Проклятие василиска - Ольга Дмитриевна Иванова 15 стр.


Итан бросил взгляд на конверт с гербовой печатью, который получил неделю назад. Он всей душой ненавидел светские мероприятия и пытался избегать их под любым предлогом, но в случае с королевскими празднествами выбора не было.

 Конечно, буду,  ответил Итан, подавляя вздох.

 Тогда я распоряжусь приготовить тебе комнату!  просияла Ребекка.  Ты ведь остановишься у меня?

 Я, вообще-то, собирался снять апартаменты в гостинице,  признался Итан.

 Но почему?

 Не хочу тебя стеснять.

 У меня в доме пятнадцать спален!  с горечью воскликнула сестра.  И я живу одна. Теперь даже без Фреда.

 Хорошо,  сдался Итан,  я остановлюсь у тебя.

 Это замечательно!  Ребекка вспорхнула с кресла.  Буду тебя очень ждать! Пойду проведаю Фреда

 Итан!  Дверь с шумом распахнулась и в проеме показался Тхуко Гварт.  У меня тут вопрос  Он замер на полуслове и застыл, глядя на Ребекку.

Та тоже застыла, глядя на него распахнутыми изумленными глазами.

Гхарк Итан мысленно выругался  о вероятности этой встречи он не подумал.

 Тхуко  прошептала Ребекка, возвращая невозмутимый вид.  Не ожидала.

 Я тоже,  и без того низкий голос орка охрип.  Как поживаешь? Как твой муж?

 Мой муж почил десять лет назад,  ответила Ребекка тихо.  Я вдова.

Тхуко молчал, жадно пожирая ее взглядом. Она отвела глаза и сорвалась с места, бросившись к двери.

 Извините, мне надо идти!

Ребекка проскользнула мимо орка и выбежала из кабинета.

 Я  Тхуко выглядел потерянным.  Не ожидал.

 Да уж  Итан потер переносицу.  Для меня тоже ее приезд стал неожиданностью.

 И зачем она приехала?  Взгляд друга был рассеянным.

 Ее сын будет у нас учиться. Присмотришь за ним?  осторожно спросил Итан.

 Конечно,  ответил Тхуко не сразу. И повторил кивнув:  Конечно, присмотрю.

Глава 11

Гадриель и компания уже ждали меня у аудитории. Я на всякий случай глянула на наручные часики  пяти еще нет. Похвально.

 Проходите,  открыла я дверь и пропустила их в аудиторию.

 Что делать надо?  хмуро спросил Лео.

 Сейчас определимся,  бодро произнесла я и огляделась.  Для начала убрать вот эти ужасные крюки со стен. Потом вымыть шкафы. Как у вас с бытовой магией? Надеюсь, неплохо?

 Разберемся,  буркнул Гадриель.

 Кстати, а вы не знаете, что тут было раньше?  спросила я.  Странное помещение.

 Тренировочный инвентарь хранили,  ответил Бред Коллинс более дружелюбным тоном.

То есть своего рода склад Теперь понятно, почему здесь все так необустроенно.

 Уилл,  позвала я третьего парня, Бинга, который топтался в стороне, явно желая увильнуть от работы.  Тебе отдельное задание  сходить в библиотеку. Тэр Вирт должен был отложить для меня учебники и пособия, а также обучающие кристаллы. Перенеси все сюда. Только с кристаллами будь предельно осторожен. Под твою ответственность.

 Хорошо,  вздохнул Бинг и вышел.

Я же занялась оформлением наглядных пособий. Рисовала я всегда неплохо, думаю, и сейчас должно получиться вполне ничего. Я заранее обзавелась большими листами плотной бумаги и красками. Повешу эти плакаты вместо ужасных крюков, заодно прикрою дырки от них. На дыры, конечно, можно было наложить и иллюзии, но я была не сильна в подобной магии. Подумав о магии, я вспомнила о том, что приключилось со мной сегодня. Все тот же самый жар, разрывающий на части. И нечто новое, пугающее, удивительное  пламя на кончиках моих пальцев. А если это мне не привиделось? Что тогда это было? Магия огня? Но у меня всегда были посредственные способности к магии, именно поэтому я и не связала с ней свое будущее, поступила на языковедческий факультет. А той магией, что владела, мне вполне хватало для жизни  в быту, для учебы или пользования стандартными артефактами. И уж точно я не имела никакой связи со стихийниками. Или же менталистами, если, например, допустить, что пламя было иной природы, порождением разума.

Но почему это стало происходить со мной именно сейчас, когда я оказалась на острове Черного Ската, в Академии Теней? Есть ли здесь связь? Трудно сказать И не с кем даже обсудить, посоветоваться. Вдруг то, что происходит со мной, опасно?

Не найдя для себя никакого ответа, я вернулась к пособиям. Кисточка выписывала очередную фразу на эльфийском, когда в аудитории, легок на помине, появился Анаэль Дисант. Я внутренне напряглась. Гадриель тоже насторожился, остановился, враждебно поглядывая на темного эльфа.

 Что-то случилось, тэр Дисант?  спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

 Да.  Эльф посмотрел на Гадриеля, их взгляды схлестнулись.  Мне не нравится, когда вы находитесь наедине с этими

 Так!  Я решительно поднялась из-за стола.  Думаю, нам следует поговорить, тэр Дисант. Давайте выйдем.

 Как скажете, тэра,  почтительно склонил голову эльф.

 Давайте все проясним раз и навсегда, курсант Дисант.  Я обратилась к нему так специально, чтобы обозначить дистанцию между нами.  Мне, признаться, непонятно ваше рвение, с которым вы пытаетесь меня опекать и защищать. Возможно, вы это делаете из лучших побуждений

 Вы моя лиандра,  перебил эльф, прожигая меня пламенным взглядом.  Я это понял сразу.

 Кто?  опешила я. Нет, я перевела это слово, но звучало это слишком абсурдно.

 Невеста,  подтвердил мои мысли Дисант.  Суженая. Я сразу это понял, стоило увидеть вас. Это откровение, вспышка. Мне вас прислали боги небес и земли. Они выбрали вас для меня.  Говорил он это так уверенно, что с каждым словом я терялась все больше.  И я согласился с этим выбором, тэра Гранд!  Эльф попытался взять меня за руку, но я отпрянула.

 Вы не должны этого делать!  Я скрестила руки на груди и сделала шаг назад.  Простите, но я не могу ответить вам взаимностью. Ни при каких обстоятельствах.

 Это невозможно,  наморщил лоб Дисант.  Выбор сделан. Я, Анаэль Мелитайн Неванара Дисант, старший сын великого генерала Итилониса Кейланта Дисанта, намерен до исхода десятой луны сделать вас своей женой на веки вечные.

О боги

 Постойте, тэр Дисант.  От волнения я с трудом подбирала слова.  Уверена, у вас на родине и при вашем положении в обществе вы найдете себе куда более достойную невесту. И боги, уверена, ее одобрят.

 У меня уже есть невеста на родине,  с совершенно невозмутимым видом огорошил меня очередной раз эльф.  Вы будете второй.

 Второй?  Я только сейчас вспомнила, что у темных эльфов действительно есть традиция многоженства. И чем влиятельнее и богаче эльф, тем больше жен он может иметь. Я не удержалась от смешка, нервного конечно же.

 Если пожелаете, можете стать первой.  Дисант понял мою реакцию по-своему.  Мы обвенчаемся в один день.

 Нет, не желаю,  ответила я уже тверже.  Не желаю быть ни вашей первой, ни второй женой. Я вообще не желаю быть вашей женой, простите.

 Причина для отказа должна быть очень веской.  Эльф посуровел, кажется, даже разозлился.

 И она есть,  соврала я.  Но я не могу вам открыть ее, извините.

Анаэль Дисант крепко сжал кулаки, стиснул зубы. Я внутренне подобралась и приготовилась к вспышке агрессии в свой адрес, но он вдруг развернулся и пошел прочь.

Я с облегчением вздохнула и поспешила вернуться в аудиторию.

Однако, открыв дверь, застала странную картину: парни стояли кругом и о чем-то спорили, понизив голос.

 Почему мы одни должны это расхлебывать?  возмущался Бинг.

 Потому что у меня обязательства, вы же знаете!  отвечал раздраженно Гадриель.  Я не могу  но заметив меня, он оборвал фразу на полуслове.

 Все в порядке?  спросила я, внимательно глядя на их смущенные лица.

О чем они разговаривали? Точнее, о ком? Это казалось подозрительным. Не причастен ли к их недоброй шутке кто-то еще? Кого они покрывают?

 В порядке,  отозвался Гадриель и, приложив усилие, вырвал последний крюк из стены.

 Вижу, вы отлично справляетесь,  похвалила я.  Еще немного, и я отпущу вас.

 Такое впечатление, тэра Гранд, что вы не злитесь на нас,  внезапно повернулся ко мне Гадриель.  Мы поиздевались над вами, жестоко подшутили, а вы ведете себя так, словно это мелкий проступок ребенка.

 А вас волнует, что я чувствую?  посмотрела на него с интересом.

 Нет, просто странно.  Лео, нахмурившись, пожал плечами.

 Но вы же извинились,  ответила я.  Теперь искупаете вину трудом. Опять же, ректор вас уже наказал По-моему, достаточно для того, чтобы вы осознали свою ошибку. Я просто надеюсь, что в будущем ничего подобного не повторится.

Гадриель неопределенно качнул головой, а потом сказал:

Гадриель неопределенно качнул головой, а потом сказал:

 У меня уже все. Что-то надо еще сделать?

Я осмотрела результат работы парней и осталась довольна.

 Нет, все хорошо. Можете идти, только прихватите с собой мусор. И спасибо.

 А благодарность за что?  Гадриель криво улыбнулся.

 За старания,  отозвалась я. И добавила:  Я привыкла благодарить людей за любую помощь.

Лео на это ничего не сказал, снова нахмурился и вышел. За ним, простившись, направились двое его друзей. Я же сложила все пособия, решив, что дорисую все завтра. Глаз зацепился за недописанную эльфийскую фразу, и мне вспомнилась еще одна свалившаяся на голову проблема  Анаэль Дисант. Что он себе вообразил? Стать его невестой, еще и второй по счету! Я и первой-то не согласна, а тут Уверена, насчет воли богов он все придумал. Точнее, ему показалось. Темные эльфы известны своей импульсивностью и упрямством. И как раз последнее качество может грозить мне неприятностями.

Уже покидая аудиторию, я случайно посмотрела в окно. Оно выходило во внутренний дворик, там же находился и задний вход в главный корпус. Именно к нему и направлялся ректор в сопровождении той самой шатенки. Как он к ней обращался? Кажется, Ребекка. Подсматривать было неловко, но я все же проследила за ними до крыльца и попыталась угадать по мимике и жестам, какие именно у них отношения. Кем они приходятся друг другу? Родственниками? Или же любовниками? Если только бывшими  мне показалось, ректор не особо любезно встретил эту Ребекку и парня, который был с ней. Кстати, а где он?

Ректор с гостьей скрылись в дверях, и я тоже поспешила в столовую. Парень, о котором я только что думала, нашелся там же. Сидел отдельно от всех и с видом полнейшего отвращения ковырял в тарелке жареную рыбу.

 У нас новый студент?  спросила я, усаживаясь за свой, ставший уже привычным, стол.

 А, этот,  с усмешкой кивнул в сторону юноши Бигельтон.  Да. Говорят, это племянник ректора. Мамочка привезла.

 Племянник?  Я ощутила совсем неуместную и вроде бы беспричинную радость. Значит, все-таки сестра.

 Слышал, паренек избалованный, так что ожидаются проблемы,  вставил Ричард Лоуд.  Даже сам ректор попросил быть с ним построже.

 С превеликим удовольствием не буду давать ему спуску,  ухмыльнулся Дейдарк.

 Полагаю, с его перевоспитанием куда лучше справится Тхуко,  смеясь, осадил его Лоуд.  Положимся на него.

Назад Дальше