьедестал из какой-то вонючей гнили, черной подножной грязи, мусора и мертвых тел, мелкие куски которых полетели у него во все стороны из подозрительно просторного рта, когда он прокричал мое имя.

Костяные часы очевидным образом на него не действовали: он был не из этой петли.

«Бежим!» крикнул кто-то где-то

И мы побежали. Карабкаясь со всех ног через развороченный ландшафт поля битвы и сметая из воздуха целые рои пуль. Мурнау передвигался куда быстрее нашего: эта вихрящаяся масса, заменявшая ему ноги, просто скользила над землей, как воронка эдакого мини-торнадо.

Через минуту к реву сзади присоединился пронзительный вопль сверху.

 Это мисс Буревестник!  крикнул Юлиус.

 И мисс Ястреб!  подхватила Бронвин.

Над головой и правда кружили обе имбрины, которые нас наконец-то нашли. Мисс Крачка жила в этой петле и, видимо, висела сейчас где-то в небе, обездвиженная, как и все остальное.

Мисс Буревестник и мисс Ястреб принялись наперебой пикировать на Мурнау и сумели замедлить его достаточно, чтобы мы оказались на расстоянии спринтерского броска от траншей и конца ничейной полосы. Мурнау остановился, сделал попытку сцапать птиц, но промахнулся. Мы нырнули под порванную секцию ограждения из колючей проволоки и чуть не свалились в первую траншею. Мисс Ястреб слетела вниз и понеслась над самой землей, указывая путь к перекинутым через окопы мосткам. Тут пули висели густо, как как настоящий ливень, и гром от их падения, когда мы мчались сквозь эту сплошную завесу, был такой, будто «однорукий бандит» вдруг решил выдать кому-то приз в миллион долларов.

На бегу я заглянул в тянувший под мостками окоп: десятки солдат, застывших будто жуткие статуи, лица в крови и грязи, ружья плюются огнем

Немцы. Это были немцы, не англичане Это вражеские окопы!

Со спины донесся оглушительный топот. Мурнау приближался и был уже ярдах в пятидесяти, не больше. Неровная земля ему никак не мешала, не помешают и траншеи.

В небесах раздался крик. Мисс Буревестник упала на Мурнау и клювом со всей силы ударила в лицо. Он рыкнул, отшатнулся, но извернулся и, быстро выбросив руку, поймал мисс Буревестник в кулак а потом просто выбросил в грязь смятым комком перьев.

Юлиус издал страшный стон и упал на колени. Себби и Енох подхватили его под обе руки и потащили дальше волоком.

Погибла Я еще никогда не видел, как убивают имбрину, и сам чуть не застыл столбом но заставил себя идти дальше, за друзьями, через сетку окопов. Нельзя было допустить, чтобы ее смерть оказалась напрасной. Самопожертвование мисс Буревестник затормозило Мурнау, и уже через секунду мы выскочили из перекопанной зоны, оставив его сражаться с последним забором из колючей проволоки там, в ничейной полосе.

Юлиус ревел, как полоумный. Вырвавшись из рук Себби и Еноха он кинулся на Бронвин, вопя что-то вроде «разбей их», «разбей», но прежде, чем кто-нибудь понял, чего ему надо, он сорвал со спины у Бронвин костяные часы, замахнулся и размозжил о ближайший камень.

У меня с силой дернуло в животе, между ушами поменялось давление, а вопль Милларда, оравшего на Юлиуса, потонул в оглушительном скрежете снова запущенного времени.

Тысяча ружей снова принялась палить. Люди в траншеях сорвались с паузы и лихорадочно понеслись кто куда. А Мурнау оказался посреди целой бури летучего металла. Я своими собственными глазами увидел, как его тело или то, во что оно превратилось, разнесло на куски. Он был уничтожен прямо у меня на глазах.

Снова закричала имбрина мисс Ястреб, хотя я теперь едва ее слышал,  побуждая нас идти. Себби и Нур изъяли из воздуха свет, чтобы как-то нас прикрыть. Юлиус, видимо, потерял сознание, так что Бронвин теперь его несла.

Мы промчались через скопище телег с амуницией и медицинских палаток, увидели, как размылся впереди воздух это была мембрана петли,  и выскочили сквозь нее в дезориентирующе нормальный мир.

Глава семнадцатая

Теперь мы были уже не на поле боя и вообще ни на каком не на поле, а в парке маленьком заросшем парке в маленьком французском городишке. Мисс Ястреб за нами сквозь мембрану не последовала. Может, не смогла, а может, решила вернуться и забрать то то, что осталось от мисс Буревестник. Но ее голос долетел сквозь окно в воздухе слабый, как эхо:

Назад Дальше