Скользи, скользи!
Я скользнул одной ногой вдоль вышитой на ковре змеи, на второй ковер, вдоль змеиной спины, пока не оказался у дверей кухни. Знакомый чесночный запах усилился, смешавшись с чем-то жареным и кисло-сладким. Горшки и сковороды стучали так, будто орудовала целая армия поваров, а не один многорукий и опасный кулинарный демон. Кроме обычных звуков кухни и неистового стука ножей раздавался приглушенный булькающий голос, поющий:
Зверятки, зверятки, шерстка блестит, а стукну ножом и начали выть
Я толкнул дверь, и меня обдало волной жара. Кухня оказалась меньше, чем я мог представить снаружи, и большую ее часть занимала огромная металлическая плита, не исключено, что она была родственницей орга́на. Языки пламени вырывались из-под кастрюль и сковородок. Я задержал дыхание, когда вытяжные трубы выплюнули жир, дым и ошметки еды.
Маленькие косточки, жира вроде нет, откормлю огузки вам и сразу на обед
Демон, стоящий у плиты, был похож на вихрь тонких, гладких рук, на каждой с десяток присосок. Верхняя часть тела была человеческой, ну, как у очень-очень фиолетового человека, с неимоверно острой головой. Настолько острой, что поварская шапочка на ней с трудом держалась. Там, где у человека обычно бывают ноги, у шефа было два щупальца. Остальные шесть двигали кастрюли, что-то резали, помешивали суп в чашах, похожих на черепа. На стене висела огромная коллекция ножей, и я очень постарался ее обойти. Когда я проходил мимо, металлические лезвия зазвенели, как колокольчики на ветру.
Они сверкали в свете огня, как будто замышляли недоброе. Позади них стоял гигантский резервуар, воняющий соленой водой и плесенью, и бурлил сам по себе. Рыбы внутри, конечно, не было. Потому что этот аквариум был не для морепродуктов, а для самого повара. От резервуара к плите тянулась липкая дорожка, плотно усеянная тараканами.
«Сцилла, подал голос Аластор. Кто его вообще нанял? Все, до чего он дотронется, становится на вкус как Северо-ядовитый океан».
И тут же в один из горшков на плите упал шарик фиолетовой слизи. Варево забурлило и зашкворчало в раскаленной посуде.
Упс! воскликнул шеф, туша угольки на своем и без того прожженном фартуке. Хрустящие малышки от страха посинели, их запеку в духовке, чтоб гости всласть поели.
За все это время повар ни разу не обернулся. Одно щупальце опустилось вниз, открыло духовку.
Почти готово! решил он, глядя в противоположный конец кухни. Получится идеальная хрустящая корочка, но в пепел их не сожжем.
Я проследил за его взглядом через груды клеток и корзин, развешанных по противоположной стене. Тут и там я заметил ящериц и змей, большая часть которых блаженно обвилась вокруг гнезд с яйцами и наслаждалась душным кухонным жаром. А внизу жались к стенкам клетки наши оборотни.
«Судя по всему, их держат в железе только железо способно лишить оборотней силы. Или же они настолько тупоголовые, что не догадались превратиться в кого-нибудь способного разломать клетку».
Я видел, как Элеонора машет лапками шефу. Блеск ярких перьев. Трепещущие крылышки моли. Дрожащее лягушачье горло, глотающее воздух. Очертания погремушки на змеином хвосте. Но нигде не было видно маленького черного котенка с крыльями летучей мыши. У меня снова скрутило живот.
Сейчас, сейчас, мои маленькие закусочки, приговаривал повар.
Каждое его слово звучало так, как будто долетало с другого конца комнаты в пузыре. С плиты снова брызнуло ему на кожу как гной из лопнувшей раны.
Ну, о чем тут плакать, а? Ты скучаешь по своему дружочку? По маленькой ужасной твари, которая пыталась тебя спасти? Хозяин дал четкие указания на его счет. Он будет рад снова тебя увидеть как раз перед тем, как я порежу ваши хрустящие маленькие тельца и промою тараканьим соком. Ха!
Кто-то из пленных оборотней начал хныкать и плакать. Хвост гремучей змеи опасно дрогнул.
«Должно быть, он говорит о Жабе маленькой ведьмы, заметил Аластор. Тогда уже слишком поздно».
«Нет, подумал я в ответ, повар говорит так, как будто он еще жив».
Я уцепился за эту мысль и облачился в нее, как в доспехи. Жаба жив, и находится где-то в доме. И он душу из меня вынет, если я сначала всем остальным не помогу. Тарантул Элеонора заметила меня первой. Она начала суетливо пританцовывать, как будто не знала, радоваться ей или бояться. Я прижал палец к губам, поглядывая на затылок повара, который подбросил целую кастрюлю черной лапши в воздух и поймал ее сковородой.
Я сделал шаг вперед и почувствовал под ногой что-то живое за секунду до того, как наступил на него. Раздался хруст. Черные тараканьи внутренности растеклись под ногой. Шум в клетках затих. Сковородки замерли на плите. И нож мясника просвистел в воздухе, летя прямо в мою голову.
Глава 18
Я сделал шаг вперед и почувствовал под ногой что-то живое за секунду до того, как наступил на него. Раздался хруст. Черные тараканьи внутренности растеклись под ногой. Шум в клетках затих. Сковородки замерли на плите. И нож мясника просвистел в воздухе, летя прямо в мою голову.
Глава 18
Пир демонов
Ко мне, вращаясь, летел нож: ручка, лезвие, ручка, лезвие. Металл сверкал, как глаз демона. Внезапное болезненное покалывание вывело меня из транса. Аластор забрал контроль над моим телом и швырнул нас на пол. Нож воткнулся в дверь, дверь затряслась, открываясь и закрываясь. Я вскочил на ноги, и трясущимися руками начал искать мешочек, который дала мне Нелл. Я услышал пронзительный свист, и тут Аластор увел нас от следующего ножа, впечатав в стенку грязного аквариума.
Как ты посмел зайти в мою кухню без разрешения, мерзкая тень! заклокотал шеф. Хозяин накинет тебе еще сотню лет за такое!
Не раздумывая, я открыл мешочек и швырнул все его содержимое в лицо повару, ну и на плиту, конечно, попало. Черные глаза сциллы часто заморгали, как будто он наглотался пыли, каждое щупальце задрожало и обмякло. С хлюпающим звуком он обрушился на плиту, под ним загремели сковородки. Я взглянул на его сонное лицо, и тут все вокруг взревело. Изумрудная волна жара и света вырвалась из плиты, ударила в потолок и в аквариум, расколов его. Тухлая вода вылилась наружу и погасила огонь прежде, чем он добрался до оборотней в клетках. Я закрыл рот обеими руками, когда обугленное тело шефа рухнуло на пол. Тараканы бросились врассыпную, огибая его щупальца и таща куски еды в свои норы под полом.
«Молодец, слизняк!»
Вот гадость! сказал я, внутри у меня все переворачивалось. Меня сейчас стошнит.
Оборотни таращились то на меня, то на расплавленную, искореженную стенку своей клетки. Попугай прижимал к груди змею, его перья топорщились от возмущения. Двери позади меня распахнулись, и я обернулся, все еще зажимая рот руками. Нелл и Флора стояли, осматривая тлеющие руины кухни. Маячивший за ними Захарий приподнял одну бровь.
Я удивилась, почему вдруг запахло жареными кальмарами еле слышно сказала Нелл.
Риббит!
Флора поспешила оборотням. Горячая клетка обожгла ей руки. Она взвизгнула, но не остановилась, пока задвижка не открылась. Оборотни высыпали наружу. Попугай зажал в когтях змею, высадил ее Флоре на голову и уткнулся клювом в ее острый эльфийский подбородок.
Я так волновалась! прорыдала Флора.
Нелл наклонилась, чтобы поднять Элеонору, позволив ей переползти с ладони на плечо.
Но где же Жаба? Все остальные здесь? Флора кружила по комнате, обыскивая клетки. Риббит издала горестный клекот, но она продолжала искать, хотя вокруг были только перья да клочки шерсти. Слезы полились из ее глаз.
Мы не успели, прошептала она. Остальные
Аластор впервые в жизни молчал. Это было хорошо, потому что если бы я сейчас услышал очередное ценное мнение, то нашел способ придушить его даже внутри собственного тела. Теперь, когда потрясение от мини-взрыва, который я устроил, немного прошло, острое чувство сожаления пронзило меня до глубины души. Я оказался неправ. Мы опоздали.
«Мы слишком поздно пришли. Мы потратили слишком много времени на споры и планы, а должны были просто действовать. Если мы опоздали, чтобы спасти оборотней, как я могу быть уверен, что мы не опоздаем к Прю? Что, если королеве уже надоело ждать, и мы зря надеемся, что Прю еще жива? Что, если»
«Хватит, Проспер. Моя сестра злодейка, но она хитрее, чем даже я о ней думал. Как я и говорил, она не причинит вреда девочке, потому что это ее единственный шанс подчинить тебя, а значит, и меня, своей воле. А теперь прекращай вести себя как идиот и иди к маленькой ведьме, она явно волнуется за своих паразитов. Ее горе отдает лавандой, а ты знаешь, что я не выношу цветов». Он был прав Нелл опустилась на колени, как будто ее сейчас вырвет. Она качала головой, глядя на пустую клетку. Я схватил ее за руку и удивился, что в этой догорающей раскаленной кухне ее рука оказалась ледяной.
Я думаю, Жаба в порядке, затараторил я. Шеф говорил, что у Найтлока были особые планы на него, и Жаба должен был смотреть, как всех остальных будут есть. Я пойду искать его.
Я с тобой!
Я отрицательно покачал головой. Адреналин бурлил. Я знал, что справлюсь.
Вы с Флорой можете придумать план «Б». Найдите, где спрятаться, пока Найтлок не останется один. Ему же придется прийти сюда, чтобы узнать, почему еду не несут? Тут мы его и схватим.
Мы должны пойти вместе, настаивала Флора. Вместе мы сила, особенно против толпы злобных демонов.
Нет, отрезал я, прекращая споры.
У нас не было времени. У меня были и силы, и возможности все сделать самому. Нелл вопросительно посмотрела на меня, и уже открыла рот, собираясь что-то сказать, но я опередил ее, мое терпение в конце концов закончилось.
Я пойду. Если что-нибудь случится, и ты опять впадешь в ступор от шока, это может оказаться фатальным.
Я захотел забрать эти слова обратно, как только произнес их. Нелл отшатнулась, как будто я наотмашь ударил ее по лицу. Флора набычилась, сощурила глаза и уставилась на меня.
Я хочу сказать, попытался оправдаться я. Послушайте, я только
«Не отрекайся от правды», перебил меня Аластор.
Простите, вмешался Захарий, неприязненно глядя на нас. У меня сложилось впечатление, что вы спешите. Полагаю, у вас осталось минут десять, чтобы исполнить свой новый ужасающе идиотский план.
Это замечание меня отрезвило.
Он прав. Разберемся по пути. Пошли.
Когда я поднялся по лестнице, коридор, ведущий к столовой, словно удлинился. Дверь как будто отдалялась с каждым моим шагом.
Серебряный поднос, который мы прихватили с кухни, казался тяжелее, чем был, когда Нелл помогла водрузить его мне на плечо. Огни канделябров мерцали, когда я шел мимо них, и звуки множило эхо. Я посмотрел через плечо, ища Нелл, но тени уже скрыли и ее, и Флору, и оборотней. Знакомый стук серебра о тарелки и жизнерадостные голоса доносились через покосившуюся дверь. Это было чертовски похоже на вечеринки у моей бабушки: за столом полно монстров, и мне там совсем не рады. «И конечно, этот дурак. Ох, этот. Дурак! Он решил, что я просто собираю там мусор людишек для собственного удовольствия!»