Дай мне поговорить, просит Эзра, и в его голосе чувствуется то же тихое бешенство, что и в моем. Нас очень непросто вывести из себя. Но ей это удалось.
Я передаю Эзре телефон и тяну Малкольма за ногу. Мы выходим в коридор, бабуля скрывается в кухне. Райан стоит на улице перед дверью, лицо у него печальное и осунувшееся. Не знаю, почему мне казалось, что он выглядит моложе своих лет.
Привет, ребята, говорит он. Я как раз ехал домой, когда получил твое сообщение. Что-то срочное? Он замечает распухшую скулу Малкольма, и его глаза расширяются. Что с тобой случилось?
Кайл Макналти, коротко отвечает Малкольм.
Хочешь заявить на него? спрашивает Райан.
Малкольм кривится.
Нет.
Может, вы убедите его передумать, говорю я. А пока у меня есть некая теория насчет Кайла. Поэтому я вам и звонила. Я пытаюсь привести мысли в порядок. Сегодня утром я столкнулась с офицером Макналти и
Райан хмурится.
Где это ты столкнулась с офицером Макналти?
Я отмахиваюсь.
Это не важно. Я не хочу, чтобы мне выговаривали за то, что я не пошла домой, как велел Райан. Но это заставило меня подумать о Кайле и о том, как он связан со всем, что здесь происходит. Деклан бросил его сестру Лиз, и это было целое событие, когда вы учились в школе, так?
Райан хмурится.
Где это ты столкнулась с офицером Макналти?
Я отмахиваюсь.
Это не важно. Я не хочу, чтобы мне выговаривали за то, что я не пошла домой, как велел Райан. Но это заставило меня подумать о Кайле и о том, как он связан со всем, что здесь происходит. Деклан бросил его сестру Лиз, и это было целое событие, когда вы учились в школе, так?
Райан устало кивает, словно понятия не имеет, к чему я клоню, и не очень хочет это узнать. У Малкольма такое же выражение лица. С ним я еще не поделилась. Рассказать это дважды у меня бы просто не хватило сил.
Затем Лейси умирает, и Деклан, по сути, бежит из города, продолжаю я. А теперь, пять лет спустя, Брук бросает Кайла. И Брук исчезает. А Кайл и Кэтрин друзья, и мы уже знаем, что Кэтрин причастна к угрозам, связанным с осенним балом, поэтому Я украдкой бросаю взгляд на Райана, чтобы понять, как он это воспринимает. Впечатление я произвела не такое сильное, как надеялась. В общем, я думаю, что они все заодно. Лиз, Кайл и Кэтрин.
Это твоя новая теория? интересуется Райан.
Мне не нравится сарказм, с которым он произносит слово «новая». Малкольм просто приваливается к стене, словно слишком измучен, чтобы вникать сейчас во все эти тонкости.
Да, отвечаю я.
Райан продолжает.
Тебя не волнует, что у Лиз и Кэтрин есть алиби?
Они же создали алиби друг другу! восклицаю я. Это лишь еще больше убеждает меня, что я напала на правильный след.
Значит, ты думаешь что? Мы просто приняли их слова на веру?
Ну. Нет. У меня закрадывается легкое сомнение. Их видел кто-то еще?
Райан ерошит свои волосы.
Мне не следовало бы говорить это тебе, тебя это не касается. Но может, это остановит твои попытки делать мою работу и заставит доверять мне. Он понижает голос. Их видела целая компания. Есть фотографии. И видео. С обозначением времени и выложенные в соцсетях.
О, тихо произношу я, от смущения у меня горят щеки.
Райан раздраженно ворчит.
Может, ты пока закончишь с этим? Пожалуйста. Я ценю, что ты пришла ко мне сегодня утром, но, как я сказал тебе, на этом этапе ты скорее навредишь расследованию, чем поможешь, если продолжишь об этом распространяться. На самом деле Он засовывает руки в карманы и смотрит на Малкольма. Я только что говорил твоей матери, Малкольм, что, возможно, тебе неплохо было бы провести день или два у друзей.
Малкольм каменеет.
Зачем? Что происходит с Кэтрин? Из-за видео или
Я не говорю ни о чем конкретном. Но напряжение велико, и я Райан делает паузу, как будто подыскивает точные слова. Мне бы не хотелось, чтобы ты случайно сказал ей что-нибудь, что может помешать расследованию.
Каким образом помешать? спрашивает Малкольм.
Это просто предположение. Попроси свою маму подумать над этим, хорошо?
Я должен волноваться из-за Кэтрин? спрашивает Малкольм. Из-за каких-то своих поступков, да? Райан не отвечает, и Малкольм сердито на него смотрит. Вот дерьмо она как ни в чем не бывало расхаживает по городу. У вас есть доказательство ее подозрительного поведения, а вы ничего с этим не делаете.
Ты понятия не имеешь, что мы делаем. Выражение лица Райана не меняется, но в голосе звучит сталь. Я прошу вас залечь на дно. И точка. Ясно? Мы киваем, и он откашливается. Как э все остальное, Эллери? С твоей мамой и ты понимаешь?
Ужасно, отвечаю я. Но кого это на самом деле волнует, верно?
Он тяжело вздыхает, и кажется, что он сильно измучен. Так же как и я.
Верно.
Глава 33
Малкольм
Четверг, 10 октября
Вышло так, что мне не нужно покидать дом. Это сделала Кэтрин.
Через два дня после того, как нашли тело Брук, вмешалась тетка Кэтрин. Она захотела увезти ее в Нью-Йорк, но полиция Эхо-Риджа попросила Кэтрин не покидать штата, пока идет расследование. Так что в итоге они поселились в каком-то пятизвездочном отеле в Топноче. Что выводит меня из себя каждый раз, когда я об этом думаю. Из всех возможных сценариев, которые я представлял себе, отдав то видео с Кэтрин, отдых в спа в их число не входил.
Вот тебе и не отпускать далеко ключевых свидетелей, фыркает Деклан, когда я рассказываю все ему. После смерти Лейси нам всем приказали оставаться в Эхо-Ридже. Все решают деньги.
Я сижу в его квартире, ужинаю вместе с ним и Дейзи. Это странно по нескольким причинам. Первое, я никогда раньше не видел, чтобы мой брат готовил. Второе, у него удивительно хорошо получается. И третье, мне все еще непривычно видеть их с Дейзи вместе. Мой мозг постоянно хочет заменить ее на Лейси, и это немного нервирует.
Я сижу в его квартире, ужинаю вместе с ним и Дейзи. Это странно по нескольким причинам. Первое, я никогда раньше не видел, чтобы мой брат готовил. Второе, у него удивительно хорошо получается. И третье, мне все еще непривычно видеть их с Дейзи вместе. Мой мозг постоянно хочет заменить ее на Лейси, и это немного нервирует.
Деклан ничего не знает ни про квитанцию на ремонт машины, ни про снятое мной видео с Кэтрин. Я храню данное офицеру Родригесу обещание держать язык за зубами. С Декланом это делать нетрудно. Может, мы и ладим лучше, чем обычно, но он по-прежнему говорит больше, чем слушает.
Питер не хотел, чтобы она уезжала, говорю я, меняя позу на стуле и морщась от боли в ребрах. Выяснилось, что это только ушиб, трещин нет, но они все еще сильно болят. Тетя Кэтрин настояла.
Уехать не такая уж плохая идея, говорит Дейзи. Они с Декланом моют посуду. Я сижу за кухонным столом и вижу, как Дейзи постоянно касается моего брата, хотя перед двойной раковиной вполне достаточно места для двоих. Это так ужасно, первые несколько дней после. Ты ни о чем не можешь думать, кроме того, что могла бы сделать по-другому. Новая обстановка по крайней мере отвлекает. Она со вздохом сдергивает со своего плеча кухонное полотенце и прислоняется к Деклану. Я сочувствую Кэтрин, честно. Это навевает страшные воспоминания о Лейси.
Деклан целует Дейзи в макушку, а потом они начинают шептаться и мило улыбаться друг другу. Я чувствую себя неловко, ведь это не самый подходящий момент после того, о чем мы только что говорили. Я понимаю, что они не один год скрывали свою большую запретную любовь, но еще полчасика мне не помешали бы.
В дверь звонят, и я рад этому вмешательству.
Я открою, предлагаю я, вскакивая так быстро, насколько позволяют мне ушибленные ребра.
Слишком быстро, как выясняется. Хотя из кухни Деклана до двери всего несколько шагов. На крыльце Деклана стоит офицер Райан Родригес при полной полицейской форме. Увидев меня, он удивленно кивает.
О, привет, Малкольм. Не ожидал тебя здесь увидеть.
М-м. Я тоже, говорю я. Вы Я пытаюсь догадаться о причине его приезда сюда, но в голову ничего не приходит. Что случилось?
Твой брат здесь?
Да, входите, говорю я, и он переступает через порог.
К моменту нашего появления на кухне Деклан и Дейзи успели оторваться друг от друга.
Здравствуй, Деклан, говорит офицер Родригес, складывая руки на груди, как щит.
Я знаю эту позу; я стою точно так же, когда рядом Кайл Макналти. Я мало помню Райана по его школьным годам, потому что он и Деклан не общались, но одно знаю точно: если ты не был в команде Деклана, в какой-то момент он вполне мог начать обращаться с тобой, как с дерьмом. Не обязательно толкать тебя со всей силы на шкафчики, можно просто вести себя так, будто твое существование его раздражает. Или делать вид, что тебя вообще не существует.
И Дейзи, добавляет офицер Родригес.
Вот дерьмо. Я нервно сглатываю и смотрю на Деклана. Я забыл, что никто не должен знать, что эти двое вместе. Брат на меня не смотрит, но я вижу, как напрягаются мускулы его лица, когда он выступает вперед, немного загораживая Дейзи.
По крайней мере они больше не суют друг другу языки в глотку.
Райан, привет! произносит Дейзи с той вымученной веселостью, которую я замечаю у нее, когда она напряжена. В отличие от Мии, которая просто еще сильнее хмурится. Приятно снова тебя видеть.
Деклан же переходит сразу к сути дела.
Что ты здесь делаешь?
Офицер Родригес откашливается.
У меня к тебе несколько вопросов.
Все замирают. Нам уже доводилось это слышать.
Конечно, отзывается с несколько наигранной беспечностью Деклан. Мы все еще стоим в его тесной кухоньке, и он делает жест в сторону стола. Прошу садиться.
Офицер Родригес колеблется, бросает на меня быстрый взгляд.
Можно, но не хочешь выйти на минуту на улицу? Не знаю, может, ты не захочешь, чтобы при этом присутствовали Дейзи и твой брат
Он покачивается на пятках, и я внезапно вижу всю ту нервозную неуклюжесть, о которой говорила Эллери.
Нет, отрезает Деклан. Все нормально.
Пожав плечами, офицер Родригес опускается на ближайший стул, кладет руки на стол и ждет, пока Деклан сядет напротив. Дейзи садится рядом с Декланом и, поскольку я не могу придумать себе никакого другого занятия и никто меня не гонит, я занимаю последний стул. Как только все мы занимаем свои места, офицер Родригес устремляет взгляд на Деклана и говорит:
Ты можешь сказать, где ты находился в позапрошлую субботу? Двадцать восьмого сентября?
Я чувствую себя почти так же, как в то утро, когда исчезла Брук и когда я осознал, что придется признаться офицеру Макналти, что я последний, кто ее видел. Этого не может быть.