Невеста на одну ночь - Екатерина Флат 29 стр.


Но я не подала вида, будто заметила эти меры. С выжидающей улыбкой смотрела на магистра.

 Думаю, леди Амелина, вы прекрасно знаете, что магический потенциал претендентки одно из ключевых, если не главных, требований на отборе,  начал Лагнир, удобно расположившись в кресле.  Сами испытания начнутся чуть позже, но уже сейчас я заранее проверяю знания участниц.

 Но вы ведь самолично до этого констатировали, что я уступаю даже самому последнему из магических учеников,  тут же напомнила я. До сих пор это коробило.

 Лишь предположил,  магистр пожал плечами.  Но сейчас, повторюсь, я оцениваю не потенциал и умения, а именно знания. Я в курсе, что вы нигде не обучались, так что вопросы будут совсем не сложные. Итак, леди Амелина, расскажите мне про виды магии.

Хм, странный вопрос. Про это наверняка любой ребенок знает.

 В теории существует три вида магии. Чистая магия Дня, чистая магии Ночи и универсальная магия. Первые две хоть и упоминаются в летописях, но по факту среди людей такие маги не рождаются. Универсальная же магия и есть та сила, которой владеют все. Но у большинства она в настолько ничтожном количестве, что магами они считаться не могут.

Вот вроде бы и все, но магистр смотрел на меня весьма выразительно, мол, продолжай. Только что продолжать-то?

Ладно, теперь уже без фактов, одни домыслы.

 Если верить слухам, то королевская династия Дагринара владеет неким особым видом магии. Но это, конечно, под большим вопросом.

Я замолчала. Выждав с полминуты, Лагрин уточнил:

 И это все?

 Все,  подтвердила я.

 Ну как же, леди Амелина, вы забыли об еще одном виде магии.

А вот это уже похоже на провокацию Не зря я чувствовала подвох.

 Расскажите-ка мне о магии Заката,  выжидающе смотрел на меня магистр.

Ну-ну, как будто просто так спросил! Да наверняка он прекрасно уже распознал мою магию!

Но я постаралась сохранять абсолютно спокойный вид.

 Я не стала упоминать магию Заката банально потому, что таких магов практически не осталось,  пояснила я.  По преданию, эта разновидность произошла от смещения сил Дня и Ночи, воплотив в себе качества той и другой магии. Долгие годы она считалась самой могущественной, и обладающие ею маги правили королевствами НадБездного мира. Ну а потом все изменилось.

 И почему же все изменилось?

Нет, он точно меня провоцирует! А вот и не дождется!

 Изменилось все потому, что магию Заката сочли опасной. Якобы истощающей магические источники настолько, что универсальная сила начала вырождаться. Кроме того, было заявлено, что именно магией Заката обладают сущности Бездны, изначально она чужда людям, и ее использование провоцирует неумолимое угасание человеческой расы как таковой.

 И что же, леди Амелина, вы согласны с этим?  чуть наклонив голову на бок, внимательно смотрел на меня магистр.

 Полагаю, одни боги ведают истину,  мило улыбнулась в ответ я.

Лагрин чуть недовольно поморщился. Нет, а чего он ждал? Что я сейчас начну вопить о тотальной несправедливости, подстроенной смене власти и требовать немедленной казни нынешних правителей?

 И о чем же столь секретная беседа?  одновременно с прозвучавшим голосом Эриона разлетелось в пыль заклятье магистра.

Нет, ну понятно, я принца заранее не заметила, спиной же к дверям сижу. Только почему не заметил Лагрин? Во все глаза смотрел на меня, чтобы подловить?

Но магистр, конечно, был сама невозмутимость.

 Мы всего лишь беседовали с леди Амелиной о магии, Ваше Высочество,  с улыбкой пояснил он.  А заклятье тишины я создал исключительно для того, чтобы разговором не мешать библиотекарям.

Ну а злая я не удержалась, сдала его:

 Магистр проводил проверку моих магических знаний, как на отборе положено.

Эрион взглянул на Лагрина. И даже не знаю, чего во взгляде принца было больше: удивления или все же подозрения. Дайте угадаю. Древняя традиция проверять знания претенденток была придумана Лагрином только сегодня.

Эрион взглянул на Лагрина. И даже не знаю, чего во взгляде принца было больше: удивления или все же подозрения. Дайте угадаю. Древняя традиция проверять знания претенденток была придумана Лагрином только сегодня.

Магистр кашлянул, спешно встал с кресла.

 Кхм, да, на днях было принято решение, что теорию магии тоже не помешает у участниц отбора проверять. Леди Амелина стала, так сказать, первопроходцем. С остальными тоже будут проведены беседы в ближайшее время. А теперь, прошу меня извинить, мне пора. С вашего позволения, Ваше Высочество.

 Идите,  хоть Эрион и разрешил, но таким убийственным тоном, что на месте магистра я бы схватила мантию в охапку и удрала, сверкая пятками.

 Ну и?  принц перевел взгляд на меня.

 Что и?  я не отвела глаза, смотрела на него с ответным вызовом.  Вы тоже намерены проверять мои магические знания?

 Амелина, ты прекрасно понимаешь, о чем я,  похоже, у Эриона опять был приступ необъяснимого раздражения. И чего он такой нервный? Пожизненно или в честь скорой свадьбы?  Ты снова проигнорировала мой приказ. Или опять будешь врать, что вдруг заблудилась?

Язык мой враг мой Я не сдержалась, уж очень коробило такое отношение, как к дрессированной собаке.

 Ну почему же, нет. Я просто распорядилась этим временем разумнее. Смысл мне приходить беседовать с вами, если только сегодня с утра разговаривали. И я нашла себе занятие поинтереснее.

 И какое же?  кажется, у кого-то уже кончалось терпение

 Вот,  я продемонстрировала ему книгу по этикету.  Зачитываюсь сводом правил для юных девушек.

 То есть это,  Эрион кивнул на книгу,  предпочтительнее разговора со мной?

 И намного познавательнее,  я улыбнулась ему с самым невинным видом.  Вы, конечно, еще утром поставили в известность, что всю мою судьбу самолично решили и распланировали. Но хоть право самостоятельно выбирать книги для чтения вы мне оставите? Или это вопиюще противоречит вашим жизненным ориентирам?

У него на скулах заиграли желваки. Но ответил Эрион вполне спокойно:

 Я знаю, Амелина, ты нарочно пытаешься меня разозлить. Но, во-первых, это глупо. А, во-вторых, чревато последствиями. Так что либо следи за своей недопустимой дерзостью, либо будь готова пожинать ее плоды.

 Это какие? Выставите меня с отбора?  тут же с надеждой уточнила я.

Эрион перевел дыхание, видимо, собираясь всем своим терпением.

 Так вот значит, чего ты этой своей дерзостью пытаешься добиться. Я же сказал, что отбор ты покинешь только тогда, когда я сочту нужным,  но вдруг его серые глаза нехорошо блеснули.  И, кстати, ты мне подала отличную идею.

 Это какую?  я вмиг насторожилась.

 Узнаешь. И очень скоро,  многообещающе усмехнулся Эрион, не сводя с меня взгляда.


Чего-то узнавать мне не хотелось от слова совсем Что бы он ни задумал, это явно вряд ли мне понравится

 Пойдем,  взяв меня за локоть, он повел к выходу из библиотеки.

 Куда?  мигом насторожилась я, вцепившись в сборник правил как в единственное оружие самообороны.

 Доведу тебя до твоей комнаты, чтобы ты уж точно опять никуда по дороге не делась.

Но выйти из библиотеки мы не успели, двери открылись, впуская госпожу Элиссу. Надо отдать ей должное, при виде меня с принцем, старшая дуэнья даже в лице не изменилась.

 Ваше Высочество, добрый день.

Ну а Эрион, видимо, уж очень жаждал крови, поинтересовался:

 Добрый, леди Элисса. И почему же в этот добрый день ваша подопечная не там, где должна быть?

Я сделала дуэнье страшные глаза, но она, похоже, не поняла моего намека. Сдала нас с потрохами:

 Ваше Высочество, я могу все объяснить. Дело в том, что леди Амелина поступила немного опрометчиво. Речь о ее ночной прогулке в парке, но, естественно, в одиночестве. Конечно, подобное неприемлемо и, как и полагается по правилам, леди понесла соответствующее наказание: отстранение от важного события отбора.

 Как мило,  мрачно усмехнулся Эрион, убийственно глянув на меня,  мне леди Амелина об этом ни слова не сказала. Как и вы не сказали ранее о ее наказании. Получается, по факту, вы покрывали ее, а она сейчас покрывала вас. И все это за моей спиной.

Нет, ну вот же гад! Прекрасно знает, что я вообще-то ночью с ним была! Или его разозлило, что я про наказание не обмолвилась? Но я и вправду дуэнью подставлять не хотела, ведь она же в свою очередь скрыла ото всех мою «оплошность».

 Ваше Высочество, признаю свою ошибку, я просто не хотела отвлекать вас по пустякам,  госпожа Элисса все еще держалась спокойно.  И леди Амелина в свою очередь, без сомнений, сожалеет о собственном проступке. И чтобы такого не повторилось, она весь день провела в библиотеке, повторяя правила поведения для юных девушек, а особо важные заучивая дословно. Для закрепления результата я как раз сейчас и пришла ее опросить.

 Отличнейшая идея,  Эрион улыбнулся, но так, что мне сразу захотелось спрятаться, да только он по-прежнему крепко держал меня за локоть.  Правила поведения это как раз то, чего леди Амелине просто жизненно не хватает. Благодарю за ваши старания, леди Элисса, но я буду вынужден сам проконтролировать, как ваша подопечная усвоила столь важные знания.

 В каком смысле?  тут же опасливо уточнила я.

 В таком, леди Амелина,  принц наградил меня снисходительным взглядом,  что сегодня вечером я жду вас у себя. Внимательно послушаю, насколько хорошо вы усвоили правила этикета для юных девушек.

Я чуть зубами не заскрипела. Вот ему заняться больше нечем?! Да он попросту издевается! Хотя нет, очевидно, это банально мелкая месть за мою дерзость.

 То есть, Ваше Высочество,  осторожно уточнила госпожа Элисса,  на сегодняшний вечер вы выбираете именно леди Амелину? Просто госпожа Лейма мне доложила, что после сегодняшнего общения вы отобрали несколько претенденток в порядке очереди

 Ничего, ради столь важного дела, очередь подвинется. Значит, все всё поняли? Леди Элисса, сегодня после ужина вашу подопечную ко мне для беседы. Леди Амелина, у вас еще есть время вдоволь насладиться чтением столь увлекательного свода правил и заодно подумать над своим поведением.

И все-таки он издевается Хотя кто мне виноват? Сама сорвалась, вступила с ним в перепалку. Да лучше вообще в его присутствии молчать, чем потом вот так вляпываться!

 Как прикажете, Ваше Высочество,  госпожа Элисса тут же кивнула.  Вы позволите мне проводить леди Амелину в ее покои?

Эрион с сомнением посмотрел на меня, но все же согласился:

 Отведите.

Видимо, счел, что старшая дуэнья довольно надежное сопровождение, от которого я не сбегу.


Мы с госпожой Элиссой уже шли через оранжерею, когда дуэнья вдруг первой нарушила молчание:

Назад Дальше