У нас осталось мало времени. Что там такое по поводу этих серебряных долларов? Похоже на бред сивой кобылы.
Это не бред, Шенд.
Ну, крошка, ты ведь не станешь пытаться продать мне план заброшенной шахты? В Неваде столько заброшенных шахт, сколько дырок в сыре.
Лола взяла стакан, отпила и поставила его на место, прищурившись.
Это настоящее сокровище. Я почти уверена, что знаю, где оно находится. Но мне нужна помощь, как я уже говорила. Вы, по-моему, подойдете.
Спасибо за доверие.
Если дело выгорит, мы оба станем богатыми людьми и никто не сможет совать нос в наши дела.
Но если это, как вы намекнули, противозаконное деяние?
Что? Я надеялась, что в вас есть хоть чуточка здравого смысла и что вы любите иногда рискнуть. Если вас убедят, что дело того стоит.
Хорошо, допустим. Убедите меня, мисс Лола.
Деньги всегда деньги. А эти деньги ничьи.
Деньги всегда кому-то принадлежат. Это неизбежно.
Бывают исключительные обстоятельства. Это тот самый случай.
Откуда вы знаете?
Постараюсь еще раз объяснить вам: если мы положим деньги в мешки и увезем их, то у нас не будет никаких неприятностей с законом, потому что закону ничего не известно об этих деньгах.
А вам известно?
Вполне достаточно.
Где они?
Не так быстро, Шенд. Мне сначала нужно убедиться, что вы станете работать со мной в доле.
Вы поверите мне на слово?
Она кивнула.
Я полагаю, что вы не станете жульничать.
А зачем меня вообще брать в долю? Деньги ведь все равно что ваши?
Я сказала уже, что мне нужна помощь. Это ведь опасное дело. Ну, не настолько... Но опасность все-таки есть...
Эта опасность Улгрен?
Да, но...
Кто еще?
Она потянулась к пепельнице, чтобы затушить окурок, и опрокинула пузырек с чернилами.
Черт! сказала она, рассматривая свои длинные выпачканные пальцы, придется мыть руки. Я кивнул на туалет, где была раковина. Через минуту вернусь.
Подумайте о деталях вашего плана, пока моете руки.
Она пошла к двери.
Я уже все обдумала. Предлагаю шестьдесят четыре процента.
Вдруг я соглашусь?
Будете дураком, если откажетесь.
А что вы тогда будете делать?
Найду другого, не такого дурака. А вы, голубь, даже не узнаете, где серебро.
Бедняжка Шенд, сказал я.
Бедняжка это будет верно!
Она пошла в туалет, закрыла дверь, и я услышал звук воды. Потом что-то упало.
Кинувшись к двери, я вышиб ее ударом ноги. Окно на пожарную лестницу было распахнуто. Дымок от выстрела еще стоял в комнате.
Лола Шелл застыла, уронив лицо в раковину. Левая нога ее была неестественно подвернута. В спине было видно маленькое отверстие, как раз на уровне лопаток. Глаза широко открыты. Только сейчас я заметил, наконец, что она очень изящна и ресницы у нее удивительно густые... Были...
Крови почти не было. Она умерла мгновенно.
Глава 7
Капитан Луи Магулис из Центрального бюро явился первым. Он выглядел издерганным и замученным крупный человек с серыми волосами и помятым лицом. Но глаза были быстрыми и внимательными. Казалось, он обшаривает вас взглядом.
Он встал на колени рядом с телом. Я старался не смотреть. Десять минут назад это была женщина теплая, милая, соблазнительная. И то, что она собиралась сказать, умерло вместе с ней.
Через некоторое время капитан спросил:
Кто она?
Ее звали Лола Шелл.
Она была вашей клиенткой?
Нет, не совсем.
Вы имеете в виду, что она была вашей подружкой?
Нет. Я сегодня первый раз ее встретил. Увидев выражение его лица, я поспешно добавил: Я не привел ее с улицы, Луи. Ничего такого не было. Она сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Мы пришли сюда, она стала говорить, но вымазала пальцы в чернилах и вышла в туалет. Потом я услышал выстрел.
И что вы сделали?
Я сидел за столом. Вскочил, вбежал в туалет и увидел, что она лежит там же, где и теперь. Я ее не трогал. Окно было приоткрыто. Кто бы ни стрелял, он стрелял через окно. Но когда я выглянул, там не было ни души.
Шагов вы не слышали?
Я покачал головой.
У него могли быть туфли на резине. Но до конца лестницы он так быстро спуститься не мог. Скорее всего, влез в другое окно.
Вероятно. Вы не проверяли?
Я спустился по ступенькам. Все окна были закрыты, но одно не заперто. Я открыл его и влез внутрь, но никого не нашел. И не мог найти. Верно?
Конечно. Ваш парень шустрый. Что дальше?
Я пожал плечами.
Обежал кругом, но бесполезно. Я слышал, как заводили мотор, но, когда выскочил на улицу, машина уже уехала. Я пошел обратно в контору и вызвал вас.
Сколько времени это заняло?
Около семи минут.
У вас есть подозрения?
Я никого не видел.
Я ставлю вопрос по-другому. Кто, по-вашему, мог это сделать?
Я не могу это с точностью утверждать.
Говорите прямо.
Луи, я не хочу впутывать сюда невинного человека. У меня ведь нет никаких доказательств.
Я и не прошу доказательства. Просто прошу высказать свои мысли, может быть и ложные. Посмотрим, годится ли это на что-нибудь.
Я закурил, глубоко затягиваясь, но облегчения мне это не принесло. У меня все еще посасывало в животе при мысли о ее густых ресницах.
Вы не знаете человека по имени Мел Улгрен? спросил я.
Нет. Откуда он?
Парень что надо. Живет в Рино.
У него задергались губы.
Как будто у нас тут мало своих! Еще и из Рино лезут. А теперь валяйте, выкладывайте эту историю сначала.
Я мысленно свалил все, что знал, в кучу и довольно связно отрапортовал. На середине моего рассказа раздались сирены, и по лестнице затопало много ног.
Это фотографы и ребята из лаборатории, сказал Луи, поворачиваясь к двери.
Дверь открылась, и на пороге, держась в арьергарде двух ретивых фотомальчиков, возник доктор Шнайдер. Мак-Налти шел последним седые виски, бычий затылок и твердая вера, что удар ручищей в перчатке прямо в живот превосходит все новейшие методы полицейской работы по эффективности действия.
В каждом полицейском участке есть такие люди, которые давно сошли с круга, так как начальство отдает предпочтение новому типу офицеров. Мне не нравится Мак-Налти, и я не пользуюсь его симпатией.
Итак, у нашего мальчика мертвая птичка в туалете, загнусил он. Он гнусавит от рождения, и на неподготовленных слушателей это производит гнетущее впечатление.
Оставив их вместе с трупом, мы с Луи отправились на Вторую авеню. По дороге Луи еще раз»пристал ко мне со своими расспросами.
Я, кажется, верно понял, Шенд? Бартли Дрейк посылает вас в Рино найти его жену. На развод ему плевать, но он обвиняет ее в краже двадцати пяти тысяч долларов. Она при встрече с вами отрицает этот факт. Потом вы получили удар по черепу и очнулись в машине. Пока что все верно?
Да.
Затем парень с маленьким ухом заинтересовался фото миссис Дрейк. Вы слышите номер телефона в Нью-Йорке. Это телефон Улгрена. И он хочет, чтобы вы нашли Бартли Дрейка, который неожиданно исчез.
Кое-что вы упустили, Луи. Прежде чем увидеться с Улгреном, я получил записку от матери Дрейка. Эта старая перечница живет в конце Семидесятых улиц. Она заклинала меня найти ее сыночка. И только после этого я встретился с Улгреном.
А у матери не было никаких подозрений относительно его исчезновения?
Никаких. Но она заявила, что у сына за всю жизнь не было в руках подобной суммы и что вся наличность находится у нее. Это проливает свет на отношение к деньгам Лорелеи Дрейк. И потом эти серебряные доллары Лолы Шелл. Странная история.
Может, это не заброшенная шахта, а клад, который спрятан давно? У нас есть только намек, который может привести куда угодно, а может, и никуда.
Возможно. Но вполне вероятно, что эти деньги находятся где-нибудь в Неваде или в Рино.
Это поставит деньги вне моей юрисдикции. Но убийство совершилось в моем районе. Можно получить информацию из Невады. Посмотрим. Он выглянул в окно. Мы на нужной улице? Куда теперь?
Направо и немного вперед.
Он остановился за домом. Свет в доме не горел, и никто не вышел открыть дверь. Магулис достал отмычку, немного повозился у двери и поддал ее плечом.
Дверь распахнулась, и мы вошли в маленький холл, обставленный обшарпанной мебелью. Людей в доме не было. Кой черт! Я точно знал, что их тут и не окажется.
Магулис методично обследовал комнату. Он ничего не пропустил, но не нашел ничего существенного. Три костюма Улгрена висели в шкафу, но карманы их были пусты. На ярлыках стоял адрес и фамилия портного из Рино, но мы уже знали, откуда хозяин костюмов свалился на нашу голову.
Птичка улетела. Он наверняка видел, как девушка уехала с вами в машине, резюмировал Магулис.
Наверняка?!
Если он убил девушку или имел отношение к убийству, то это ясно и ежу. Сколько вы ехали до конторы, Дейл?
Не слишком быстро. Мы разговаривали. Разумеется, он мог доехать быстрее нас и спрятаться.
Он мог слышать ваш разговор в кабинете и пристрелить девушку, прежде чем она сказала, что знала. Если б она не прошла в туалет, он мог бы войти и без лишних слов уложить вас обоих.
Это только предположения, Луи.
Да, но это все, что у нас есть, и сдается мне, что так оно и было. Мы начнем розыск Улгрена. А что станете делать вы?
Начну искать Дрейка.
Это ваша работа. Но помните, полиция есть полиция вы не должны ничего от нас скрывать.
Каждый раз, когда наши дороги сходятся, я ничего не скрываю.
Нет, он слегка поднял брови. Не каждый раз.
Я не хочу отвлекать вас по пустякам, Луи.
Но если когда-нибудь вы забудете отвлечь меня по пустякам, берегитесь, голубчик. Я не Мак-Налти, но тоже умею кусаться.
Ну, Луи, что вы пугаете старых друзей.
Это просто предупреждение, старина, больше ничего.
Вы имеете в виду, что сначала вы полицейский, а потом старый друг?
Ну, ясное дело. Он пошел к дверям. Кстати, ваш номер в пансионе и офис тоже обыскиваются.
Почему?
Просто на тот случай, если туда отправился убийца. Это не очень реально, но и невероятного здесь тоже ничего нет. Кроме того, если он действительно спрятался в вашей комнате, а девушка, которая сидит на коммутаторе, имела повод подняться туда...
У меня заурчало в животе.
Спасибо, Луи, хрипло сказал я.
Он задумчиво смотрел куда-то мимо меня.
Знаете что, старина, женились бы вы на ней.
Я отправился на Восьмую авеню. Большой «седан» маячил следом, блестя оливковой броней, но мои нервы уже сдали и мне мерещилось невесть что. Потом я свернул к Гринвич Вилидж и отправился по адресу, данному мне Лолой. Напротив помойки стоял облезлый дом с мансардами, рядом пестрела витриной антикварная лавчонка.
Полная дама в накрахмаленной блузке сидела за маленьким столиком около лестницы. У нее были ямочки на щеках, золотые сережки и черные волосы, свернутые в жгут.